91
by johnson controls
17
- Il refrigerante R-410A deve essere sempre
caricato in forma liquida. Se la bombola
non ha un tubo d’immersione, questa do-
vrà essere capovolta.
- Le bombole di refrigerante R-410A si dis-
tinguono per essere di color rosa.
- Al non contenere cloro, l’R-410A può es-
sere impiegato assieme ad oli sintetici tipo
POE (poliolesteri)
-
L’R410A non è infiammabile a pressione
atmosferica. Ciononostante, al contenere
un 50% di HFC-22, non deve essere mai
pressurizzato con aria o con un altro gas
che non sia l’azoto (come l’R-22).
Particolarità dell’olio POE
- L’olio POE è altamente igroscopico. La sua
capacità di assorbimento dell’acqua è 15
volte superiore a quella dell’olio minerale.
- I contenitori dell’olio POE devono essere
metallici e si devono mantenere aperti il
minimo tempo possibile. Dopo l’uso devo-
no essere richiusi ermeticamente.
- Non aprire mai, per nessun motivo, un cir-
cuito o un compressore carico di olio POE
che si trovi sotto vuoto. Quando si trovi a
pressione atmosferica, non deve rimane-
re aperto per più di 15 minuti, altrimenti si
deve prevedere una circolazione di azoto
secco.
- L’olio POE non può essere miscelato con
olio minerale. Quantità superiori al 5% di
olio minerale mischiate con l’olio POE cau-
seranno ostruzioni transitorie nei sistemi di
espansione.
- Nei sistemi che utilizzano olio POE si rac-
comanda l’impiego di filtri disidratatori.
- Quando l’olio POE si è contaminato con
l’acqua, una pompa a vuoto non è più
sufficiente per eliminarla. L’eccessiva pre
-
senza di umidità provocherà la comparsa
di fanghi e acidi che danneggeranno il
compressore. Pertanto, l’olio contaminato
deve essere sostituito o recuperato me-
diante filtri.
- Data la sua elevata igroscopicità, l’olio
POE può occasionare ustioni cutanee. Si
consiglia l’impiego di guanti quando lo si
maneggia.
- Gli oli POE adeguati per sistemi con
R-410A sono i seguenti:
MOBIL EAL ARCTIC 22 CC (ICI)
EMKARATE RL32CF (ICI)
Utensili specifici
Per l’installazione di apparecchi caricati con
refrigerante R-410A e olio POE si deve dis-
porre dei seguenti strumenti:
-
Manometri
. Specifici per R-410A. Quello di
alta (di color rosso), con la scala da -1 a 53
bar. Quello di bassa (di color blu), con la
scala da -1 a 38 bar. Con raccordi filettati
da 1/2” UNF-20.
-
Flessibili
. Di gomma HNBR e rivestimen-
to interno di nylon. Pressione di lavoro 5,1
Mpa, pressione di rottura 27,4 Mpa. Fi-
lettatura 1/2” UNF-20.
-
Pompa a vuoto
. A vuoto spinto (due sta-
di) e con adattatore per evitare che parte
dell’olio minerale della pompa vada verso
il circuito carico con olio POE. Con adatta-
tore per filettatura 1/2” UNF-20.
-
Bilancia elettronica
. Necessaria perchénon
è possibile caricare R-410A impiegando
un cilindro di carica per le bollicine che si
producono a seguito dell’alta pressione e
della velocità di evaporazione del gas.
-
Bombola di refrigerante
. Idonea per una
pressione di 47 bar e per contenere solo
R-410A (verniciata di color rosa). Con
adattatore per filettatura da 1/2” UNF-20.
-
Cercafughe
. Specifico per HFC. Sensibilità
di circa 23 g/anno.
-
Impianto di recupero
. Specifico per R-410A.
Spessori minimi delle tubazioni
Date le maggiori pressioni di lavoro del refri-
gerante R-410A, per i collegamenti frigorife-
ri tra le unità è necessario impiegare tubi di
rame DHP senza commessura e con parete
molto erta.
Diametro del tubo
mm (pulgadas)
Spessore minimo
mm
6,35 (1/4")
0,76
9,52 (3/8")
0,812
12,70 (1/2")
0,812
I
Limiti d’impiego
Limiti di tensione
Temperatura BA di entrata dell’aria nella batteria esterna
Temperatura entrada ar para a bateria interior
Nom. 230 V
Ciclo di funzionamento
Ciclo di funzionamento
Minimo °C
Massimo °C
Minimo °C
Massimo °C
Minimo
Massimo
Raffredd.
Riscald.
Raffredd.
Riscald.
Raffredd. BB
Riscald. BA
Raffredd. BB
Riscald. BA
198
254
19
-15
50
24
15
10(1)
23 (1)
32
Note: BB = Termometro a bulbo bagnato. TS = Termometro a bulbo asciutto.
(1) Per un breve periodo di tempo l’apparecchio può lavorare a una temperatura al di fuori del limite per condizionare lo spazio occupato.
Summary of Contents for EVJC 12
Page 2: ...74 74...
Page 30: ...102...
Page 32: ...104 www johnsoncontrols com...
Page 34: ...106 by johnson controls 2...
Page 46: ...118...
Page 48: ...120 www johnsoncontrols com...
Page 49: ...121 High Wall EVHC 09 to 12 DSAAAR SERVICE MANUAL SM EVHC D 09 12GB 05 10 EVHC 09 EVHC 12...
Page 65: ...137 LULQJ LDJUDP Schematic Diagram Indoor Unit Schematic Diagram...
Page 66: ...138 Schematic Diagram Outdoor Unit...
Page 69: ...141 TOP VIEW Schematic Diagram BOTTOM VIEW 1 3 4 5 6 2 7 8 9 10 11 12 Outdoor Unit...
Page 113: ...185 Exploded View Exploded View Indoor Unit...
Page 114: ...186 Exploded View Outdoor Unit...
Page 118: ...190 High Wall EVHC 18 to 24 DSAAAR SERVICE MANUAL SM EVHC D 18 24GB 05 10 EVHC 18 EVHC 24...
Page 132: ...204 LPHQVLRQV Dimensions QGRRU 8QLW Tube exit Air inlet Right Left Ceiling W D H 02 18K 24K...
Page 133: ...205 890 340 955 560 380 424 700 60cm 60cm 60cm 60cm LPHQVLRQV Outdoor Unit Bolt Nut Spanner...
Page 140: ...212 TOP VIEW Schematic Diagram BOTTOM VIEW 1 2 3 4 5 6 7 8 9 7 8 9 10 11 12 13 1 2 3 4 5 6 10...
Page 142: ...214 Schematic Diagram Key testing spot bottom...
Page 197: ...269 Exploded View Exploded View Indoor Unit 78 Model EVKC 18 DS...
Page 198: ...270 Exploded View Model EVKC 24 DS 79...
Page 199: ...271 Exploded View Outdoor Unit 80...