background image

SE

SE

 

VIKTIGT Spar dessa instruktioner för framtida användning.

!

VARNING

Viktigt! Följer man inte dessa varningar och monteringsanvisningar så kan det

!

leda till allvarlig skada eller olycka.

FÖRE ANVÄNDNING, AVLÄGSNA ALL FÖRPACKNINGSMATERIAL OCH PLASTPÅSAR INNAN

ANVÄNDNING OCH FÖRVARA DEM UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARNET.
•  Denna produkt är klar att använda då alla delar är monterade samt låsta.

•  Kontrollera alla delar innan användning.

•  Montering, justering eller inställningar måste skötas av en vuxen.

•  Låt inte barn eller barnet leka i närheten av minisängen eller i den då den är obevakad.

•  Minisängen måste va fastspänd i låst läge om den ska användas för nyfödd och då den är 

obevakad.

•  Använd inte produkten om någon del är trasig eller saknas.

•  När barnet kan sitta eller dra sig själv upp bör denna produkt inte användas längre.

 

Madrassens tjocklek måste vara sådan att den vertikala höjden (madrassens övre yta till

 

 

produktens sidokant) är minst 200 mm.

•  Använd inte mer än en madrass i minisängen.

•  Produkten måste alltid placeras på en vågrät yta. Lämna aldrig produkten på en lutande yta med

 

 

barnet inuti det.

•  Var uppmärksam på risken för brand och andra starka värmekällor, såsom elektriska barbränder,

 

 

gasbränder, etc. I närheten av spjälsängen.

•  Håll fästremmarna utom räckhåll för barn.

•  Lämna inga föremål inuti produkten som kan minska eller påverka dess djup.

•  Placera inte spjälsängen nära väggar och föremål som kan skada barnet eller utsätta barnet för 

risk.

•  Lämna inte små föremål inuti produkten för att förhindra kvävningsrisker.

•  Justera inte eller flytta produkten med barnet inuti.

•  Använd inte produkten med mer än ett barn i taget.

•  Produkten måste hållas borta från elkablar och kablar. Placera inte produkten nära fönster där

 

 

kablar, gardiner eller liknande föremål kan orsaka kvävning eller störande risker för barnet.

•  Alla monteringsdetaljer ska alltid spännas åt eller låsas ordentligt och tas om hand så att inga

 

 

skruvar eller delar lossnar samt kan sticka ut och på så sätt påverka så att barnet kan fastna, 

detta

 

kan ske då barnet har vissa (tex snören, halsband, band för spädbarn, etc.) på sig, vilket 

skulle 

utgöra en risk för strypning.

 Denna produkt är avsedd för ett barn som väger upp till högst 9 kg.

 Använd aldrig minisängen utan stativet.

 Använd madrassen korrekt med blixtlåsets sida nedåt på minisängens botten och se till att 

blixtlåshuvudet sitter i hylsan vid sidovägen helt.

Skötsel och underhåll: Plast- och metalldelar kan rengöras med en svamp och med varmt vatten 

och ett milt rengöringsmedel. Torka noggrant före förvaring med en torr trasa.

VARNING!

 

Under avlägsnandet och / eller appliceringen av madrass skyddet, hantera tyget 

försiktigt för att undvika skada på detta.

CLEANING: 

Rengör aldrig någon del av produkten med ammoniakbaserade, blekmedelbaserade 

eller rengöringsmedel. Vrid inte tyget; torka inte i torkskåp/torktummlare; använd inte strykjärn.

Denna produkt uppfyller

 EN 

1130-1

:

1996

 

Summary of Contents for TOVA

Page 1: ...TOVA SIDE BY SIDE BED SE NO ENG...

Page 2: ...acera inte spj ls ngen n ra v ggar och f rem l som kan skada barnet eller uts tta barnet f r risk L mna inte sm f rem l inuti produkten f r att f rhindra kv vningsrisker Justera inte eller flytta prod...

Page 3: ...SE Minis ng DELAR INNEH LL Madrass Skyddsv ska St dregel L nkr r Sidoben H ger V nster S kerhetsband Sexkantsnyckel Skruv x 4...

Page 4: ...r att dra fast skruvarna fig 3 U pprepa samma sak f r det h gra sidobenet B fig 4 2 Tryck f rsiktigt minis ngens vre del ram p sidobenen som p bilden Se till att sj lva f stet trycks ordentligt p sido...

Page 5: ...lva vre del av ramen Finns p b gge sidorna Se till att f ra i hop plastl set p sidan samt p minis ngens ram del f r att l sa denna del T ck ver sj lva l set med tyget fig 7 4 F r att st nga till sida...

Page 6: ...Benen kan justeras i tv l gen g 11 g 12 3 Spj ls ngen kan justeras till 6 olika h jdpositioner F r att justera h jden trycker du p justeringsspaken och st ller in spj llen till nskat l ge fig 11 Uppr...

Page 7: ...knappen p undersidan fig 15 VARNING Anv nd minis ngen med l ngsidan s nkt endast i sovande l ge intill en vuxens ng 2 Placera minis ngen n ra vuxens ngen och titta h jden p minis ngen j mf rt med vuxe...

Page 8: ...n och f st sp nnen under minis ngen fig 18 Detta r f r att s kra s att minis ngen inte glider ut fr n vuxen s ngen och p s s tt leder till fallolycka g 17 g 18 CLICK CLICK max 2 cm g 19 4 F r att s kr...

Page 9: ...ens dybde Ikke plasser sengen ved siden av vegg eller andre hindringer for unng klemskader Ikke etterlat eller ha sm gjenstader i sengen for unng kvelningsrisiko Ikke flytt eller juster sengen mens ba...

Page 10: ...NO Miniseng DELER INNHOLD Madrass B reveske St ttestag Lenker r H yre og venstre sideben Sikkerhetsstropper Umbrako Skruer x 4...

Page 11: ...skru inn skruene fig 3 Gjenta samme prosedyre for det h yre sidebenet B fig 4 2 Trykk forsiktig minisengens vre del ramme p sidebenet som vist p bildet Se til at selve festet trykkes godt p sidebenet...

Page 12: ...ve vre del av rammen Finnes p begge sidene S rg for f re sammen plastl sen p siden samt p minisengens rammedel for l se denne delen Dekk over selve l sen med stoffet fig 7 4 For lukke siden skikkelig...

Page 13: ...Benet har to innstillinger g 11 g 12 3 Sengen kan justeres til 6 forskjellige h ydeposisjoner For justere h yden trykker du p justeringsspaken og stiller inn l sen til nsket posisjon fig 11 Gjenta de...

Page 14: ...fig 15 ADVARSEL Bruk sengen med langsiden senket kun i liggende posisjon inntil en voksenseng 2 Plasser sengen inntil voksensengen og sjekk h yden p sengen i forhold til voksensengens madrass fig 16...

Page 15: ...fra bunnen mot toppen og fest stroppene under sengen fi g 18 Dette for sikre at sengen ikke glir ut fra voksensengen og p denne m ten f rer til fallulykke g 19 4 For sikre sengen til voksensengen dra...

Page 16: ...from the reach of children Do not leave any object inside the product that could reduce its depth Do not position the crib near walls and obstacles to prevent trapping hazards Do not leave small objec...

Page 17: ...ENG Crib body PART LIST Matress Fabric bag Support bar Side frame stand A pair of strap Allen wrench Screw x 4...

Page 18: ...allen wrench to tighten screws in clockwise direction g 3 Repeat the same for the right side frame stand B g 4 2 Attach the handrail joint to the top of the frame stand tubing as illustrated the plas...

Page 19: ...located both sides of the padded crib rail Attach the plastic joints on the tubing to secure Close the velcro panel to hide the joint g 7 4 Fasten the side of the crib with the mesh window using the...

Page 20: ...0 It can be adjusted in 2 positions g 11 g 12 3 The crib can be adjusted to 6 different height positions In order to adjust the height press the adjustment lever down and adjust the crib to the desire...

Page 21: ...main body using snap button fig 15 WARNING Use the crib with the tube lowered in co sleeping mode only 2 Move the crib close to the parents bed and check the height of the crib compared with the mattr...

Page 22: ...lats of the parent s bed from the bottom towards the top and fasten the buckles below the crib to nish g 18 g 17 g 18 CLICK CLICK max 2 cm g 19 4 To secure the crib to the parents bed pull the straps...

Page 23: ...Made in China BH NORDIC AS Grenseveien 107 0663 Oslo NORWAY customerservice yngri no www yngri no www yngri se...

Reviews: