background image

 8

EXM

EXM

Indicateurs D’État de la Batterie

L’EXM Mobile/Mobile12 est doté d’une série de quatre DEL qui indiquent le niveau de charge approxi-
matif. La DEL verte supérieure est allumée si la charge de la batterie est supérieure à 75 %. La batterie 
est très faible (environ 10 % restants) si seule la DEL rouge est allumée et elle doit alors être rechargée 
immédiatement.

Les indicateurs ne sont activés que lorsque l’interrupteur d’alimentation est mis sous tension.

Indicateur de Charge

Lorsque le courant alternatif est connecté à l’appareil, le témoin de charge s’allume. S’il est vert, 
l’appareil est entièrement chargé. S’il est rouge, l’appareil est en cours de chargement.

Chargement de L’EXM ProSUB

Pour charger l’EXM ProSUB, branchez-le à une source d’alimentation CA à l’aide du cordon 

d’alimentation fourni. Le témoin lumineux de charge est la meilleure indication de l’état de charge 
; même si tous les témoins lumineux d’état de la batterie sont allumés, il est possible qu’un temps 
de charge supplémentaire soit nécessaire. L’EXM ProSUB peut être laissé branché en toute sécu-

rité sur le secteur pour se charger indéfiniment. Il contrôle intelligemment son propre régime de 

charge lorsqu’il est branché à long terme.

L’EXM ProSUB ne se charge pas lorsque la température est inférieure à 0° C ou supérieure à 45° C.
Si l’EXM ProSUB doit rester inutilisé pendant une longue période (plus de 6 mois), il est conseillé 

de le brancher périodiquement pour recharger la batterie.
Si l’EXM ProSUB a été stocké pendant une longue période sans être utilisé et qu’il n’a pas été entre

-

tenu, il est conseillé de brancher le chargeur et de le laisser branché pendant environ 24 heures.

L'EXM ProSUB est livré avec 40-50% de la capacité

de charge. Assurer de charger votre EXM pour 5 

heures avant la première utilisation avec la batterie!

CET AP

PAREIL PEU

T

FONCTIONNER PENDANT

LE CHARGEMENT

!

Specifications - Français

Active ou Passive

Active

Puissance Nominale (watts)

500 watts, programme (800 watts, crête)

SPL maximum mesuré (pondéré C, maintien maximum)

122dB en continu, 128 dB en crête

Réponse en fréquence (Hz +/- 3dB)

47Hz-100Hz

Fréquence de coupure (Hz)

Passe-bas 100 Hz

Configuration de l'enceinte

Bass Reflex

Configuration des haut-parleurs

2 woofer LF de 10 pouces

Driver(s) BF

Neo de 2x 10 pouces avec bobine mobile de 2 pouces

Impédance BF (ohms)

Charge de 4 ohms (2x 8 ohms en parallèle)

Protection BF

Excursion, bobine mobile thermique (RMS)

Type d'amplificateur BF

Classe D

Système de refroidissement

Convection

Câble d'alimentation

Oui

Commutateur d'alimentation

Oui

Consommation d'énergie

150VA

Entrées

2x (G&D) XLR / ¼-pouce Combi-jack, Bluetooth™, 3.5mm Stéréo, 

Sorties 

2x sortie passe-haut XLR (G&D), sortie mixage pleine gamme XLR

Contrôles de niveau

Niveau secondaire

Limiteur

Excursion, thermique (RMS), écrêtage

Indicateurs DEL

Alimentation, Bluetooth™, niveau de batterie, état de charge, Clip

Matériaux du boîtier

Contreplaqué de bouleau de 15 mm

Caractéristiques d'empilage

Pieds en caoutchouc emboîtables (haut/bas)

Revêtement / Finition

Peinture

Dimensions (PLH arrière, pouces)

20/15.5/27

Dimensions (PLH arrière, cm)

51/39/60

Poids (livres / kg)

67/30.5

Spécifications sujettes à changement sans préavis

Spécifications

Summary of Contents for EXM Pro SUB

Page 1: ...B A T T E R Y P O W E R E D P O R T A B L E S U B W O O F E R EXMPROSUB EXM Pro SUB OWNER S MANUAL MANUEL DE UTILISATEUR Yorkville EXM Bluetooth TM...

Page 2: ...nt de la chaleur Les dispositifs marqu s d une symbole d clair sont des parties dangereuses au toucher et que les c blages ext rieurs connect s ces dispositifs de connection ext rieure doivent tre eff...

Page 3: ...f the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can...

Page 4: ...ltiple full range enclo sures if more bass output is required The EXM ProSUB accepts and combines signals from stereo line level sources and mono sources Multiple EXM ProSUBs can be daisy chained thro...

Page 5: ...then release the button Status The blue status indicator alerts let you know the current status of the Bluetooth con nection as described in this chart Level Control Streamed music volume can be chang...

Page 6: ...system by the EXM ProSUB This adjusts for the relative sensitivity of the companion full range speakers and the desired system frequency response This control is best set by listening while operating...

Page 7: ...ly 24 hours The EXM ProSUB is delivered with 40 50 of the charge capacity Please charge your unit for 5 hours prior to initial battery operation THIS UNIT CAN BE OPERATED WHILE CHARGING Active or Pass...

Page 8: ...sieurs enceintes pleine bande si un niveau plus lev de basses est n cessaire L EXM ProSUB accepte et combine les signaux de niveau ligne provenant de sources st r o et de sources mono Plusieurs EXM Pr...

Page 9: ...etooth et de le maintenir enfonc pendant 4 secondes puis de rel cher le bouton Statut Les alertes de l indicateur d tat bleu vous permettent de conna tre l tat actuel de la connexion Bluetooth tel que...

Page 10: ...cceptera un c ble pouce ou XLR Lorsque vous utilisez des signaux st r o la sortie mono de l EXM ProSUB additionne les signaux gauche et droit en interne Remarque la s paration st r o est maintenue pou...

Page 11: ...pendant une longue p riode sans tre utilis et qu il n a pas t entre tenu il est conseill de brancher le chargeur et de le laisser branch pendant environ 24 heures L EXM ProSUB est livr avec 40 50 de l...

Page 12: ...MAIN INPUTS AUX IN WIRELESS Bluetooth TM FULL RANGE OUTPUT INPUT HP OUT LEVEL POWER AMP HP OUT 1 8 inch TRS 100Hz 40Hz 100Hz 100Hz 2x10 inch Woofer Block Diagram for EXM ProSUB DES I GNED M ANUFACT UR...

Page 13: ...pr s de Yorkville Sound ou de votre d taillant Si pour une raison quelconque ce produit devient d fectueux durant les deux ann es qui suivent la date d achat initial dix ans pour l b nisterie retourne...

Page 14: ...ra Falls New York 14305 USA Voice 716 297 2920 Fax 716 297 3689 WORLD HEADQUARTERS CANADA Yorkville Sound Limited 550 Granite Court Pickering Ontario L1W 3Y8 CANADA Voice 905 837 8481 Fax 905 839 5776...

Reviews: