background image

Caution 

•  The battery is to Ье disposed of safety. 

•  This appliance сап Ье used Ьу children aged from 

В 

years and above and persons with 

reduced physical, sensory or mental capabllities ог lack of experience and knowledge if 

they have Ьееп given supervision or instruction concerning use of the appliance in а safe 

way  and  understand  the  hazards  involved.  Children  shall  not  play  with  the  appliance. 

Cleaning and user maintenance shall not Ье made Ьу children without supervision. 

•  Children should Ье supervised to ensure that they do not play with the appliance. 

•  This  marking  indicates  that  this  product  should  not  Ье disposed  with  other  household 

wastes throughout the EU. То prevent possiЫe harm to the environment or human health 

from uncontrolled waste disposal, recycle it responsiЫy to promote the sustainaЫe reuse 

of material resources. То return your used device, please use the 

return and collection systems or contact the retailer where the 

Е 

v_

product was purchased. They сап take this product for 

� 

environmental safe recycling. 

Recycling 

Do not discard this device together with general household waste when it is at the end of its 

service life. 

Place it in the  government-appointed recycling  Ьin or send  it  back to  after-sales service 

center where workers will dispose of it in an environmentally-friendly manner. 
Maintenance, Cleaning, Storage, Transportation 
•  Clean the device with а damp towel and wipe dry with а soft cloth. 

•  Place the device inside the packaging Ьох provided during storage ог travelling. 

•  This device should Ье stored in an area that is dry, well ventilated and non-corrosive. 

•  Device should Ье placed по less than 250mm away from the floor, and the maximum number 

of layers оп top of it should not Ье more than 5. 

•  This device should Ье packed and stored properly if it is to Ье left unused for а long period 

of time. ln such circumstances, the device should Ье recharged once every 6 months. 

•  This device сап Ье transported Ьу саг, train, sea or air. 

•  During transportation, thisdevice should Ье gently-handled andwell-secured in an upright 

position to avoid damage due to strong vibration, collision, rolling or falling. 

•  Water-proofing measures should also Ье in place. 

-

This marking indicates that this product should not Ье disposed with other household 

wastes throughout the EU. То prevent possiЫe harm to the environment or human 

health  from  uncontrolled  waste  disposal,  recycle  it  responsiЫy  to  promote  the 

sustainaЫe  reuse  of material resources.  то return your used  device, please  use 

the return and collection systems or contact the retailer where the product  was 

purchased. They сап take this product for environmental safe recycling. 

3

Summary of Contents for YMFG-M352

Page 1: ...Масажний пістолет міні YUNMAI Посібник користувача r ...

Page 2: ...Масажний пістолет міні YUNMAI Посібник користувача Массажный пистолет мини YUNMAI Руководство пользователя YUNMAI Massage Gun mini User Manual 05 14 23 ...

Page 3: ...д використанням уважно прочитайте цей посібник Переконайтеся що цей посібник належним чином зберігається для використання в майбутньому Область застосування Продукт можна використовувати для фізіотерапевтичного масажу до і після тренування 4 ...

Page 4: ...иляційний отвір виробу Не занурюйте виріб у воду Не допускайте потрапляння води у вентиляційні отвори виробу Не розміщуйте виріб у джерелах вогню або поблизу них Не кидайте виріб навмисно Не розбирайте виріб Пальці волосся або інші частини тіла можуть потрапити в стрижень і задню сторону масажної головки Не контактуйте з цими ділянками Не для дітей до 8 років Дітям заборонено використовувати чисти...

Page 5: ...них в інструкції Не торкайтеся цієї частини щоб уникнути защемлення коли пристрій працює без встановленої масажної головки Не торкайтеся цієї частини щоб уникнути защемлення коли пристрій увімкнений зі встановленою масажною головкою Ознайомлення з продуктом Схема продукту о 0 О Насадка для масажу О Індикатор живлення 6 Порт для зарядки Oтвір для ремня 0 Кнопка ввімкнення вимкнення 0 Кнопка перемик...

Page 6: ...аною поставою Щоденний масаж для розслаблення тіла Комплектація Ytr Кейс для зберігання Інструкція Зарядний кабель 9 i U подібна насадка Амортизуюча насадка Шароподібна насадка Насадка U подібної форми підходить для масажу м язів з обох сторін хребта та плечей Шароподібна насадка для великих груп м язів 7 Амортизуюча насадка підходить для розслаблення більшості м язів всього тіла імітуючи похлопув...

Page 7: ...б масажу виберіть масажну насадку щоб вставити її в круглий отвір перед масажним пістолетом поки її неможливо вставити оскільки вона знаходиться в щільному стані 2 Розбір Знімаючи тримайте масажну насадку та повертайте її Попередження Встановлюйте та знімайте масажну насадку у вимкненому стані Перед запуском пістолета переконайтеся що масажна насадка надійно встановлена Не регулюйте не встановлюйт...

Page 8: ...лення Кнопка перемикання Після запуску натисніть кнопку перемикання передач щоб переключити передачу Пістолет можна повертати на першу другу третю або четверту передачу безперервним натисканням Помаранчевий Червоний Кільцевий індикатор рівня потужності масажу Блакитний легка потужність збудження м язів Синій заспокоює і розслабляє Зелений комфортна потужність розслаблення фасцій Помаранчевий глибо...

Page 9: ...ти і повільно ковзайте нею вперед назад У разі будь якого особливо болючого відчуття прикладіть силу до місця чутливості та потримайте 15 30 секунд Масажний пістолет може створювати силу удару Не рекомендується застосовувати надмірну силу щоб не пошкодити м язи і кістки Рекомендується використовувати на частинах з великими м язами Будь ласка не застосовуйте пристрій на одній ділянці тіла більше 60...

Page 10: ...я з температурою нижче 40 C на 2 години перед тим як запускати його для використання Рішення Тримайте масажний пістолет вимкненим потім підключіть зарядний пристрій адаптер живлення і масажний пістолет автоматично перейде в стан зарядки Коли він буде повністю заряджений від єднайте зарядний пристрій і масажний пістолет зможе працювати нормально Рішення Помістіть масажний пістолет у середовище нижч...

Page 11: ...бо подорожі помістіть пристрій у пакувальну коробку Цей пристрій слід зберігати в сухому добре провітрюваному місці яке не викликає корозії Пристрій слід розміщувати на відстані не менше ніж 250 мм від підлоги а максимальна кількість шарів зверху не повинна бути більше 5 Цей пристрій слід правильно запакувати та зберігати якщо він не використовуватиметься протягом тривалого часу За таких обставин ...

Page 12: ...MFG M352 Завдяки суворій перевірці та перевірці якості вищезазначеного продукту нашими професійними інспекторами з якості ми підтверджуємо що продукт пройшов перевірку стандартів Shenzhen Yunmai Technology Co Ltd Тестер 08 Результат тесту Кваліфіковано Shenzhen YUNMAI Technology Co Ltd 13 ...

Page 13: ...ляционное отверстие устройства Не погружайте устройство в воду Не допускайте попадания воды в вентиляционное отверстие Не помещайте устройство в огонь или рядом с источниками тепла Постарайтесь не бросать и не ронять устройство Не разбирайте устройство Существует риск зажать пальцы волосы или другие части тела между корпусом и задней частью массажной головки Не прикасайтесь к этим областям Для дет...

Page 14: ...виями использования указанными в руководстве Не прикасайтесь к этой части чтобы избежать защемления когда устройство включено а массажная головка не установлена Не прикасайтесь к этой части чтобы избежать защемления когдаустройствовключено имассажная головкаустановлена Введение в продукцию Схема продукции о 0 О Массажная головка О Индикатор питания 6 Порт для зарядки Отверстия для ремня 0 Кнопка в...

Page 15: ...нием и неправильной осанкой Ежедневное применение массажа оказывает расслабляющее действие на все тело Комплектация Ytr Коробка для хранения Описание Зарядный кабель 9 i U образная головка Воздушная головка Шаровидная головка U образная головка используется для массажа мышц вдоль позвоночника шеи и плеч Шаровидная головка для больших групп мышц 16 Воздушная головка имитирует хлопки ладонями для ре...

Page 16: ...из требования массажа выберите массажную головку и установите ее в круглое отверстие массаж нога пистолета 2 Разборка При необходимоаи снимите массажную головку вращая ее и вытягивая наружу Предупреждение Пожалуйста устанавливайте и разбирайте массажную головкунарежимахвыключенияустройства чтобы обеспечить крепкую установку массажной головки после этого снова включать данное устройство Никогданере...

Page 17: ...ого пистолета используйте кнопку переключения для выбора необходимого уровня скорости Удерживайте кнопку зажатой для переключения между уровнями 1 11 111 и IV Оранжевый индикатор Красный индикатор Кольцевой индикатор уровня интенсивности массажа Голубой индикатор небольшое воздействие стимулирование мышц Синий индикатор чтобы облегчить боль и расслабить мышцы Зеленый индикатор снятие напряжения ра...

Page 18: ...жите головку в этом месте в течение 15 30секунд Массажный пистолет обладает сильным воздействием поэтому не рекомендуется применять дополнительную силу чтобы не повредить мышцы и кости Рекомендуется использовать массажный пистолет на участках с напряженными мышцами и не использоватьего на одной области более 60 секунд Массажный пистолет автоматически перейдет в защитный режим и отключится после не...

Page 19: ...как включить его Решение Не выключайте массажный пистолет затем подключите зарядное устройство адаптер питания и устройство автома тически перейдет в состояние зарядки Когдапистолетбудетполностьюзаряжен отключите зарядное устройство и массажный пистолет сможет работать в нормальномрежиме Решение Поместите массажный пистолет в среду с температурой ниже 40 С на 2 часа перед началом зарядки Поместите...

Page 20: ...ранспортировки Это устройство следует хранить в сухом хорошо вентилируемом месте не подверженном воздействию коррозии Устройство должно быть размещено на высоте не менее 250 мм от пола максимальное количество объекгов на нем должно быть не более 5 Этоустройствонеобходимоупаковатьихранитьнадлежащимобразом еслионо неиспользуется втечениедлительноговремени Вданномслучаеустройствоследуетзаряжатькаждые...

Page 21: ...ng this praduct Pleasereadthis manual carefully befare use For future reference please ensure this manual is properly kept Application scope The product сап Ье used tor physiotherapeutic massage before and after workout 22 ...

Page 22: ...o enter the vents of the product Do not place the product in or near sources of fire Do not throw ог drop the product оп purpose Do not disassemЫe the product Fingers hair or other parts of the body may Ье trapped in the shaft and back side of the massage head Do not come into close contact with these areas Not for children under 8 уеагs old Children are not allowed to use clean and maintain the p...

Page 23: ...eration methods stipulated in the instructions Do not touch this part to avoid pinching when the machine is оп without massage head installed Do nottouch this partto avoid pinching when the machine is оп with massage head installed Product lntroduction Schematic Diagram 0 О Massage head О Power indicator б Gun head 6 Charging port 0 ON OFF button Force feedback indicator 0 Hand горе hole 0 Shift b...

Page 24: ...ed Ьу sedentary and роог posture Daily massage to relax the body Accessories i Storage Ьох Manual Charging саЫе V V 9 i U Shaped head Cushion head Ball head U Shaped head suitaЫe for massaging the muscles оп both sides of the spine and shoulder Ball head For large muscle groups Cushion head suitaЫe for relaxing most muscles of the whole body Ьу simulating hollow palm flapping muscles 25 ...

Page 25: ...Please install and remove the massage head in the power off state Ensure that the massage head is firmly installed before starting the gun Do not adjust install or remove the massage head during use to avoid pinching Operation ON OFF button Charging рогt ON OFF button Press and hold the ON OFF button at the bottom fог 2 seconds to start the massage gun Then the power indicators three in total of d...

Page 26: ...nafter referred to as the first indicator flashes continuously Remaining power display When startup the corresponding indicators in the order from left to right from the first indicator show а constant white light Charging state When charging the first indicator flashes white that is the power is less than 35 When charging the first indicator is always оп white and the second indicator flashes whi...

Page 27: ...nuous use of 10 minutes ln this case restart the massage gun if you need to use it lt is recommended to use it for 10 minutes once lf you still feel sore you сап extend the massage time appropriately lt is recommended that the duration of single use shall not exceed 15 minutes and the duration of continuous use shall not exceed 30 minutes Please operate the product in strict accordance with the in...

Page 28: ...ns not expressly approved Ьу the party responsiЫe for compliance could void the user s authority to operate the equipment Note This equipment has Ьееп tested and found to comply with the limits for а Class В digital device pursuant to Partl5 of the FCC Rules These limits are designed to provide геаsопаЫе protection against harmful interference in а residential installation This equipment generates...

Page 29: ...to after sales service center where workers will dispose of it in an environmentally friendly manner Maintenance Cleaning Storage Transportation Clean the device with а damp towel and wipe dry with а soft cloth Place the device inside the packaging Ьох provided during storage ог travelling This device should Ье stored in an area that is dry well ventilated and non corrosive DeviceshouldЬеplacedпо ...

Page 30: ... purchase E mail Tel Address Product lnformation Product model Product No Failure phenomenon ________________ Dealer lnformation Name of seller Tel lnvoice No ______ Sales date ________ Address Shenzhen Yunmai Technology Со Ltd 31 ...

Page 31: ......

Page 32: ......

Reviews: