background image

この度はヨコモ製R/Cカーキットをお買い求め頂き、誠に有り難うございます。このキットは、ワールドチャンピオン メーカーであるヨコモの

高性能・競技用R/Cカーです。本説明書に従った正しい組立・安全な走行をして頂ければ、誰でも手軽に楽しむことが出来ます。 

■ 組立の注意 ■ 

●  幼児のいる場所では組み立てないで下さい。小さな部品

を飲み込む等、非常に危険です。 

●  組立の前に必ず内容をお確かめ下さい。万一不良部品、不

足部品などがあった場合は、

ヨコモ アフターサビス部まで

お問い合わせ下さい。 

●  組立の前に説明書を最後まで読み、全体の流れをつかむ

と効率的な組立が出来ます。 

●  組み立てる際は、様々な工具が必要になります。安全の為

に必ず作業内容に合った工具を使用して下さい。又、カッ
ターナイフ等を使用する際は危険を伴いますので、注意し
て下さい。 

●  部品には様々な素材を使用しています。切削加工された

金属パーツ等はエッジが鋭く、慎重な組立が必要となりま
す。ケガをしないように注意して下さい。 

●  プラスティックパーツなどを切断する際は、切断した部品

が飛ぶ危険があるので注意して下さい。 

●  回転部や駆動部は出来るだけスムーズに動作するように

組み立てて下さい。 

●  配線やコード類はきれいにまとめて下さい。回転部分や走

行路面にコードが接触すると危険です。又、配線は確実に
接続されていないとショートなどの恐れや、性能を十分に
発揮出来ない場合があります。 

●  必要以上の分解、改造をすると、安全性が低下したり走行

性能が十分に発揮出来なくなる場合があります。 

●  塗装は、周囲に火気の無いことを確認し、換気の良い場所

で行って下さい。 

 

■ 走行の注意 ■ 

●  ヨコモ製R/Cカーは競技用の為、時速40kmを越える速いスピ

ードが出るモデルもあります。ルールを守って安全な場所や、
R/Cカー用サーキットで走らせて下さい。 

●  公道等、周囲の人の迷惑になるような場所では絶対に走らせな

いで下さい。 

●  R/Cカーは電波を利用する為、何らかのトラブルで最悪の場合

は暴走する事があります。狭い場所や室内は避け、出来るだけ
広い、障害物のない場所で走らせて下さい。 

●  周囲にR/Cカーを走らせている人がいる場合は、電波が重なら

ないように、周波数を確認し合って、安全を確かめて下さい。 

●  R/Cカーは水を嫌います。雨の日や、水たまりのある場所で走

らせると、R/Cメカが壊れたり、暴走する危険があります。 

●  R/Cカーの駆動部分、ギヤやベルト、タイヤなどは高回転で回り

ます。バッテリーを接続した後は危険ですので、回転部分に手を
触れないで下さい。 

●  走行後のR/Cカーは各部が高温になる事があります。危険です

ので冷却期間をおいてから、メンテナンスなどをして下さい 

 

■ 走らせる手順 ■ 

①  タイヤが空転するように、台の上にR/Cカーを置きます。 

②  スピードコントローラのスイッチがOFFになっている事を確認

してから、モーターとバッテリーを接続します。 

③  送信機のアンテナを伸ばし、スイッチをONにします。

(送信機の

電圧が下がっていると危険です。常に電圧の高い状態で使用し
て下さい。) 

④  受信機のスイッチをONにします。 

 

■ 走行終了手順 ■ 

①  スピードコントローラのスイッチをOFFにします。 

②  バッテリーの接続を外します。 

③  送信機のスイッチをOFFにし、アンテナを縮めます。 

■ バッテリーの取り扱い ■ 

(バッテリーに付属の説明書に基づき使用して下さい。) 

●  バッテリーを充電する際は、周囲に燃えやすい物のない安全な

場所で行って下さい。又、高温な場所での充電も避けて下さい。 

●  バッテリーの充電中は充電状況を常に確認して下さい。充電器

の誤動作などで過充電すると、最悪の場合は発火する危険性が
あります。バッテリー温度が50度を越えたら充電を中止して下
さい。 

●  走行後のバッテリーは高い温度になります。連続使用するとバッ

テリーを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから充電

して下さい。 

●  不要になったバッテリーは一般のゴミと一緒に捨てずに、お手数

でも電池専用の回収箱に捨てて下さい。 

 

■ モーターの取り扱い ■ 

(モーターに付属の説明書に基づき使用して下さい。) 

●  7.2Vのバッテリーでモーターのから回しをすると危険です。モ

ーター内部を破損し部品が飛び出す事も考えられますので、も

しモーターのブレークインをする時は、モーターをしっかり固定
し3〜5V程度でから回しして下さい。 

●  モーターは定期的なメンテナンスが必要です。劣化するとスピ

ードが出なくなったり、走行時間が短くなります。定期的にクリ
ーニングしたり、ブラシが減ってきたら交換する等のメンテナン
スをして下さい。 

●  モーターの性能に合ったギヤ比を選択して下さい。ギヤ比が最

適でないとモーターの性能を十分に発揮出来ないだけでなく、
他のR/Cメカを壊す原因にもなります。 

●  走行後のモーターは非常に高い温度になります。連続走行する

とモーターを傷める事になりますので、冷却期間を置いてから

走行してして下さい。 

R/C カーを安全に楽しんで頂くための 注意事項 

お子様(中学生以下)が 組立・走行する際は、必ず保護者の方が付き添い 安全を確認して下さい。 

Thank you for purchasing this Yokomo product.  This high performance competition kit has been proudly manufactured 
by Yokomo - World Champion R/C car manufacturer.  Proper assembly of this product will provide fun, safe enjoyment. 

■ ASSEMBLY PRECAUTIONS ■ 

●  Do not assemble around small children.  The 

parts can be dangerous if accidentally 
swallowed. 

●  Check the contents carefully before 

assembly.  Please contact Customer Support 
if you happen to notice any defective or 
missing items. 

●  You will find the assembly process much 

easier by carefully reading  through the 
manual, and familiarizing yourself with the 
instructions. 

●  Many different tools are required during 

assembly.  For safety purposes, please use 
suitable tools.  Exercise extra caution when 
using a sharp tool such as a hobby knife. 

●  Many different materials are used for the 

parts.  Use extra care when handling parts 
with sharp edges, such as machined metal 
parts. 

●  When cutting plastic parts, watch for any 

flying parts. 

●  Try to assemble any rotating parts or 

drivetrain parts as smooth as possible. 

●  Bundle wires neatly away from the ground or 

any moving drivetrain components.  Make 
sure that all wires are properly connected to 
prevent shorting. 

●  Unnecessary modifications may be unsafe 

and hinder performance. 

●  Always paint in a well ventilated area away 

from flames. 

■ PRECAUTIONS BEFORE RUNNING ■ 

●  Yokomo R/C cars are built for competition use, and 

some models may exceed speeds of 40km per hour.  
Practice common sense and run the car in open safe 
places, or R/C car tracks. 

●  Do not run the car on public roads with high amounts 

of traffic, or in areas that may cause an 
inconvenience to people in that area. 

●  R/C cars are controlled using a radio frequency.  In a 

worst-case scenario, radio interferences may cause 
loss of control. 

●  If others near you are running R/C cars, confirm that 

they are not running on the same frequency. 

●  R/C cars do not like water.  Avoid running on rainy 

days, or areas with water puddles.  Exposure of the 
electronics to water may cause loss of control or 
damage to the electronics. 

●  The drivetrain of an R/C car consists of many moving 

parts like gears, belts, shafts, and tires.  Avoid 
touching these areas when the battery is connected. 

●  Many parts of an R/C car will become hot after 

running.  Allow the parts to sufficiently cool before 
conducting any maintenance. 

 

■ BEGINNING A RUN ■ 

①  Place the R/C car on a stand so the wheels are off 

the ground. 

②  Confirm that the speed controller switch is OFF, and 

connect the motor and battery. 

③  Extend the transmitter antenna and turn the switch 

ON.  (It is unsafe to use a transmitter with low 
voltage.  Make sure that the transmitter batteries are 
good before running. 

④  Turn the speed controller switch ON. 

 

■ FINISHING A RUN ■ 

①  Turn the speed controller switch OFF. 
②  Disconnect the battery. 
③  Turn the transmitter switch OFF, and retract the 

antenna. 

■ BATTERY USAGE ■ 

(Carefully read the instruction included with the batteries) 

●  When charging batteries, make sure that the 

surrounding area is void of anything highly flammable. 
Also avoid charging in high-temperature locations. 

●  When charging batteries, frequently monitor the 

charging status.  In a worst case scenario, 
overcharging a battery may cause it catch on fire. If 
the battery reaches 50 degrees Celcius or more, 
stop charging. 

●  Batteries will become hot after running.  Continuous 

use of the battery pack may result in damage to the 
cells.  Allow the battery too cool down before 
re-charging.   

●  Please do not discard old battery packs in the trash.  

Although inconvenient, please locate a battery 
disposal center. 

 

■ MOTOR USAGE ■ 

(Carefully read the instructions included with the motor.) 

●  Connecting a 7.2V battery directly to the motor can 

be very dangerous.  This may cause the internal parts 
of the motor to break apart, causing some parts to fly 
out of the motor.  To break-in the motor, safely 
secure the motor and run the motor at about 3-5V. 

●  Motors require periodic maintenance.  Slower speeds 

and decreased run times may indicate a worn-out 
motor.  Periodically clean the motor and change the 
brushes when needed. 

●  Choose a gear ratio that matches the power 

characteristics of the motor.  Using a gear ratio 
unsuited to the characteristics of the motor will not 
only prevent the motor from performing at its 
optimum, but may even cause damage to the other 
electronics. 

●  Motors will generally become very hot after 

running.Continuous running will reduce the life of the 
motor.  Allow the motor to sufficiently cool between 
each run. 

PRECAUTIONS FOR SAFE ENJOYMENT OF YOUR R/C CAR 

For children under the age of 13, parental guidance is recommended when running. 

Summary of Contents for YZ-2 CAL 3.1

Page 1: ...1 10 SCALE 2WD OFF ROAD RACING CAR KIT ...

Page 2: ...ving drivetrain components Make sure that all wires are properly connected to prevent shorting Unnecessary modifications may be unsafe and hinder performance Always paint in a well ventilated area away from flames PRECAUTIONS BEFORE RUNNING Yokomo R C cars are built for competition use and some models may exceed speeds of 40km per hour Practice common sense and run the car in open safe places or R C...

Page 3: ...S Y T C S 1 ハサミ1 6 0mm 1 2 0 0 Y T C S 2 曲線バサミ 1 2 0 0 ボディーリーマー BODY REAMER YOKOMOレーシングツール ボディ リーマー 1600 YT BRR レッ ド YT BRB ブラック プラス ドライバー 小 SCREW DRIVER SMALL Y T D P 1W ワークスレンチ 1プラス ドライバー 1200 ナッ ト ドライバー 7 0 5 5 NUT DRIVER YOKOMOレーシングツール 5 5 ナッ ト ドライバー 660 YT 55RTR レッ ド YT 55RTB ブラック YOKOMOレーシングツール 7 0 ナッ ト ドライバー 660 YT 70RTR レッ ド YT 70RTB ブラック ヘックス ドライバー 2 1 5 HEX WRENCH YOKOMOレーシングツール 1 5 ヘックス...

Page 4: ...用するパーツ Parts used on this page Z2 200 3 ベルクランク L R 各1 Bellcrank L R Z4 201CLC センターリンクカラー 2 Center Link Collar ZC S40 φ4mm シム 黒 4 Shim Black ZC N3P3 M3 ナット 薄 2 Nut Thin ZC A3610B 1mm アルミスペーサー 黒 2 1mm Aluminum Spacer Black ӳ Z2 200 3 センターリンク Center Link ZC A3620B 2mm アルミスペーサー 黒 2mm Aluminum Spacer Black Z2 206 8 ロッドエンドボール 8 Ball Stud 8 2 0 Z2 200 3 ベルクランク L Bellcrank L Z4 201CLC センターリンクカラー Center Li...

Page 5: ...してください Adjust the M3x4 Set Screws to remove any play but allow the sway bar to swivel smoothly Z2 002BT フロントバルクヘッド 1 Front Bulkhead Z2 200 3 ベルクランクベース 1 Bellcrank Base Z2 001W3 F ウイングマウント 1 F Wing mount Z2 300U アッパーアームマウント S 1 Upper Arm Mount Standard B2 300FLS フロントサスマウント スチール 1 Front Suspension Mount Steel ZC BH315 M3x15 ボタンヘッド 4 BHS Screw Z2 201P3 ベルクランクポスト 2 Bellcrank Post BB 730 4 3x7 ベアリング 4 ...

Page 6: ...Suspension mount RF サスマウント RR Suspension mount RR サスマウント RF 側に左のパーツを使用した場合の角度参考例 If use the left parts in front side the rear suspension angle variation will be like below chart 5 種のブッシュの組み合わせにより トー角 スキッド角 トレッド ハイトの調整が行えます Toe angle Skid angle Tread and Height are adjustable in combination of the above 5 bushes 4 リヤサスアームの取付け Rear Suspension Arm Installation Z2 009S35 R サスアームスペーサー 4 Rear Suspension...

Page 7: ...0 サラキャップ 2 FHS Screw Z2 300R31 スタビホルダー 1 Sway Bar Holder Z2 300R31 マウントベース 1 Mount Base ZC BH38 M3x8 ボタンヘッド 2 BHS Screw Z2 300R31 マウントベース Mount Base Z2 300R31 スタビホルダー Sway Bar Holder ZC BH38 M3x8 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 P 8 で使用します Used on P 8 Z2 300R31 ギヤボックスサポート 1 Gear Box Support P 11 で使用します Used on P 11 Z2 018 5 リヤショックタワー 1 Rear Shock Tower ZC N3P M3 ナット Nut ZC BH322 M3x22 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 Z2 ...

Page 8: ...グ 2 φ5 O Ring B2 501GS ドライブカップ Drive Cup S4 500GM φ5 シム 大 φ5 Sim Large S4 500GM φ5 O リング φ5 O Ring S4 500GM ピン Pin B2 503GM ギヤ 大 Gear Large ピンを入れる時は ピンの先端 をドライブカップの穴に合せ ドライブカップをゆっくり回し ながらいれます When installing the pin position the pin onto the groove and slowly turn the outdrive while pushing the pin into the hole Z2 503GH2 デフケース Diff Case S4 500GM φ5 シム 小 4 φ5 Sim Small このパーツは使用しません This parts are n...

Page 9: ...rge Z2 302TLC LC ギヤボックスL LC Gear Box L Z2 302TLC LC ギヤボックス R LD Gear Box R ZC BH310 M3x10 ボタンヘッド 5 BHS Screw ZC F38 M3x8 サラキャップ 3 FHS Screw Z2 303I アイドラーシャフト 1 Idler Shaft ZC F28TPH M2x8 サラタッピングビス 2 FH Tapping Screw Z2 304T モータープレート 1 Motor Plate Z2 302CT ギヤボックスキャップ 1 Gear Box Cap ZC BH38 M3x8 ボタンヘッド 3 BHS Screw ZC BH318 M3x18 ボタンヘッド 2 BHS Screw Z2 118T スパーガード 1 Spur Guard Z2 302TLC LC ギヤボックスL R 各...

Page 10: ... M3x22 ボタンヘッド 2 BHS Screw 実走行でのスリッパー調整はゼロ発進時に わずかに滑る程度が目安になります Adjust the slipper so that when the car accelerates from a dead stop there is a small amount of slip 1 1 5 Z2 SG80SD スパーギヤ 80T Spur Gear B2 670P スリッパープレート Slipper Plate B2 670C スリッパーパッド Slipper Pad Z2 670S スリッパースプリング Slipper Spring Z2 670S BM N4F M4 ナイロンナット Nylon Nut B2 670C スリッパーパッド Slipper Pad B2 670P スリッパープレート Slipper Plate 切りかきを合わせ...

Page 11: ...リーの高さに合わせる Adjust to the height of the battery ӱ Ӳ Z2 118 31 メカトレイ 1 Electronics Tray P 20 で使用します Used on P 20 Z2 118 31 バッテリーストッパー Battery Stopper ZC BH318 M3x18 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 半回転緩める Loosen half a turn 標準サイズ 24 2S size 1 セルサイズ 18 5 1S size バッテリーストッパーの向きは使用するバッテリー に合わせてお選びください Select the direction of the battery stopper according to the battery used このパーツは使用しません This parts are not used ZR B...

Page 12: ... 0 Z2 009F3 フロントアウターサスアームピン φ3 0 Front Outer Suspension Arm Pin Z2 415S10 ハブキャリアスペーサー グレー Hub Carrier Spacer Gray Z2 008F3 フロントサスアーム L Front Suspension Arm L ZC BH24 M2x4 ボタンヘッド BH Screw 1 5 Z2 414 キングピン 厚 Kingpin Thick 2 0 Z2 206 8 ロッドエンドボール 8 Ball Stud 8 Z2 413H3 フロントハブキャリア L Front Hub Carrier L ZC BH314 M3x14 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 ZC BH312 M3x12 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 ZC A3615B 1 5mm アルミスペーサー 黒 1 ...

Page 13: ...レース 1 Front Brace 袋 7 の内容 Bag 7 Contents このページで使用するパーツ Parts used on this page 13 フロントサスアームの取り付け Front Suspension Arm Installation Z2 300FB フロントブレース Front Brace B2 009BF フロントインナーサスアームピン φ3 0 Front Inner Sus Arm Pin Z2 001B3 Z2 001BT バンパー 1 Bumper サスアームがスムーズに作動しない場合は この部分をやすり等で加工してください In the case the suspension arm doesn t operate smoohtly please fine tune the edge with a file or something ...

Page 14: ... the right side in the same manner Z2 415S10 ハブキャリアスペーサー グレー 4 Hub Carrier Spacer Gray ZC BH312 M3x12 ボタンヘッド 4 BHS Screw S4 01069 ユニバーサルドライブシャフト リヤ Universal Driveshaft Rear ZC S550 φ5x0 5mm シム Shim BB 105 2 5x10 ベアリング Bearing Z2 010BCM ベアリングカラー Bearing Collar BB 135 2 5x13 ベアリング Bearing ӱ Ӳ Z2 415RDC ハイトインサート 0 5 Height Insert 0 5 ハイトインサートは突起の方向により ピンの位置が変わります Pin positionis selectable by directi...

Page 15: ...Z2 206DM2 ロッドエンド 12 Ball Cup SD TB48N 48 ターンバックル 4 48 Turnbuckle Z2 206DM2 ロッドエンド Ball Cup 片方が逆ネジになっています One side is reverse threaded BM TBL ターンバックルレンチ Turnbuckle Wrench ターンバックル Turnbuckle Z2 206DM2 ロッドエンドツール Ball Cup Tool Z2 206DM2 ロッドエンド Ball Cup 7 0 Z2 206DM2 ロッドエンド プラスティックパーツ Rod End Plastic Parts P 19 で使用します Used on P 19 M S SS Z2 206DM2 ロッドエンド SS 2 Ball Cup ステアリングロッド 2 48 ターンバックル Steering Ro...

Page 16: ...stead S4 S2S X30 フロントショックシャフト Front Shock Shaft S4 S2M X30 リヤショックシャフト ショート Rear Shock Shaft Short Z2 S162 フロントピストン φ1 6 2 0 Front Piston Z2 S182 リヤピストン φ1 8 2 0 Rear Piston Z2 S4AJ アジャストナット 4 Adjusting Nut Z2 S3 X33 O リングキャップ 4 O Ring Cap Z2 S6M ショックエンド L 4 Shock End L このページで使用するパーツ Parts used on this page 袋 10 の内容 Bag 10 Contents S4 S3X X30 X リング クリア X Ring Clear S4 S4C X30 カラー A 小 Collar A Small...

Page 17: ...入れます Fill to the rim with shock oil ショックオイルを入れ ショック シャフトをゆっくり動かして気泡を 抜きます Slowly move up and down to remove air bubbles ショックオイル Shock Oil ショックキャップをしっかり と締め込みます Securely tighten the shock cap BM S812R ショックキャップ Shock Cap YAS 675 フロントショックスプリング Front Shock Spring YS A1200 リヤショックスプリング Rear Shock Spring ショック Assy Shock Assembly リヤショック Assy Rear Shock Assembly 27 フロントショック Assy Front Shock Assembly 22 YS ...

Page 18: ...18 M3x18 ボタンヘッド BHS Screw 2 0 2 0 六角レンチ 2 0mm Allen Key 2 0mm Z2 S93 ショックキャップボール Shock Cap Ball 袋 10 の内容 Bag 10 Contents このページで使用するパーツ Parts used on this page ZC BH318 M3x18 ボタンヘッド 4 BHS Screw ZC N3L M3 ナイロンナット 4 Nylon Nut Z2 S93 ショックキャップボール 4 Shock Cap Ball S4 008R5B ショックマウントナット 2 Shock Mount Nut ショックマウントナットは袋 2 に入っています The shock mount nut are included in bag 2 取付け位置はショックマウントナット の向きにより穴位置が変わります M...

Page 19: ...トラル調整を行ってください 詳しくはプロポセットの取扱説明書をご覧下さい Make sure that the servo is centered before attaching the servo saver horn Refer to your radio manual for more information 使用するサーボに合わせてサーボホーンをお選び下さい Select the servo saver adapter matching the servo being used YOKOMO FUTABA F SANWA KO JR S K Hitec H ZC S36 M3x6 ワッシャー Washer Z2 206 8 ロッドエンドボール 8 Ball Stud 8 2 0 ZC SS312 M3x12 セットスクリュー 1 Set Screw Z2 206 8 ロッドエンド...

Page 20: ...ing agent to remove any oil or dirt from the mounting surfaces 1 5 六角レンチ 1 5mm Allen Key 1 5mm ZC F25 M2x5 サラキャップ FH Screw 1 5 ZC F25 M2x5 サラキャップ 3 FH Screw サイズに合わせて カットします Cut to size ZC 203 両面テープ Double Sided Tape ZR 200A アンテナパイプ Antenna Tube アンテナ線 Antenna Wire ZC SS34 M3x4 セットスクリュー Set Screw 1 5 Z2 118 31 メカトレイ Electronics Tray Z2 118 31 メカトレイ 1 Electronics Tray メカトレイは袋 6 に入っています The electronic...

Page 21: ... 3mm 程度ガタつくように合わせます ガタが多すぎるとギヤが破損しやすくなるためご注意下さい また この間隔が狭すぎると異音が生じたり 駆動が重くなる ため調整は慎重に行ってください Adjust the meshing of the gears so that there is approximately 0 3mm of play in between the teeth Be careful as too much play will cause the gears to strip Please adjust the gear mesh carefully as insufficient clearance between the teeth will cause excessive gear noise as well as causing a drag in the drivet...

Page 22: ...4 412B スタビボール 4 Anti Roll Bar Ball ZC C212 M2x12 キャップスクリュー 4 SH Screw Z2 412RS3 スタビライザーφ1 3 1 Sway Bar φ1 3 Z2 412 ロッドエンド 8 Ball End ZS SS38 M3x8 セットスクリュー 2 Set Screw ZC 206AH スタビボール Anti Roll bar ball S4 412B スタビボール Anti Roll bar ball Z2 412 ロッドエンド Ball End ZC SS38 M3x8 セットスクリュー Set Screw 1 5 0 2 セットを作ります Assemble 2 sway bar rod 2 セットを作ります Assemble 2 sway bar rod 5 ZC SS33 M3x3 セットスクリュー Set Screw...

Page 23: ...23 バッテリーの搭載 Battery Installation 23 1 セルサイズ ショート Li Po に対応 Compatible with 1S size shorty Li Po packs ショートサイズ Li Po Short size Li Po ...

Page 24: ...ightly away form the rim and apply CA Cyanoacrylate glue in between the tire bead and rim 瞬間接着剤 別途ご用意下さい CA Cyanoacrylate glue sold separately 反対側も同様に固定します Secure each side in the same manner 24 ホイール Wheel インナースポンジ Insert タイヤ Tire 袋 13 の内容 Bag 13 Contents このページで使用するパーツ Parts used on this page ホイール 別途ご用意下さい Wheel Sold separately B2 821HY B2 821HW フロントホイール Front Wheel B4 827 B4 827W リヤホイール Rear Whee...

Page 25: ...ate ZC N3L M3 ナイロンナット 2 Nylon Nut ZC F312 M3x12 サラビス 2 FH Screw 袋 13 の内容 Bag 13 Contents Z2 001W3 マウントワッシャー 2 WMount Washer ボディとシャーシはスパーギヤ部を基準としてを搭載してください Fit the body and chassis with the spar gear as a reference φ14mm Z2 DTMBL YZ 2 S2 ライトウエイトボディ 1 YZ 2 S2 Light Weight Body フロントウイング Front wing Z2 001W3 マウントワッシャー Mount Washer ZC N3L M3 ナイロンナット Nylon Nut 2 0 ZC F312 M3x12 サラキャップ FHS Screw M3x12 ビスを...

Page 26: ...revent the paint from adhering to the painting surface and possibly cause the paint to peel later on After washing thoroughly dry the body to allow the paint to adhere properly Before painting apply the pre cut masking decals to the window and light areas on the inside of the body Press down the edges of the masking tape to prevent paint from seeping through Use a spray paint formulated for use on...

Page 27: ...5 5 Z2 300FLA Aluminum Z2 300FLS Steel S Plastic Z2 017G DTM3 1 Z2 017 3 CAL3 1 TOE IN OUT CAMBER RIDE HEIGHT Z2 008F3 Graphite Hard 4 3 5 0 4 3 5 0 6 0 CAMBER RIDE HEIGHT S4 008R5B L5 Z2 008RS3 S3 Plastic YT RW25 Plastic Aluminum 0 0 5 1 1 5 YT RWS10 Main chassis DTM3 1 CAL3 1 3 2 1 0 LD LC Wide Narrow 1 2 3 Standard CAL3 1 High mount DTM3 1 Suspension mount x SPRING φ1 6 2 OIL GREEN YS A775 x Al...

Page 28: ... 206DM2 ZS SS312 Z2 206DM2 Z2 200 3 Z2 200 3 Z2 206 8 Z2 200 3 Z2 118 31 ZC F25 Z2 118FS ZC F310 ZC F310 ZC F38 ZC F38 Z2 002S31 ZC SS34 Z2 002S31 ZC A3610B Z4 201CLC SC S40 SC S40 Z2 200 3 ZC BH312 Z2 206 8 ZC A3620B Z2 201P3 BB 730 4 BB 730 4 Z2 200 3 ZC N3P3 Z2 200 3 Z2 206 8 ZC BH315 ZC FH312 ZC N3L Z2 001W3 Z2 S4AJ Z2 S3 S4 S4C S4 S3X S4 S4S F S4 S4M R Z2 S3 Z2 S4I S4 S2S F S4 S2M R ZC C25 BM...

Page 29: ... Z2 009R3 ZC BH38 ZC A3630B Z2 300R31 Z2 206 12 Z2 300R31 ZC BH322 ZC BH318 S4 415RL Z2 S7T ZC BH24 Z2 118 31 ZC BH318 ZC BH312 ZC S36 Z2 118 31 ZC S550 BM N4F ZC N4FBK Z2 009S35 Z2 503GH2 S4 500GM ZC BH28TP B2 501GS B2 501GG B2 503GM BD 500GO S4 500GM B2 503GM B2 503GM S4 500GM ZC S50S Z2 503GH2 BD 500GO B2 501GS ZC F38 Z2 304T Z2 302TLC Z2 303TA3 ZC F38 ZC BH38 ZC BH310 Z2 303I BM 4818 30 ZC C38...

Page 30: ...ン アルミ製 7 200 Z2 415S10 DTM3 CAL3 用 F R ハブキャリア用 スペーサー 1 0mm 厚 10 枚入 140 Z2 415SA YZ 2CA 用 ステアリング ブロック プレート グラファイト製 460 Z2 415SAD YZ 2DT 用 ステアリング ブロック プレート グラファイト製 460 製品の仕様及び価格は 予告無く変更する場合があります 表示価格は希望小売価格 税抜き につき 実売価格は店頭にてご確認下さい Z2 415T05 YZ 2T 用 CG 製ステアリング ブロック プレート 0 5mm オフセット 920 Z2 415T10 YZ 2T 用 CG 製ステアリング ブロック プレート 1 0mm オフセット 920 Z2 500MG3 YZ 2 シリーズ用 メタル ギヤ デフ キット 3 600 Z2 500 YZ 2CA YZ 2DT...

Page 31: ... 450 BB 1510 φ 10 φ 15 ベアリング 2個入 600 BB 85 4 φ 5 φ 8 デフインナー用ベアリング 4個入 980 CS BG ヨコモ ブラック グリス スラストボール用 480 CS DG ヨコモ デフグリス デフボール用 480 CS SLG シール グリス Oリング ガスケット用 860 ZC TB45B 45 mm チタン製 ターンバックル 2本入 1 100 SD TB45N 45 mm ターンバックル 対辺 4mm 2本入 300 ZC TB48B 48 mm チタン製 ターンバックル 2本入 1 100 SD TB48N 48 mm ターンバックル 対辺 4mm 2本入 300 ZC TB52B 52 mm チタン製 ターンバックル 2本入 1 180 SD TB52N 52 mm ターンバックル 対辺 4mm 2本入 300 Z2 TBS31...

Page 32: ...手権 そして R C カーレースの最高峰である世界選手権レースでも優勝 世界の R C カーマニアに愛用されています 株式会社 ヨコモ 305 0861 茨城県つくば市谷田部 4385 2 TEL 029 896 3888 FAX 029 896 3889 営業時間 9 時 12 時 13 時 17 時 祝祭日を除く月 金 YOKOMO LTD 4385 2 Yatabe Tsukuba City Ibaraki Prefecture 305 0861 JAPAN TEL 8129 896 3888 FAX 8129 896 3889 2021 12 ...

Reviews: