background image

この度はヨコモ製R/Cカーキットをお買い求め頂き、誠に有り難うございます。このキットは、ワールドチャンピオン メーカーであるヨコモの

高性能・競技用R/Cカーです。本説明書に従った正しい組立・安全な走行をして頂ければ、誰でも手軽に楽しむことが出来ます。 

■ 組立の注意 ■ 

●  幼児のいる場所では組み立てないで下さい。小さな部品

を飲み込む等、非常に危険です。 

●  組立の前に必ず内容をお確かめ下さい。万一不良部品、不

足部品などがあった場合は、

ヨコモ アフターサビス部まで

お問い合わせ下さい。 

●  組立の前に説明書を最後まで読み、全体の流れをつかむ

と効率的な組立が出来ます。 

●  組み立てる際は、様々な工具が必要になります。安全の為

に必ず作業内容に合った工具を使用して下さい。又、カッ
ターナイフ等を使用する際は危険を伴いますので、注意し
て下さい。 

●  部品には様々な素材を使用しています。切削加工された

金属パーツ等はエッジが鋭く、慎重な組立が必要となりま
す。ケガをしないように注意して下さい。 

●  プラスティックパーツなどを切断する際は、切断した部品

が飛ぶ危険があるので注意して下さい。 

●  回転部や駆動部は出来るだけスムーズに動作するように

組み立てて下さい。 

●  配線やコード類はきれいにまとめて下さい。回転部分や走

行路面にコードが接触すると危険です。又、配線は確実に
接続されていないとショートなどの恐れや、性能を十分に
発揮出来ない場合があります。 

●  必要以上の分解、改造をすると、安全性が低下したり走行

性能が十分に発揮出来なくなる場合があります。 

●  塗装は、周囲に火気の無いことを確認し、換気の良い場所

で行って下さい。 

 

■ 走行の注意 ■ 

●  ヨコモ製R/Cカーは競技用の為、時速40kmを越える速いスピ

ードが出るモデルもあります。ルールを守って安全な場所や、
R/Cカー用サーキットで走らせて下さい。 

●  公道等、周囲の人の迷惑になるような場所では絶対に走らせな

いで下さい。 

●  R/Cカーは電波を利用する為、何らかのトラブルで最悪の場合

は暴走する事があります。狭い場所や室内は避け、出来るだけ
広い、障害物のない場所で走らせて下さい。 

●  周囲にR/Cカーを走らせている人がいる場合は、電波が重なら

ないように、周波数を確認し合って、安全を確かめて下さい。 

●  R/Cカーは水を嫌います。雨の日や、水たまりのある場所で走

らせると、R/Cメカが壊れたり、暴走する危険があります。 

●  R/Cカーの駆動部分、ギヤやベルト、タイヤなどは高回転で回り

ます。バッテリーを接続した後は危険ですので、回転部分に手を
触れないで下さい。 

●  走行後のR/Cカーは各部が高温になる事があります。危険です

ので冷却期間をおいてから、メンテナンスなどをして下さい 

 

■ 走らせる手順 ■ 

①  タイヤが空転するように、台の上にR/Cカーを置きます。 

②  スピードコントローラのスイッチがOFFになっている事を確認

してから、モーターとバッテリーを接続します。 

③  送信機のアンテナを伸ばし、スイッチをONにします。

(送信機の

電圧が下がっていると危険です。常に電圧の高い状態で使用し
て下さい。) 

④  受信機のスイッチをONにします。 

 

■ 走行終了手順 ■ 

①  スピードコントローラのスイッチをOFFにします。 

②  バッテリーの接続を外します。 

③  送信機のスイッチをOFFにし、アンテナを縮めます。 

■ バッテリーの取り扱い ■ 

(バッテリーに付属の説明書に基づき使用して下さい。) 

●  バッテリーを充電する際は、周囲に燃えやすい物のない安全な

場所で行って下さい。又、高温な場所での充電も避けて下さい。 

●  バッテリーの充電中は充電状況を常に確認して下さい。充電器

の誤動作などで過充電すると、最悪の場合は発火する危険性が
あります。バッテリー温度が50度を越えたら充電を中止して下
さい。 

●  走行後のバッテリーは高い温度になります。連続使用するとバッ

テリーを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから充電

して下さい。 

●  不要になったバッテリーは一般のゴミと一緒に捨てずに、お手数

でも電池専用の回収箱に捨てて下さい。 

 

■ モーターの取り扱い ■ 

(モーターに付属の説明書に基づき使用して下さい。) 

●  7.2Vのバッテリーでモーターのから回しをすると危険です。モ

ーター内部を破損し部品が飛び出す事も考えられますので、も

しモーターのブレークインをする時は、モーターをしっかり固定
し3〜5V程度でから回しして下さい。 

●  モーターは定期的なメンテナンスが必要です。劣化するとスピ

ードが出なくなったり、走行時間が短くなります。定期的にクリ
ーニングしたり、ブラシが減ってきたら交換する等のメンテナン
スをして下さい。 

●  モーターの性能に合ったギヤ比を選択して下さい。ギヤ比が最

適でないとモーターの性能を十分に発揮出来ないだけでなく、
他のR/Cメカを壊す原因にもなります。 

●  走行後のモーターは非常に高い温度になります。連続走行する

とモーターを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから

走行してして下さい。 

R/C カーを安全に楽しんで頂くための 注意事項 

お子様(中学生以下)が 組立・走行する際は、必ず保護者の方が付き添い 安全を確認して下さい。 

Thank you for purchasing this Yokomo product.  This high performance competition kit has been proudly manufactured 
by Yokomo - World Champion R/C car manufacturer.  Proper assembly of this product will provide fun, safe enjoyment. 

■ ASSEMBLY PRECAUTIONS ■ 

●  Do not assemble around small children.  The 

parts can be dangerous if accidentally 
swallowed. 

●  Check the contents carefully before 

assembly.  Please contact Customer Support 
if you happen to notice any defective or 
missing items. 

●  You will find the assembly process much 

easier by carefully reading  through the 
manual, and familiarizing yourself with the 
instructions. 

●  Many different tools are required during 

assembly.  For safety purposes, please use 
suitable tools.  Exercise extra caution when 
using a sharp tool such as a hobby knife. 

●  Many different materials are used for the 

parts.  Use extra care when handling parts 
with sharp edges, such as machined metal 
parts. 

●  When cutting plastic parts, watch for any 

flying parts. 

●  Try to assemble any rotating parts or 

drivetrain parts as smooth as possible. 

●  Bundle wires neatly away from the ground or 

any moving drivetrain components.  Make 
sure that all wires are properly connected to 
prevent shorting. 

●  Unnecessary modifications may be unsafe 

and hinder performance. 

●  Always paint in a well ventilated area away 

from flames. 

■ PRECAUTIONS BEFORE RUNNING ■ 

●  Yokomo R/C cars are built for competition use, and 

some models may exceed speeds of 40km per hour.  
Practice common sense and run the car in open safe 
places, or R/C car tracks. 

●  Do not run the car on public roads with high amounts 

of traffic, or in areas that may cause an 
inconvenience to people in that area. 

●  R/C cars are controlled using a radio frequency.  In a 

worst-case scenario, radio interferences may cause 
loss of control. 

●  If others near you are running R/C cars, confirm that 

they are not running on the same frequency. 

●  R/C cars do not like water.  Avoid running on rainy 

days, or areas with water puddles.  Exposure of the 
electronics to water may cause loss of control or 
damage to the electronics. 

●  The drivetrain of an R/C car consists of many moving 

parts like gears, belts, shafts, and tires.  Avoid 
touching these areas when the battery is connected. 

●  Many parts of an R/C car will become hot after 

running.  Allow the parts to sufficiently cool before 
conducting any maintenance. 

 

■ BEGINNING A RUN ■ 

①  Place the R/C car on a stand so the wheels are off 

the ground. 

②  Confirm that the speed controller switch is OFF, and 

connect the motor and battery. 

③  Extend the transmitter antenna and turn the switch 

ON.  (It is unsafe to use a transmitter with low 
voltage.  Make sure that the transmitter batteries are 
good before running. 

④  Turn the speed controller switch ON. 

 

■ FINISHING A RUN ■ 

①  Turn the speed controller switch OFF. 
②  Disconnect the battery. 
③  Turn the transmitter switch OFF, and retract the 

antenna. 

■ BATTERY USAGE ■ 

(Carefully read the instruction included with the batteries) 

●  When charging batteries, make sure that the 

surrounding area is void of anything highly flammable. 
Also avoid charging in high-temperature locations. 

●  When charging batteries, frequently monitor the 

charging status.  In a worst case scenario, 
overcharging a battery may cause it catch on fire. If 
the battery reaches 50 degrees Celcius or more, 
stop charging. 

●  Batteries will become hot after running.  Continuous 

use of the battery pack may result in damage to the 
cells.  Allow the battery too cool down before 
re-charging.   

●  Please do not discard old battery packs in the trash.  

Although inconvenient, please locate a battery 
disposal center. 

 

■ MOTOR USAGE ■ 

(Carefully read the instructions included with the motor.) 

●  Connecting a 7.2V battery directly to the motor can 

be very dangerous.  This may cause the internal parts 
of the motor to break apart, causing some parts to fly 
out of the motor.  To break-in the motor, safely 
secure the motor and run the motor at about 3-5V. 

●  Motors require periodic maintenance.  Slower speeds 

and decreased run times may indicate a worn-out 
motor.  Periodically clean the motor and change the 
brushes when needed. 

●  Choose a gear ratio that matches the power 

characteristics of the motor.  Using a gear ratio 
unsuited to the characteristics of the motor will not 
only prevent the motor from performing at its 
optimum, but may even cause damage to the other 
electronics. 

●  Motors will generally become very hot after 

running.Continuous running will reduce the life of the 
motor.  Allow the motor to sufficiently cool between 
each run. 

PRECAUTIONS FOR SAFE ENJOYMENT OF YOUR R/C CAR 

For children under the age of 13, parental guidance is recommended when running. 

Summary of Contents for Factory B-MAX4

Page 1: ...2009 10 30 ...

Page 2: ...ving drivetrain components Make sure that all wires are properly connected to prevent shorting Unnecessary modifications may be unsafe and hinder performance Always paint in a well ventilated area away from flames PRECAUTIONS BEFORE RUNNING Yokomo R C cars are built for competition use and some models may exceed speeds of 40km per hour Practice common sense and run the car in open safe places or R C...

Page 3: ... WRENCH 六角レンチ 1 5 2 0 ALLEN WRENCH 性能を十分に発揮させる為にイラス トをしっかり参照し 説明書の順番に従って確実に組み上げて下さい For assembly follow the figures and the instructions closely so that your machine will perform at its best ニッパー SIDE CUTTER カッター HOBBY KNIFE 瞬間接着剤 QUICK DRYING GLUE ラジオペンチ NEEDLE NOSE PLIERS 組み立ての際に別途用意する工具 ASSEMBLING TOOLS REQUIRED NOT INCLUDED IN KIT ボックスレンチ 7 0 5 0 NUT DRIVER ハサミ SCISSORS プラス ドライバー 大 小 SCREW DRIV...

Page 4: ...Front Transmission Case Lower BM 302R リヤミッションケース ロア 1 Rear Transmission Case Lower BM 302C センターミッションケース ロア 1 Center Transmission Case Lower BM 304SS スペシャルモーターマウント 1 Special Motor Mount BM 300 M3x10 サラタッピング FH Tapping Screw 向きに注意 Note position BM 300 リヤサスマウント F Rear Suspension Mount F 広い方を下に Wider area on bottom 広い Wide 狭い Narrow BM 300 M3x8 ナベタッピング 4 BH Tapping Screw BM 300 M3x10 サラタッピング 2 FH Tapp...

Page 5: ...ッドエンドボール M 3 Ball Stud M BM 200H スプリング 1 Spring BM 200 サーボセイバー 上 1 Servo Saver Top BM 200 サーボセイバー 下 1 Servo Saver Bottom BM 200 サーボセイバー L 1 Servo Saver Left BM 200H サーボセイバーナット 1 Servo Saver Nut BM 200H ワッシャー 1 Washer 袋 3 の内容 Bag 3 Contents 5 サーボセイバーナット は右記の寸法までねじ 込みます Screw on the servo saver nut to the measurement shown on the right 十字レンチ等の工具類は袋 18 のホイルの方に入っております The cross wrench and other tools ...

Page 6: ...ack grease スラストボールには必ずブラックグリスを 塗布してください Oリング部にも塗布することで防塵効果が得 られます Apply a liberal amount of black grease to the diff thrust balls Applying it to the O ring will help prevent dust from entering ZS 507 スラストワッシャー Thrust Washer ZS 507 スラストボール 8個 Thrust Ball 8 Pcs ZS 507 スラストワッシャー Thrust Washer BM 508 デフスクリュー Diff Screw BM 508 O リング O Ring 切りかきを合わせる Key onto the diff joint 切りかきを合わせる Key onto the diff joint...

Page 7: ...Input Shaft BM 010CFB センターボーン フロント L Center Bone Front Long BM 010CRB センターボーン リヤ S Center Bone Rear Short BM 010TP カップジョイント Cup Joint BM 010TP ジョイントピン Joint Pin BM 010TP M3x2 5 セットスクリュー Set Screw 1 5 メインドライブシャフトの組み立て方 Main Drive Shaft Assembly Installation メインドライブシャフトは組立て済みです 分解 組立ての際に参照下さい The Main Drive Shaft comes pre assembled Please see below for disassembly assembly instructions CS BG ブラックグリ...

Page 8: ... the main drive cup BM 670P スリッパーメインプレート Slipper Main Plate BM 670C スリッパーパッド Slipper Pad BM 670C スリッパーパッド Slipper Pad BM SG87 スパーギヤ 87T Spur Gear 切りかきをピンに合わせる Key onto the drive pin ドライブカップ先端の切りかきがメイン プレートとドライブピンに合っているか確 認しながら M3x8ビスを締め込みます Line up the drive cup slot with the main plate and drive pin and then tighten the M3x8 screw スリッパーナットは一番緩めた状態から 1 回転と 1 2 締め込みます 実走行でのスリッパー調整はゼロ発進時にわずかに滑る程度が目安...

Page 9: ...3 M3x12 ナベタッピング BH Tapping Screw BM 203 M2 6x8 トラスタッピング BH Tapping Screw BM 203 ボディポスト Body Post BM 003 M3x12 ナベタッピング BH Tapping Screw BM 302C M3x15 ナベビス BH Screw BM 302C M3x25 ナベタッピング BH Tapping Screw BM 302GC アルミ製メインギヤカバー Alminum Main Gear Cover CS BG ブラックグリス 黒 を塗布します Apply a black grease アッパーデッキはボディポストを取り付けてから組み込みます Before installing the Upper Deck attach the Body Posts 向きに注意 Note position BM 3...

Page 10: ... ウイングマウント 2 Wing Mount BM 001 ウイングスペーサー 2 Wing Spacer BM 017 フロントショックタワー 1 Front Shock Tower FRONT REAR BM 017 M3x12 ナベタッピング BH Tapping Screw BM 017 M3x12 ナベタッピング BH Tapping Screw ZC 206LH ロッドエンドボール L Ball Stud L BM 017M M3 ナット Nut BM 017M M3x25 ナベビス BH Screw BM 017 リヤショックタワー Rear Shock Tower BM 017M M3x25 ナベビス BH Screw BM 017M M3 ナット Nut ZC 206LH ロッドエンドボール L Ball Stud L ZC 206LH ロッドエンドボール L Ball ...

Page 11: ......

Page 12: ...earing BM 009A M2 6x5 トラスタッピング 2 BH Tapping Screw BM 011S ホイルスペーサー 2 Wheel Spacer BM 010BC リヤ ベアリングカラー 青 2 Rear Bearing Collar Blue BM 415C ハブキャリアスペーサー 黒 4 Hub Carrier Spacer Black BM 011 ホイルハブピン 2 Wheel Hub Pin ZC S50S φ5 シム 4 Shim BM 009A アウターサスアームピン 2 Outer Suspension Arm Pin 12 ユニバーサルドライブシャフトは組立て済みです 分解 組立ての際に参照下さい The Universal Drive Shafts come pre assembled Please see below for disassembly ...

Page 13: ...300 M3x10 サラタッピング 2 FH Tapping Screw BM 009B インナーサスアームピン S 2 Inner Sus Arm Pin Short BM 001 M3x8 サラタッピング 2 FH Tapping Screw BM 300 ブレースブッシュ 2 Brace Bushing 袋 12 の内容 Bag 12 Contents FRONT REAR BM 300F M3x10 ナベタッピング 2 BH Tapping Screw BM 009B インナーサスアームピン S Inner Sus Arm Pin Short BM 009B インナーサスアームピン S Inner Sus Arm Pin Short BM 300FB スペシャルフロントブレース Special Front Brace BM 300 ブレースブッシュ Brace Bushing BM...

Page 14: ...mm Titanium Turnbuckle 片方が逆ネジになっています One side is reverse threaded BM TBL ターンバックルレンチ Turnbuckle Wrench フロント アッパーロッド Front Upper Rod フロント アッパーロッド Front Upper Rod ステアリングロッド Steering Rod ステアリングロッド Steering Rod サーボロッド Servo Rod 14 袋 13 の内容 Bag 13 Contents P 15 で使用します Used on P 15 BM 206 ショックエンド 4 Shock End BM 206 ロッドエンド 14 Ball Cup ZC TB39 39mm チタンターンバックル 7 39mm Titanium Turnbuckle リヤアッパーロッド Rear Upper...

Page 15: ...k Cap BM S4R12 リヤショックボディ 2 Rear Shock Body BM S106 ピストン 黒 2 Piston Black BM S116 ピストン 白 2 Piston White BM S4AJ12 アジャストナット 4 Adjusting Nut YS 4C 8 O リング φ9 4 O Ring BM S4AJ12 O リング φ14 4 O Ring YS 7 2 カラー 白 4 Collar White YS 7 2 カラー 黒 4 Collar Black YS 7 2 C クリップ 4 C Clip BM S4AJ12 O リング φ14 O Ring BM S4AJ12 アジャストナット Adjusting Nut BM S4F12 フロントショックボディ Front Shock Body BM S4R12 リヤショックボディ Rear Shock ...

Page 16: ... 1mm 程度浮かせ た位置で止め エアが抜けるように傾けてゆっくりとシャフ トを押し上げます 一杯まで押し上げたらショックキャップ をしっかりと締め込み 溢れた余分なオイルを拭き取ります ショックキャップを締め込んでシャフトが最後まで入らない 場合は再度キャップを緩めてオイルを抜いてください Tighten the shock cap to where it is 1mm from being fully tightened Slowly push up the shaft to release the air inside Once the shaft is pushed all the way up securely tighten the shock cap Wipe away any excess oil If you are unable to insert the shaft...

Page 17: ...プボール Aluminum Shock Cap Ball リヤショック Assy Rear Shock Assembly フロントショック Assy Front Shock Assembly FRONT REAR 17 BM 17M M3 ナイロンナット Nylon Nut BM 17M M3 ナイロンナット Nylon Nut YS 8BH アルミ製ショックキャップボール Aluminum Shock Cap Ball YS 8BH アルミ製ショックキャップボール 4 Aluminum Shock Cap Ball M3x15 ナベビス 4 BH Screw M3x15 ナベビス BH Screw M3x15 ナベビス BH Screw M3x15 ナベビス BH Screw M3x15 ナベビス BH Screw ...

Page 18: ...使用下さい センターシャフトにコードが干渉する恐れがあるため シャシー中央の内側は必ず貼ってください Apply the foam tape thick to the dotted area To prevent the wires from rubbing against the center shaft always apply along the inside of the center of the chassis BM BP バッテリーパッド Battery Pad BM BP バッテリーパッド Battery Pad BM 118G M3x15 サラビス 4 FH Screw BM 118G バッテリープレート Battery Plate BM 118G M3x15 サラビス FH Screw SD 011R O リング 黒 O Ring Black BM 118G マウントナ...

Page 19: ... the gears to strip Please adjust the gear mesh carefully as insufficient clearance between the teeth will cause excessive gear noise as well as causing a drag in the drivetrain 0 3 m m タッピングビス使用禁止 Do not use tapping screws 1 5 六角レンチ 1 5mm Allen Key 1 5mm 19 BM 304SS M3x18 ナベビス BH Screw BM 304SS M3x6 ナベビス 2 BH Screw BM 304SS M3x12 ナベビス 1 BH Screw BM 4818 M3x3 セットスクリュー 1 Set Screw BM 4818 18T ピニオンギヤ ...

Page 20: ...ed Tape BM 203 M3x8 サラタッピング FH Tapping Screw ZR 200A アンテナパイプ Antenna Tube ZR 200C アンテナキャップ Antenna Cap BM 203 アンテナマウント Antenna Mount アンテナ線 Antenna Wire アンテナパイプをアンテナマウントに しっかり差し込んでからパイプ先端か ら出ている線とパイプにアンテナキャ ップを被せます Once the antenna tube has been securely inserted into the antenna mount place the antenna cap over the protruding wire and antenna tube アンテナを取り付ける際は アンテナ線をアン テナマウント アンテナパイプ順に通します When in...

Page 21: ...ロントタイヤ Front Tire フロント用 リヤ用各 2 セット作ります Assemble 2 Front and 2 rear フロントタイヤ Assy Front Tire Assembly リヤタイヤ Assy Rear Tire Assembly タイヤのサイドをめくり ホイルとの隙間に瞬間接着剤を 流し込み 両サイドを接着します Pull the sidewall of the tire slightly away form the rim and apply CA Cyanoacrylate glue in between the tire bead and rim 瞬間接着剤 別途ご用意下さい CA Cyanoacrylate glue sold separately BM N4F M4 ナイロンナット Nylon Nut BM N4F M4 ナイロンナット Nylon ...

Page 22: ...エンドキャップ Closed Ball End ZC 206A アンチロールバーボール Anti Roll bar ZC SS312 M3x12 セットスクリュー Set Screw ZC SS34 M3x4 セットスクリュー Set Screw スタビホルダー Sway Bar Holder 締め過ぎ注意 Do not over tighten BM 412 スタビライザー 1 1 Sway Bar ZC 206A M3x3 セットスクリュー Set Screw M3x4 セットスクリューはスタビライザーが ガタなくスムーズに動くように調整してください Adjust the M3x4 Set Screws to remove any play but allow the sway bar to swivel smoothly 22 ボディ ウイングのカット Body and Wing C...

Page 23: ...ntenna φ5mm ボディポスト Body post φ5mm ウイングマウント Wing mount BM 101 B MAX4 ボディ 1 B MAX4 Body カットラインに沿ってカットします Cut along the cutting line カットラインに沿ってカットします Cut along the cutting line 23 ボディ加工のおすすめアイテム カットには YT CS2 曲線バサミ 1200 穴あけには YT BMR ボディリーマー 2800 Recommended items for preparing the body YT CS2 Curved Scissors for cutting YT BMR Body Reamer for opening holes ...

Page 24: ...ます その際にマスキングシートがボディに密着していないとにじみの原因になるの で注意してください 塗料はポリカーボネイト専用 パクトラ製カラースプレーなど を使用してください スプレー塗料は1回で厚塗りしてしまうと塗料がたれたり 塗りムラができるので 全体に 薄く塗って乾かし2 3回に分けて塗装するようにしてください ボディ表面の保護シートは塗装後に剥がすようにしてください Painting the body Wash the inside of the body with luke warm water and a mild soap or detergent such as liquid dishwashing soap prior to painting Oil residue or dust will prevent the paint from adhering to the p...

Page 25: ...用するパーツ Parts used on this page RC 313S フードピン 3 Body Clip ZC 105 マジックテープ 各 1 Velcro Tape One of each RC 313S フードピン Body Clip RC 313S フードピン Body Clip ZC 105 マジックテープ Velcro Tape ZC 105 マジックテープ Velcro Tape ZC 105 マジックテープ Velcro Tape RC 313S フードピン Body Clip 25 反対側にも同様にボディ内側に貼ります For the opposite side apply in the same manner to the inside of the body ...

Page 26: ...joint and diff screw and insert the 2mm allen key to lock the diff joint and diff screw レンチで固定した方と反対側のタイヤを矢印方向に回すと締まります デフジョイントの移動量を確認しながらタイヤを回す際は少しずつ慎重に With the wrench locked on one side rotate the opposite side tire in the direction of the arrow to tighten Turn the tire in small increments while closely monitoring the amount of movement of the diff joint この作業はデフ単体で調整するより力が掛かり易いため デフリングやデフボール等を傷める恐れ...

Page 27: ...losely monitoring the amount of movement of the drive cup 27 ドライブカップを矢印方向に回すと締まります ドライブカップのスリットを基準に 1mm 程度 ずつ回してスリッパーの滑り具合をチェックし てください Rotating the drive cup in the direction of the arrow will tighten the slipper Using the slit as a mark turn the cup in 1mm increments while checking the amount of slippage each time 2mm アレンキーをスリッパーナットの溝に差し込みナットを固定します Insert the 2mm allen key into the groove located...

Page 28: ... 105 2 ZC S50S BM 415C BM 009A BM 017M BM 300FB BM 300 BM 009A BM 017M BM 009B BM 008F BM 415C BM 413 ZC S50S BB 105 2 BM 414 BM 415S BM 011 BM 011S ZC S50S BB 105 2 BM 010BC BM 414 ZC 206MH ZC 206MH BM 414 ZC 206MH ZC 206MH BM 010F BM 010F BM 008F BM 413 BM N4F BM 414 BB 730 4 BM 202R BM 200 BM 200H BM 200L BM 010CF BM 504 SD 303S ZC S80S BB 1480 2 BB 105 2 BB 730 4 BM 200H ZC 206MH ZC 206MH BM 2...

Page 29: ... SD TB39 BB 105 2 ZC S50S ZC S50S BB 105 2 BM 010BC BM 415R0 BM 011S BM 011 BM 415C BM 302R BM 302R BM 203 BM 001 BM 001 ZC 206LH BM 017 BM 017M YS 8BH BM 017 BM 203 ZR 200A BM 203 BM 203 BM 203 BM 203 BM 200 ZC 206MH BM 206 BM 206 SD TB39 BM 002 BM 302R BM BP BM 011 BB 1812 BM 508T ZC S120S BM 508 ZS 507 BM 508 BM 501 ZS 506 BB 85 4 BM 501 BM 503 ZD 505 BB 85 4 ZS 506 BB 1812 ZC S120S BM N4F BM N...

Page 30: ... Ver 03 DIFF ONE WAY 1 2 3 4 OIL 300 350 20 mm mm BLACK S M L DRIVE 87T LOCK 18T 2 35 MOTOR BRUSHES BATTERY ESC NOSRAM PEARL evo ISTC F RONT TIRE INSERTS WHEELS R EAR TIRE INSERTS WHEELS TOE IN OUT 1 T 21 2 2 23 TIRE mm x FULL RIP SPUR PINION mm T Bonded Sintered mm SPRING 1 2 3 4 OIL 250 300 28 mm mm BLACK ORANGE mm x 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 X SHOCK X SHOCK 1 mm 2 BLACK WHITE ...

Page 31: ...IRCUIT COMMENT Ver 03 DIFF ONE WAY 1 2 3 4 OIL mm mm BLACK S M L DRIVE 87T LOCK 18T 2 35 MOTOR BRUSHES BATTERY ESC NOSRAM PEARL evo ISTC F RONT TIRE INSERTS WHEELS R EAR TIRE INSERTS WHEELS TOE IN OUT T TIRE mm x FULL RIP SPUR PINION mm T Bonded Sintered mm SPRING 1 2 3 4 OIL mm mm BLACK mm x 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 1 0 1 1 1 2 1 3 1 4 X SHOCK X SHOCK mm ...

Page 32: ......

Reviews: