background image

DA

DA

Samlingsinstruktioner

Må kun samles af en voksen.

Advarsel! Må ikke bruges af børn under 36 måneder på grund af smådelene. Fare for kvælning.

Samling af løbehjulet

Sæt T-røret ned i løbehjulets ståplade, og sørg for at låsestifterne er fastspændt.

Behandling

Råd til vedligeholdelse og reparation

Vend løbehjulet om, og prøv at få hjulene til at dreje rundt. Smøring af hjulene er vigtigt for hjulenes problem-

frie bevægelse. Tjek hjulene regelmæssigt. Beskadigede hjul skal udskiftes. Ved udskiftning af hjul skal man 

sikre sig, at alle skuer er ordenligt fastspændt.

Hvordan man bruger og stopper et løbehjul:

Sæt en fod på løbehjulsbrættet og læg hænderne på grebene på styretøjet.

Skub blidt fra jorden med den anden for fremdrift. Når du bevæger dig fremad, placér foden direkte oven over 

bremsen, der ligger over baghjulet i tilfælde af fartnedsænkning. For at stoppe helt skal du presse nedad på 

bremsen med foden bagved indtil der ikke er mere fremdrift.”

1  Brug altid sikkerhedsudstyr 

2  Må ikke bruges på offentlig vej eller i trafikken 

3  Brugerens max vægt: 60kg. 

4  Læs instruktionerne nøje igennem inden brug af løbehjulet.. 

5  Ingen ændringer, der kan nedsætte løbehjulets sikkerhed, er tilladt. 

6  Sørg for inden hver brug, at løbehjulet og alle samlinger er ordenligt samlet, da samlingerne slides 

     under brug. 

7  Tjek inden brug af løbehjulet, at skuerne er forsvarligt fastspændt.. 

8  Må ikke bruges på offentlig vej eller i trafikken. 

9  Brug løbehjulet på glatte, flade, milde, asfalterede og tørre overflader, med ingen sand, 

     grus eller mudder. 

10  Brug altid sikkerhedsudstyr, såsomDAhjelm,knæ-ogalbuebeskyttelse . 

11  Brug scooteren i sikker og lovlig steder. 

12  Brug ikke løbehjulet om natten eller i perioder med nedsat sigtbarhed. 

13  Lad ikke at blive trukket af cykel, bil eller andet køretøj under brugen. 

14  Børn under 10 år bør hele tiden være under voksen opsyn, når de bruger løbehjulet.. 

15  Der kræves færdigheder for at undgå fald og sammenstød, der kan føre til skader på brugeren 

     eller tredjepersoner. 

16  Undgå skarpe bump, nedløbsriste og pludselige forandringer i underlaget. Løbehjulet kan 

     pludseligt stoppe. 

17  Undgå veje og underlag med vand, sand, grus, snavs, blade og andet affald. Fugtigt vejr hæmmer 

     trækkraften, bremseevnen og sigtbarheden . 

18  Undgå for høj hastighed ved kørsel ned ad bakke 

19  Hold øje med fodgængere. 

20 Bremsen vil løbe varm under kontinuerlig brug – rør ikke ved bremsens beslag efter brug 

21  Når du har brugt dit løbehjul i en uge eller to, skal hjulene tjekkes for at sikre, at de stadigvæk er i 

     per-fekt brugbar stand. For at sikre det skal du rotere lejerne og hjulene samt tjekke om der er brug 

     for nogen smøring eller indstillinger. 

22 Hav altid sko på, når cyklen bruges. 

23 Vær sikker på at alt løst tøj eller remme er sikkert fastgjort og i god afstand fra for- og baghjulet. 

24 Sørg for inden hver brug, at løbehjulet og alle samlinger er ordenligt samlet, da samlinger ved brug kan

  blive slidte.

25 Tjek inden brugen af løbehjulet, at skuerne er forsvarligt fastspændt.

26 Voksne skal hjælpe børn med de første justeringsprocedurer for at udfolde scooter, tilpasse håndtag og

  styring til højden, og til sidst folde scooteren.

27 Selvlåsende møtrikker og andre selvlåsende fikseringer kan miste deres effektivitet. 

Summary of Contents for 100906

Page 1: ......

Page 2: ...d Haymarket House 3rd Floor Smithfield Dublin 7 Ireland This product is in compliance with all relevant safety standards 2016 Yvolve Sports Ltd All rights reserved Version A Item 100906 Item 100907 It...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...at mild paved and dry surfaces with no sand rubble or mud 10 Always use protective equipment helmet gloves knee pads and elbow pads 11 Use the scooter in safe and legal places 12 Do not use the scoote...

Page 9: ...as y superficies limpias sin arena escombros ni barro 10 Utilice siempre accesorios de protecci n casco guantes rodilleras y coderas 11 El patinete se debe utilizar en lugares sin peligro y de modo le...

Page 10: ...s lisses pav es et s ches sans sable d bris ou boue 10 Utilisez toujours un quipement de protection casque gants genouill res coudi res 11 Utilisez la trottinette dans des endroits o son utilisation e...

Page 11: ...ten und trockenen Oberfl chen fahren sandige steinige bzw schlammige sowie Ger llb den unter allen Umst nden vermeiden 10 Beim Fahren stets Schutzkleidung Helm Handschuhe Knie und Ellbogensch tzer tra...

Page 12: ...ooter op gladde vlakke gelijke zachte bestrate en droge oppervlaktes zonder zand vuil of modder 10 Gebruik altijd beschermende uitrusting helm handschoenen kniebeschermers en elleboogbeschermers 11 Ge...

Page 13: ...ta em superf cies suaves planas macias pavimentadas e secas sem areia cascalho ou lama 10 Use sempre equipamento de protec o capacete luvas joelheiras e cotoveleiras 11 Use a trotineta em lugares segu...

Page 14: ...ici omogenee piatte lisce pavimentate e asciutte in assenza di sabbia ghiaia o fango 10 Indossare sempre dispositivi di protezione casco guanti ginocchiere e gomitiere 11 Usare il monopattino sempre i...

Page 15: ...powierzchni niepokrytej piaskiem t uczniem lub b otem 10 Nale y zawsze u ywa odzie y i akcesori w ochronnych kasku r kawic ochraniaczy kolan i okci 11 Hulajnoga s u y do jazdy w bezpiecznych miejscac...

Page 16: ...nd alltid skyddsutrustning hj lm handskar kn och armb gsskydd 11 Anv nd endast sparkcykeln p s kra och till tna platser 12 Anv nd inte sparkcykeln efter m rkrets inbrott eller d sikten p annat s tt r...

Page 17: ...udder 10 Bruk alltid sikkerhetsutstyr som hjelm kne og albuebeskyttere 11 Brug sparkesykkelen i sikker og lovlig steder 12 Ikke bruk sparkesykkelen om natten eller under forhold med redusert sikt 13 L...

Page 18: ...grus eller mudder 10 Brug altid sikkerhedsudstyr s somDAhjelm kn ogalbuebeskyttelse 11 Brug scooteren i sikker og lovlig steder 12 Brug ikke l behjulet om natten eller i perioder med nedsat sigtbarhed...

Page 19: ...yp r hanskoja polvisuojuksia ja kyyn rp suojuksia 11 K yt potkulautaa turvallisissa ja laillisissa paikoissa 12 l k yt potkulautaa y ll tai kun n kyvyys on heikentynyt 13 l ved potkulautaa polkupy r n...

Page 20: ...RU RU 3 T 1 2 3 60 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27...

Page 21: ...JP JP 3 T 1 2 3 6 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 15 16 17 18 19 20 21 1 2 22 23 24 25 26 27...

Page 22: ...yvolution com 1 855 981 7177 support yvolution com EU US IE ES El fabricante garantiza que este producto est libre de defectos de fabricaci n durante el per odo de 1 a o desde la fecha de compra Esta...

Page 23: ...ution com warranty Pour joindre le service client 0800 910 960 support yvolution com DE Der Hersteller gew hrt f r dieses Produkt 1 Jahr Garantie ab Kaufdatum gegen Herstellungsm ngel Diese Ga rantie...

Page 24: ...rvice is bereikbaar via telefoon 44 800 802 1197 support yvolution com PT O fabricante garante que este produto se encontra em boas condi es livre de defeitos de fabrico por um per odo de 1 ano 12 mes...

Page 25: ...197 support yvolution com PL Producent gwarantuje i niniejszy produkt pozostanie wolny od wad produkcyjnych przez okres 1 roku od dnia zakupu Niniejsza gwarancja nie obejmuje standardowego zu ycia ani...

Page 26: ...n com warranty F r att kontakta v r kundtj nst ring 44 800 802 1197 support yvolution com NO Produsenten gir en garanti p 1 r fra kj psdato for produksjonsfeil Garantien dekker ikke normal slitasje el...

Page 27: ...yvolution com warranty For kontakt med vores kundeservice bedes du ringe til 44 800 802 1197 support yvolution com FI Valmistaja takaa yhden 1 vuoden ajaksi ostop iv st ett t ss tuotteessa ei ole val...

Page 28: ...RU 1 Yvolution http www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com JP 1 Y volution http www yvolution com warranty support yvolution com Y Volution...

Page 29: ......

Page 30: ...pport yvolution com 353 1 5242721 Europe Yvolve Sports Ltd Haymarket House 3rd Floor Smithfield Dublin 7 Ireland support yvolution com 44 800 802 1197 Yvolution USA 2200 Amapola Court Suite 201 Torran...

Reviews: