background image

PL

PL

Instrukcja montażu

Wymagany montaż przez osobę dorosłą.

Uwaga! Produkt nieodpowiedni dla dzieci poniżej 36 miesiąca życia ze względu na małe elementy. Niebezpiec-

zeństwo udławienia się.

Montaż hulajnogi

Kolumnę kierownicy umieścić w podwoziu hulajnogi, upewniając się, że blokada została pewnie zabezpieczo-

na.

Konserwacja

Porady dotyczące konserwacji i napraw

Po obróceniu hulajnogi do góry nogami obrócić kółka. Aby zagwarantować, że kółka będą się obracać łatwo 

i bez problemów, należy upewnić się, że są one odpowiednio nasmarowane. Stan kółek należy regularnie kon-

trolować. Uszkodzone kółka należy natychmiast wymieniać. 

W przypadku ich wymiany należy się upewnić, że wszystkie śruby montażowe są dobrze przykręcone.

Jazda i hamowanie:

Należy umieścić jedną stopę na podeście, a dłonie na uchwytach znajdujących się na kierownicy. Aby ruszyć, 

drugą nogą należy lekko odepchnąć się od ziemi. Podczas jazdy do przodu, aby być przygotowanym do 

zatrzymania, należy trzymać stopę nad hamulcem umieszczonym nad tylnym kołem. W celu całkowitego 

zatrzymania  należy nacisąć hamulec tylną nogą do oporu, tak by utracić szybkość. 

1  Należy stosować odzież i akcesoriaPLochronne. 

2  Nie używać w ruchu ulicznym. 

3  Maksymalna waga: 60kg. 

4  Przed rozpoczęciem używania hulajnogi należy najpierw dokładnie zapoznać się z instrukcją.

5  Zabrania się wprowadzania modyfikacji mogących zmniejszyć poziom bezpieczeństwa hulajnogi. 

6  W miarę używania hulajnogi może dojść do zużycia połączeń jej elementów, stan połączeń należy 

     sprawdzać przed każdym użyciem hulajnogi. 

7  Przed rozpoczęciem korzystania z hulajnogi należy się upewnić, że wszystkie śruby są mocno 

     dokręcone. 

8  Jazda na hulajnodze po drogach, gdzie odbywa się ruch pojazdów oraz zasadniczo po wszystkich 

     drogach publicznych jest zabroniona.

9  Hulajnoga służy do jazdy po gładkiej, płaskiej, utwardzonej powierzchni, niepokrytej piaskiem, 

     tłuczniem lub błotem. 

10  Należy zawsze używać odzieży i akcesoriów ochronnych (kasku, rękawic, ochraniaczy kolan i łokci). 

11  Hulajnoga służy do jazdy w bezpiecznych miejscach, w których korzystanie z niej nie powoduje 

     naruszenia prawa. 

12  Hulajnogi nie należy używać w porze nocnej lub w przypadku ograniczonej widoczności. 

13 Nie należy pozwalać na holowanie hulajnogi przez rower, samochód lub inny pojazd.

14  Dzieci w wieku poniżej 10 lat muszą być nadzorowane przez osobę dorosłą podczas korzystania z 

     hulajnogi. 

15  Jazda na hulajnodze wymaga dużej wprawy, więc należy zachować ostrożność, aby uniknąć upadku 

     lub kolizji z innymi osobami. 

16 Podczas jazdy należy unikać ostrych nierówności, kratek ściekowych oraz nagłych zmian nawier

     zchni, które mogą doprowadzić do nagłego zatrzymania hulajnogi.

17 Należy unikać ulic i nawierzchni pokrytych wodą, piachem, żwirem, brudem, liśćmi i innymi zaniec

     zyszczeniami. Deszcz ogranicza trakcję, hamowanie oraz widoczność.

18 Należy unikać szybkiej jazdy ‘z górki’.

19 Należy zwracać uwagę na pieszych.

20 Hamulec nagrzewa się przy ciągłym używaniu, toteż nie należy go dotykać po hamowaniu.

21  Po tygodniu lub dwóch korzystania z hulajnogi należy sprawdzić, czy kółka są nadal w sprawnym 

    stanie. W tym celu należy obrócić łożyska i kółka oraz sprawdzić, czy nie wymagają smarowania lub   

    podregulowania. 

22 Do jazdy zawsze należy zakładać obuwie. 

23 Należy upewnić się, że wszelkie luźne elementy odzieży i paski są właściwie zabezpieczone i nie 

     znajdują się w pobliżu kół. 

24 Przed każdym użyciem należy sprawdzić, czy hulajnoga i wszystkie połączenia są dobrze zamocowane,

  gdyż podczas używania mogą się poluzować.

25 Przed rozpoczęciem używania hulajnogi należy sprawdzić, czy wszystkie śruby są mocno dokręcone.

26 Dorośli muszą pomóc dzieciom w początkowym procesie regulacji rozłożyć hulajnogę, dostosować

  kierownicę i układ sterowniczy do wysokości i złożyć hulajnogę.

27 Nakrętki samozabezpieczające i inne mocowania samozabezpieczające mogą utracić swoją skuteczność.

Summary of Contents for 100906

Page 1: ......

Page 2: ...d Haymarket House 3rd Floor Smithfield Dublin 7 Ireland This product is in compliance with all relevant safety standards 2016 Yvolve Sports Ltd All rights reserved Version A Item 100906 Item 100907 It...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...at mild paved and dry surfaces with no sand rubble or mud 10 Always use protective equipment helmet gloves knee pads and elbow pads 11 Use the scooter in safe and legal places 12 Do not use the scoote...

Page 9: ...as y superficies limpias sin arena escombros ni barro 10 Utilice siempre accesorios de protecci n casco guantes rodilleras y coderas 11 El patinete se debe utilizar en lugares sin peligro y de modo le...

Page 10: ...s lisses pav es et s ches sans sable d bris ou boue 10 Utilisez toujours un quipement de protection casque gants genouill res coudi res 11 Utilisez la trottinette dans des endroits o son utilisation e...

Page 11: ...ten und trockenen Oberfl chen fahren sandige steinige bzw schlammige sowie Ger llb den unter allen Umst nden vermeiden 10 Beim Fahren stets Schutzkleidung Helm Handschuhe Knie und Ellbogensch tzer tra...

Page 12: ...ooter op gladde vlakke gelijke zachte bestrate en droge oppervlaktes zonder zand vuil of modder 10 Gebruik altijd beschermende uitrusting helm handschoenen kniebeschermers en elleboogbeschermers 11 Ge...

Page 13: ...ta em superf cies suaves planas macias pavimentadas e secas sem areia cascalho ou lama 10 Use sempre equipamento de protec o capacete luvas joelheiras e cotoveleiras 11 Use a trotineta em lugares segu...

Page 14: ...ici omogenee piatte lisce pavimentate e asciutte in assenza di sabbia ghiaia o fango 10 Indossare sempre dispositivi di protezione casco guanti ginocchiere e gomitiere 11 Usare il monopattino sempre i...

Page 15: ...powierzchni niepokrytej piaskiem t uczniem lub b otem 10 Nale y zawsze u ywa odzie y i akcesori w ochronnych kasku r kawic ochraniaczy kolan i okci 11 Hulajnoga s u y do jazdy w bezpiecznych miejscac...

Page 16: ...nd alltid skyddsutrustning hj lm handskar kn och armb gsskydd 11 Anv nd endast sparkcykeln p s kra och till tna platser 12 Anv nd inte sparkcykeln efter m rkrets inbrott eller d sikten p annat s tt r...

Page 17: ...udder 10 Bruk alltid sikkerhetsutstyr som hjelm kne og albuebeskyttere 11 Brug sparkesykkelen i sikker og lovlig steder 12 Ikke bruk sparkesykkelen om natten eller under forhold med redusert sikt 13 L...

Page 18: ...grus eller mudder 10 Brug altid sikkerhedsudstyr s somDAhjelm kn ogalbuebeskyttelse 11 Brug scooteren i sikker og lovlig steder 12 Brug ikke l behjulet om natten eller i perioder med nedsat sigtbarhed...

Page 19: ...yp r hanskoja polvisuojuksia ja kyyn rp suojuksia 11 K yt potkulautaa turvallisissa ja laillisissa paikoissa 12 l k yt potkulautaa y ll tai kun n kyvyys on heikentynyt 13 l ved potkulautaa polkupy r n...

Page 20: ...RU RU 3 T 1 2 3 60 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27...

Page 21: ...JP JP 3 T 1 2 3 6 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 15 16 17 18 19 20 21 1 2 22 23 24 25 26 27...

Page 22: ...yvolution com 1 855 981 7177 support yvolution com EU US IE ES El fabricante garantiza que este producto est libre de defectos de fabricaci n durante el per odo de 1 a o desde la fecha de compra Esta...

Page 23: ...ution com warranty Pour joindre le service client 0800 910 960 support yvolution com DE Der Hersteller gew hrt f r dieses Produkt 1 Jahr Garantie ab Kaufdatum gegen Herstellungsm ngel Diese Ga rantie...

Page 24: ...rvice is bereikbaar via telefoon 44 800 802 1197 support yvolution com PT O fabricante garante que este produto se encontra em boas condi es livre de defeitos de fabrico por um per odo de 1 ano 12 mes...

Page 25: ...197 support yvolution com PL Producent gwarantuje i niniejszy produkt pozostanie wolny od wad produkcyjnych przez okres 1 roku od dnia zakupu Niniejsza gwarancja nie obejmuje standardowego zu ycia ani...

Page 26: ...n com warranty F r att kontakta v r kundtj nst ring 44 800 802 1197 support yvolution com NO Produsenten gir en garanti p 1 r fra kj psdato for produksjonsfeil Garantien dekker ikke normal slitasje el...

Page 27: ...yvolution com warranty For kontakt med vores kundeservice bedes du ringe til 44 800 802 1197 support yvolution com FI Valmistaja takaa yhden 1 vuoden ajaksi ostop iv st ett t ss tuotteessa ei ole val...

Page 28: ...RU 1 Yvolution http www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com JP 1 Y volution http www yvolution com warranty support yvolution com Y Volution...

Page 29: ......

Page 30: ...pport yvolution com 353 1 5242721 Europe Yvolve Sports Ltd Haymarket House 3rd Floor Smithfield Dublin 7 Ireland support yvolution com 44 800 802 1197 Yvolution USA 2200 Amapola Court Suite 201 Torran...

Reviews: