background image

DS1054-023D

Sur l’émetteur (

e

), faire 5 impulsions* rapides

sur la touche à associer.

La led de l’émetteur se met alors à clignoter

rapidement pendant 20 secondes indiquant

ainsi l’attente d’une connexion.

Une impulsion doit durer moins de 0.7 seconde.

Pendant que la led de l’émetteur clignote, faire

un appui court avec la pointe d’un stylo dans le

trou “connect” du récepteur (

R

(situé sur la face

avant du boitier modulaire)

.

La led de l’émetteur s’arrête de clignoter.

Attention ! il faut que le récepteur soit sous tension

1

2

En mode direct vous pouvez connecter 

4 modules maximum par touche

; au delà, utiliser le Bus Radio.

en cas d’utilisation d’un e2BP sur un interrupteur, 

faire 

5 basculements

rapides ( Pas 10 ! ) au lieu des 

5

impulsions.

Pour utiliser à nouveau un BP à la place d’un interrupteur il suffit de refaire une connexion avec 5 impulsions.

Sur tous les émetteurs, la Led s’éclaire uniquement lorsque la transmission radio a réussi.

MOde ReLAIS

L’application de ce mode est adaptée pour 

piloter des variateurs

avec le contact sec du MTR2000MRP(X).

Avec le mode Relais le contact du MTR2000MRP(X) suit le fonctionnement de la touche de l’émetteur. 

Si la touche de l'émetteur est appuyée le contact du MTR2000MRP(X) est fermé, si la touche est relâchée le contact est ouvert.

1 - Faire 

10

impulsions rapides sur une touche de l’émetteur (Menu réglages)

La led de l’émetteur se met alors à clignoter rapidement.

2 - Pendant que la led clignote, faire 

17 

impulsions rapides sur la touche de l’émetteur à passer en mode relais.

3 - A la fin des 

17

impulsions la led clignote 7 fois pour confirmer le réglage

MOde IMPULSIONNeL

L’application de ce mode est adaptée aux

portails, garages, ouvertures de porte par gâche ou ventouse électrique

.

Avec le mode impulsionnel le contact du MTR2000MRP(X) fait une impulsion de 0.5 seconde lorsque la touche de l’émetteur

est appuyée. 

1 - Faire 

10

impulsions rapides sur une touche de l’émetteur (Menu réglages)

La led de l’émetteur se met alors à clignoter rapidement.

2 - Pendant que la led clignote, faire 

16 

impulsions rapides sur la touche de l’émetteur à passer

en mode impulsionnel.

3 - A la fin des 

16

impulsions la led clignote 6 fois pour confirmer le réglage

FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES AVEC LE TÉLÉRUPTEUR RADIO

2 façons de centraliser suivant la quantité de modules à commander et la distance entre les modules:

            - le mode direct (4 modules maximum par touche, portée maximale à respecter entre 

             l’émetteur et chaque module)

            - le mode interconnection des récepteurs “BUS RADIO”  (nombre de modules illimité, 

             portée maximale à respecter entre 2 modules pour retransmettre l’ordre de l’émetteur)

FONCTIONS CENTRALISATION RADIO

Cde

10A-250VAC

RESIST.

Made in Fr

ance

L

N

BP

C2 C1µ

230V 

50Hz

230V 50Hz

Pmaxi:20

00VA

ta:40      

  

IP50       

   °C       

Palim. <1

VA

Radio

Cde

10A-250VAC

RESIST.

Made in Fr

ance

L

N

BP

C2 C1µ

230V 

50Hz

230V 50Hz

Pmaxi:20

00VA

ta:40      

  

IP50       

   °C       

Palim. <1

VA

Radio

Cde

10A-250VAC

RESIST.

Made in Fr

ance

L

N

BP

C2 C1µ

230V 

50Hz

230V 50Hz

Pmaxi:20

00VA

ta:40      

  

IP50       

   °C       

Palim. <1

VA

Radio

Cde

10A-250VAC

RESIST.

Made in Fr

ance

L

N

BP

C2 C1µ

230V 

50Hz

230V 50Hz

Pmaxi:20

00VA

ta:40      

  

IP50       

   °C       

Palim. <1

VA

Radio

Si il y a un problème de transmission sur le bus

radio, le module 4 connecté avec la télécommande

fait un clignotement bref

Cde

10A-250VAC

RESIST.

Made in Fr

ance

L

N

BP

C2 C1µ

230V 

50Hz

230V 50Hz

Pmaxi:20

00VA

ta:40      

  

IP50       

   °C       

Palim. <1

VA

Radio

nombre de

modules

illimité

E5

R1

R1

R1

R1

R1

R1

R1

R1

Module 1

Module 2

Module 3

Module 4

Module 5

CONNEXION DIRECTE ÉMETTEUR / RÉCEPTEUR

P2

Led

Connect

E5

R1

Summary of Contents for MTR2000MRP

Page 1: ...confirmation par des flashs ou bruits du relais la fin des appuis 3 bascule la fonction OFF ou ON activation ou d sactivation 4 les dur es peuvent tre r gl es en minute ou seconde Afin d assurer le b...

Page 2: ...pt e aux portails garages ouvertures de porte par g che ou ventouse lectrique Avec le mode impulsionnel le contact du MTR2000MRP X fait une impulsion de 0 5 seconde lorsque la touche de l metteur est...

Page 3: ...lairage MTR2000eR P X MTR2000MRP X MTV500eR cette application est d j programm e d usine 1 Faire 10 impulsions rapides sur une touche de l metteur MENU R glages La led de l metteur se met alors cligno...

Page 4: ...bref du relai et la led de l metteur s arr te de clignoter 3 Cr er un point d entr e sur le r cepteur le plus proche en effectuant 7 impulsions sur la touche programm e de l metteur E la led de l mett...

Page 5: ...truzione dei trasmettitori Le caratteristiche speciali dell MTR2000MRP X Con il ricevitore MTR2000MRP X possibile utilizzare degli interruttori al posto di pulsanti facendo uso del trasmettitore E2BP...

Page 6: ...oria dello stato corrente in caso assenza rete E possibile in caso assenza tensione di rete memorizzare lo stato corrente del rel perch esso venga ripristinato al ritorno della tensione Per far ci far...

Page 7: ...E necessario aggiungere un trasmettitore E2BP collegato al pulsante della suoneria Per impostare la modalit lampeggiante esercitare 22 pressioni brevi Inoltre sul trasmettitore fare 10 pressioni rapi...

Page 8: ...lem of an insufficient range Refer to the transmitter instruction booklet for more information Special features of the MTR2000MRP X Switches may be used instead of pushbuttons with the MTR2000MRP X re...

Page 9: ...t goes out to extend the switch on Current state memory in case of blackout The current state of the relay may be saved in case of blackout to restore the state when power is restored 28 short presses...

Page 10: ...y signal An E2BP transmitter connected to the ringer pushbutton must be added Making 22 short presses will activate or deactivate flashing mode Additionally make 10 short presses on any pushbutton on...

Page 11: ...de los emisores Caracter sticas especiales del MTR2000MRP X Con el receptor MTR2000MRP X es posible utilizar interruptores en lugar de los pulsadores empleando el emisor E2BP Para la conexi n realizar...

Page 12: ...ria del estado actual en caso de ausencia de red En caso de ausencia de tensi n de red es posible memorizar el estado actual del rel para que se restablezca cuando vuelva la corriente Para ello realiz...

Page 13: ...E2BP conectado al pulsador del timbre Para configurar el modo intermitente realizar 22 pulsaciones breves Adem s en el emisor realizar 10 pulsaciones r pidas en un pulsador cualquiera Men Configuraci...

Page 14: ...der die besonderen eigenschaften des MTR2000MRP X Mit dem Empf nger MTR2000MRP X k nnen anstelle der Taster Schalter verwendet werden indem der Sender E2BP eingesetzt wird F r die Verbindung dann 5 sc...

Page 15: ...ausfall kann der aktuelle Status des Relais gespeichert werden um diesen bei der R ckkehr der Spannung wieder herzustellen Hierzu 28 Mal kurz dr cken Befindet sich das Relais vor dem Ausfall der Netzs...

Page 16: ...ssener E2BP Sender hinzugef gt werden Um den Blinkmodus einzugeben 22 Mal kurz dr cken Au erdem auf dem Sender 10 Mal schnell auf einen beliebigen Taster dr cken Konfigurationsmen Die Led des Senders...

Page 17: ...kenmerken van de MTR2000MRP X Met de ontvanger MTR2000MRP X kunnen schakelaars in de plaats van drukknoppen worden gebruikt met gebruik van de zender E2BP Voor de verbinding schakelt u 5 keer snel om...

Page 18: ...ls de stroom wordt onderbroken De status waarin het relais zich bevindt op het ogenblik waarop de stroom uitvalt kan opgeslagen worden en hersteld als de stroom terugkeert Druk hiervoor 28 keer snel d...

Page 19: ...oegd worden die verbonden wordt met de belknop Om de knippermodus in te stellen drukt u 22 keer snel de knop in Druk ook op de zender 10 keer een willekeurige knop in Instellingenmenu Het lampje op de...

Page 20: ...ion of conformity is available at the following internet address www yokis com eSPA OL deCLARACI N Ue de CONFORMIdAd SIMPLIFICAdA Por la presente Yokis S a s declara que los tipos de equipos radioel c...

Reviews: