background image

RADIO: 2000W TIMED RELAY MODULE

Functions

This module may be used in wireless mode and by one or more

additional local pushbuttons.

Technical Specifications

Mains voltage:                 230V

±15% - 50Hz

Power on resistive load:  Max. 10A 2000W 

Power on other loads:     please refer to the provided booklet 

                                        DS1054-022

Module consumption:      < 1VA  - < 0.3W

Radio frequency:             2.4GHz 

Sound level:                     <60dB a 20 cm

Ambient temperature:      from -20°C to +40°C

Relative humidity:            0 - 70%

Dimensions:                     48 x 33 x 22.5 mm

                                        [1.96 x 1.30 x 0.88”]

MTR2000MRP

5454464

2000W modular radio contactor

MTR2000MRPX

5454465

2000W modular radio contactor with 

external antenna

RAdIO RANGe
Standard Range: 

• 

In the same room (< 100 m²)

• 50 m in open range 

POWeR Range (*): 

• 

Inside 100 m² apartments with

perpendicular crossing of main wall or

ceiling

• 250 m in open range 
(

Note: in both cases the range may be

reduced by the presence of metallic

elements, crossing of walls, or partitions

)

RAdIO TRANSMISSION
The transmitter Led will light up only if

the radio transmission was successful.

Adding an intermediate receiver will solve

the problem of an insufficient range.

Refer to the transmitter instruction booklet

for more information.

Special features of the MTR2000MRP(X):

Switches may be used instead of pushbuttons

with the MTR2000MRP(X) receiver (an E2BP transmitter

must be used).

To establish a connection, switch 

5

times rapidly (not 10!), instead of 5 pulses. Simply repeat the connection

procedure with 5 pulses to use a pushbutton instead of the switch again.

WIRING

IMPORTANT

Before starting any configuration, press briefly

23

times to unlock the relay. 

The module will lock again automatically after

6 hours.

It can also be locked immediately with 

21

short

presses.

DS1054-023D

P8

(*) Contact an Urmet retailer or go to www.yokis.com for information on availability

GB

Installing Cautions 

The  module  must  be  installed  only  by  qualified

personnel  and  into  a  place  the  end-user  cannot

access, according to the installing national rules.
In order to follow the safety rules, the module must

be connected to a power line that is upstream pro-

tected by a magnetothermic switch 10A C curve.
Except  MTV500ER,  for  all  other  YOKIS  radio

receiver modules you must use a pointed and pro-

perly  insulated  tool  to  press  the  “connect”  hole

shortly.

Connection

button

3 wires

4 wires

Test button

State light

Summary of Contents for MTR2000MRP

Page 1: ...confirmation par des flashs ou bruits du relais la fin des appuis 3 bascule la fonction OFF ou ON activation ou d sactivation 4 les dur es peuvent tre r gl es en minute ou seconde Afin d assurer le b...

Page 2: ...pt e aux portails garages ouvertures de porte par g che ou ventouse lectrique Avec le mode impulsionnel le contact du MTR2000MRP X fait une impulsion de 0 5 seconde lorsque la touche de l metteur est...

Page 3: ...lairage MTR2000eR P X MTR2000MRP X MTV500eR cette application est d j programm e d usine 1 Faire 10 impulsions rapides sur une touche de l metteur MENU R glages La led de l metteur se met alors cligno...

Page 4: ...bref du relai et la led de l metteur s arr te de clignoter 3 Cr er un point d entr e sur le r cepteur le plus proche en effectuant 7 impulsions sur la touche programm e de l metteur E la led de l mett...

Page 5: ...truzione dei trasmettitori Le caratteristiche speciali dell MTR2000MRP X Con il ricevitore MTR2000MRP X possibile utilizzare degli interruttori al posto di pulsanti facendo uso del trasmettitore E2BP...

Page 6: ...oria dello stato corrente in caso assenza rete E possibile in caso assenza tensione di rete memorizzare lo stato corrente del rel perch esso venga ripristinato al ritorno della tensione Per far ci far...

Page 7: ...E necessario aggiungere un trasmettitore E2BP collegato al pulsante della suoneria Per impostare la modalit lampeggiante esercitare 22 pressioni brevi Inoltre sul trasmettitore fare 10 pressioni rapi...

Page 8: ...lem of an insufficient range Refer to the transmitter instruction booklet for more information Special features of the MTR2000MRP X Switches may be used instead of pushbuttons with the MTR2000MRP X re...

Page 9: ...t goes out to extend the switch on Current state memory in case of blackout The current state of the relay may be saved in case of blackout to restore the state when power is restored 28 short presses...

Page 10: ...y signal An E2BP transmitter connected to the ringer pushbutton must be added Making 22 short presses will activate or deactivate flashing mode Additionally make 10 short presses on any pushbutton on...

Page 11: ...de los emisores Caracter sticas especiales del MTR2000MRP X Con el receptor MTR2000MRP X es posible utilizar interruptores en lugar de los pulsadores empleando el emisor E2BP Para la conexi n realizar...

Page 12: ...ria del estado actual en caso de ausencia de red En caso de ausencia de tensi n de red es posible memorizar el estado actual del rel para que se restablezca cuando vuelva la corriente Para ello realiz...

Page 13: ...E2BP conectado al pulsador del timbre Para configurar el modo intermitente realizar 22 pulsaciones breves Adem s en el emisor realizar 10 pulsaciones r pidas en un pulsador cualquiera Men Configuraci...

Page 14: ...der die besonderen eigenschaften des MTR2000MRP X Mit dem Empf nger MTR2000MRP X k nnen anstelle der Taster Schalter verwendet werden indem der Sender E2BP eingesetzt wird F r die Verbindung dann 5 sc...

Page 15: ...ausfall kann der aktuelle Status des Relais gespeichert werden um diesen bei der R ckkehr der Spannung wieder herzustellen Hierzu 28 Mal kurz dr cken Befindet sich das Relais vor dem Ausfall der Netzs...

Page 16: ...ssener E2BP Sender hinzugef gt werden Um den Blinkmodus einzugeben 22 Mal kurz dr cken Au erdem auf dem Sender 10 Mal schnell auf einen beliebigen Taster dr cken Konfigurationsmen Die Led des Senders...

Page 17: ...kenmerken van de MTR2000MRP X Met de ontvanger MTR2000MRP X kunnen schakelaars in de plaats van drukknoppen worden gebruikt met gebruik van de zender E2BP Voor de verbinding schakelt u 5 keer snel om...

Page 18: ...ls de stroom wordt onderbroken De status waarin het relais zich bevindt op het ogenblik waarop de stroom uitvalt kan opgeslagen worden en hersteld als de stroom terugkeert Druk hiervoor 28 keer snel d...

Page 19: ...oegd worden die verbonden wordt met de belknop Om de knippermodus in te stellen drukt u 22 keer snel de knop in Druk ook op de zender 10 keer een willekeurige knop in Instellingenmenu Het lampje op de...

Page 20: ...ion of conformity is available at the following internet address www yokis com eSPA OL deCLARACI N Ue de CONFORMIdAd SIMPLIFICAdA Por la presente Yokis S a s declara que los tipos de equipos radioel c...

Reviews: