background image

DRAADLOOS: MODULE RELAIS

MET TIMER 2000 W

Functies

Deze module kan draadloos gestuurd worden en tegelijkertijd

met één of meerdere plaatselijke drukknoppen.

Technische kenmerken

Netspanning:                                   230V ~ ±15% - 50Hz

Vermogen op resistieve belasting: 10A - Max. 2000 W;

                                                        10A - 30 VDC, Max. 300 W

Vermogen op andere belastingen: zie bijgevoegde handleiding 

                                                        DS1054-022

Verbruik van de module:                 < 1VA  - < 0,3W

Zendfrequentie:                               2,4GHz 

Geluidsniveau:                                < 60dB a 20 cm

Omgevingstemperatuur:                 van -20°C tot  +40°C

Relatieve vochtigheidsgraad:         0 - 70%

Maten:                                             48 x 33 x 22,5 mm

MTR2000MRP

5454464

Modulaire afstandsschakelaar 2000 W

MTR2000MRPX

5454465

Modulaire afstandsschakelaar 2000 W met

buitenantenne

ZeNdBeReIK
Standaard serie: 

• 

In dezelfde ruimte (< 100 m²)

• 50 m in een open ruimte 

Serie POWeR (*): 

• 

in een woning van 100 m² waarbij het

signaal loodrecht door een draagmuur of

een vloer moet gaan

• 250 m in een open ruimte
(

Opmerking: in beide gevallen vermindert

het zendbereik in aanwezigheid van

metalen elementen en muren of wanden

)

VeRZeNdING
het lampje van de zender gaat alleen

branden als het signaal verzonden is.

Als het zendbereik niet volstaat, kan

toevoeging van een extra ontvanger het

probleem oplossen.

Lees hierover meer in de handleiding van

de zenders.

de speciale kenmerken van de MTR2000MRP(X):

Met de ontvanger MTR2000MRP(X) 

kunnen schakelaars in de plaats van drukknoppen worden gebruikt

(met gebruik van de zender E2BP). Voor de verbinding schakelt u 

5

keer snel om (geen 10 keer!) in de

plaats van 5 keer in te drukken. Om opnieuw de knop te gebruiken in de plaats van de schakelaar, herhaalt u

de procedure voor de verbinding met 5 pulsen.

AANSLUITING

BeLANGRIjK

Voordat u begint te configureren, drukt u de knop

23

keer snel in om het relais te ontgrendelen. De

module zal na 6 uur zichzelf automatisch vergren-

delen. 

U kunt de module ook meteen vergrendelen als u

de knop 

21

keer snel indrukt.

DS1054-023D

P17

(*) Voor meer informatie over de beschikbaarheid, neemt u contact op met het verkoopnet van  Urmet of raadpleegt u de site

www.yokis.com

NL

Voorzorgsmaatregelen bij de installatie

De module mag uitsluitend door gekwalificeerd perso-

neel worden geïnstalleerd, in een positie die toegan-

kelijk  is  voor  de  eindgebruiker,  overeenkomstig  de

nationale installatienormen.
Om  aan  de  veiligheidsnormen  te  voldoen,  moet  de

module worden aangesloten op een beveiligde elektri-

citeitsleiding na een veiligheidsschakelaar van 10A in

curve C.
Met  uitzondering  van  de  MTV500ER  moet  voor  alle

andere YOKIS radio-ontvangstmodules een puntig en

goed  geïsoleerd  gereedschap  worden  gebruikt  om

een lichte druk uit te oefenen in het gat “connect”.

Verbindingsknop

3 draden

4 draden

Testknop

Statuslampje

Summary of Contents for MTR2000MRP

Page 1: ...confirmation par des flashs ou bruits du relais la fin des appuis 3 bascule la fonction OFF ou ON activation ou d sactivation 4 les dur es peuvent tre r gl es en minute ou seconde Afin d assurer le b...

Page 2: ...pt e aux portails garages ouvertures de porte par g che ou ventouse lectrique Avec le mode impulsionnel le contact du MTR2000MRP X fait une impulsion de 0 5 seconde lorsque la touche de l metteur est...

Page 3: ...lairage MTR2000eR P X MTR2000MRP X MTV500eR cette application est d j programm e d usine 1 Faire 10 impulsions rapides sur une touche de l metteur MENU R glages La led de l metteur se met alors cligno...

Page 4: ...bref du relai et la led de l metteur s arr te de clignoter 3 Cr er un point d entr e sur le r cepteur le plus proche en effectuant 7 impulsions sur la touche programm e de l metteur E la led de l mett...

Page 5: ...truzione dei trasmettitori Le caratteristiche speciali dell MTR2000MRP X Con il ricevitore MTR2000MRP X possibile utilizzare degli interruttori al posto di pulsanti facendo uso del trasmettitore E2BP...

Page 6: ...oria dello stato corrente in caso assenza rete E possibile in caso assenza tensione di rete memorizzare lo stato corrente del rel perch esso venga ripristinato al ritorno della tensione Per far ci far...

Page 7: ...E necessario aggiungere un trasmettitore E2BP collegato al pulsante della suoneria Per impostare la modalit lampeggiante esercitare 22 pressioni brevi Inoltre sul trasmettitore fare 10 pressioni rapi...

Page 8: ...lem of an insufficient range Refer to the transmitter instruction booklet for more information Special features of the MTR2000MRP X Switches may be used instead of pushbuttons with the MTR2000MRP X re...

Page 9: ...t goes out to extend the switch on Current state memory in case of blackout The current state of the relay may be saved in case of blackout to restore the state when power is restored 28 short presses...

Page 10: ...y signal An E2BP transmitter connected to the ringer pushbutton must be added Making 22 short presses will activate or deactivate flashing mode Additionally make 10 short presses on any pushbutton on...

Page 11: ...de los emisores Caracter sticas especiales del MTR2000MRP X Con el receptor MTR2000MRP X es posible utilizar interruptores en lugar de los pulsadores empleando el emisor E2BP Para la conexi n realizar...

Page 12: ...ria del estado actual en caso de ausencia de red En caso de ausencia de tensi n de red es posible memorizar el estado actual del rel para que se restablezca cuando vuelva la corriente Para ello realiz...

Page 13: ...E2BP conectado al pulsador del timbre Para configurar el modo intermitente realizar 22 pulsaciones breves Adem s en el emisor realizar 10 pulsaciones r pidas en un pulsador cualquiera Men Configuraci...

Page 14: ...der die besonderen eigenschaften des MTR2000MRP X Mit dem Empf nger MTR2000MRP X k nnen anstelle der Taster Schalter verwendet werden indem der Sender E2BP eingesetzt wird F r die Verbindung dann 5 sc...

Page 15: ...ausfall kann der aktuelle Status des Relais gespeichert werden um diesen bei der R ckkehr der Spannung wieder herzustellen Hierzu 28 Mal kurz dr cken Befindet sich das Relais vor dem Ausfall der Netzs...

Page 16: ...ssener E2BP Sender hinzugef gt werden Um den Blinkmodus einzugeben 22 Mal kurz dr cken Au erdem auf dem Sender 10 Mal schnell auf einen beliebigen Taster dr cken Konfigurationsmen Die Led des Senders...

Page 17: ...kenmerken van de MTR2000MRP X Met de ontvanger MTR2000MRP X kunnen schakelaars in de plaats van drukknoppen worden gebruikt met gebruik van de zender E2BP Voor de verbinding schakelt u 5 keer snel om...

Page 18: ...ls de stroom wordt onderbroken De status waarin het relais zich bevindt op het ogenblik waarop de stroom uitvalt kan opgeslagen worden en hersteld als de stroom terugkeert Druk hiervoor 28 keer snel d...

Page 19: ...oegd worden die verbonden wordt met de belknop Om de knippermodus in te stellen drukt u 22 keer snel de knop in Druk ook op de zender 10 keer een willekeurige knop in Instellingenmenu Het lampje op de...

Page 20: ...ion of conformity is available at the following internet address www yokis com eSPA OL deCLARACI N Ue de CONFORMIdAd SIMPLIFICAdA Por la presente Yokis S a s declara que los tipos de equipos radioel c...

Reviews: