background image

EN

EN

Assembly Instructions

Adult assembly required.

Warning! Not to be used by children under 36 months due to small parts. Choking Hazard.

To assemble the scooter

Put the T-tube into the scooter deck, and make sure the locking pins are secure.

Care

Advice for maintenance and repair

Turn the scooter upside down and try to spin the wheel. The greasing of the wheels is essential, so as to assure 

the smooth movement of the wheel. Check the wheels regularly. Damaged wheels have to be replaced. In case 

of wheel replacement, make sure all screws are tightly secured.

How to use and stop:

Place one foot on the deck of the scooter and place hands on grips located on the handlebar. Gently kick back 

from the ground with other foot to propel forward. Once travelling forward, place foot di - rectly over the brake 

located over the rear wheel in anticipation of slowing down. In order to come to a complete stop, put down-

ward force on the brake with back foot until you lose all forward momentum.

Attention!

1  Protective equipment should be worn. 

2  Not to be used in traffic. 

3  Maximum weight: 60kg.

4  Read the instructions carefully before using the scooter. 

5  No modification that may reduce the scooter’s safety is allowed. 

6  Before every use, please make sure that the scooter and all joints have been assembled tightly, 

     as with use, joints may wear out. 

7  Before using the scooter, please check that the screws are tightened securely. 

8  The use of the scooter is forbidden on roads used by vehicles and on all public roadways in general. 

9  Use the scooter on smooth, flat, mild, paved and dry surfaces, with no sand, rubble or mud. 

10  Always use protective equipment (helmet, gloves, knee-pads and elbow-pads). 

11  Use the scooter in safe and legal places. 

12  Do not use the scooter at night or in periods with reduced visibility. 

13  Do not allow to be towed by bicycle, car or any other vehicle during the usage. 

14  Children younger than 10 years old have to be supervised by an adult when using the scooter. 

15  Use of the scooter requires great skill, so as to avoid falls or collisions causing injury to the user and 

     third parties. 

16  Avoid sharp bumps, drainage grates, and sudden surface changes. Scooter may suddenly stop 

17  Avoid streets and surfaces with water, sand, gravel, dirt, leaves and other debris. Wet weather im

     pairs traction, braking and visibility 

18  Avoid excessive speed associated with downhill rides 

19  Watch out for pedestrians 

20 Brake will get hot from continuous use – do not touch brake bracket after use 

21 After you have used the scooter for a week or two, the wheels will need to be checked to ensure 

     they are still in perfect working order. To do so rotate the bearings and wheels and check if any 

     lubrication or adjustments are needed. 

22 Always wear shoes when riding. 

23 Ensure that any loose clothing or straps are properly fastened and well away from the front and 

     rear wheels 

24 Before every use, please make sure that the scooter and all joints have been assembled tightly, as 

  with use, joints may wear out.

25 Before using the scooter, please check that the screws are tightened securely.

26 While using the product, keep hands and fingers away from wheels and other moving parts to avoid

  danger of pinching or entrapment.

27 Self-locking nuts and other self-locking fixings may lose their effectiveness.

Summary of Contents for 100906

Page 1: ......

Page 2: ...d Haymarket House 3rd Floor Smithfield Dublin 7 Ireland This product is in compliance with all relevant safety standards 2016 Yvolve Sports Ltd All rights reserved Version A Item 100906 Item 100907 It...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ...at mild paved and dry surfaces with no sand rubble or mud 10 Always use protective equipment helmet gloves knee pads and elbow pads 11 Use the scooter in safe and legal places 12 Do not use the scoote...

Page 9: ...as y superficies limpias sin arena escombros ni barro 10 Utilice siempre accesorios de protecci n casco guantes rodilleras y coderas 11 El patinete se debe utilizar en lugares sin peligro y de modo le...

Page 10: ...s lisses pav es et s ches sans sable d bris ou boue 10 Utilisez toujours un quipement de protection casque gants genouill res coudi res 11 Utilisez la trottinette dans des endroits o son utilisation e...

Page 11: ...ten und trockenen Oberfl chen fahren sandige steinige bzw schlammige sowie Ger llb den unter allen Umst nden vermeiden 10 Beim Fahren stets Schutzkleidung Helm Handschuhe Knie und Ellbogensch tzer tra...

Page 12: ...ooter op gladde vlakke gelijke zachte bestrate en droge oppervlaktes zonder zand vuil of modder 10 Gebruik altijd beschermende uitrusting helm handschoenen kniebeschermers en elleboogbeschermers 11 Ge...

Page 13: ...ta em superf cies suaves planas macias pavimentadas e secas sem areia cascalho ou lama 10 Use sempre equipamento de protec o capacete luvas joelheiras e cotoveleiras 11 Use a trotineta em lugares segu...

Page 14: ...ici omogenee piatte lisce pavimentate e asciutte in assenza di sabbia ghiaia o fango 10 Indossare sempre dispositivi di protezione casco guanti ginocchiere e gomitiere 11 Usare il monopattino sempre i...

Page 15: ...powierzchni niepokrytej piaskiem t uczniem lub b otem 10 Nale y zawsze u ywa odzie y i akcesori w ochronnych kasku r kawic ochraniaczy kolan i okci 11 Hulajnoga s u y do jazdy w bezpiecznych miejscac...

Page 16: ...nd alltid skyddsutrustning hj lm handskar kn och armb gsskydd 11 Anv nd endast sparkcykeln p s kra och till tna platser 12 Anv nd inte sparkcykeln efter m rkrets inbrott eller d sikten p annat s tt r...

Page 17: ...udder 10 Bruk alltid sikkerhetsutstyr som hjelm kne og albuebeskyttere 11 Brug sparkesykkelen i sikker og lovlig steder 12 Ikke bruk sparkesykkelen om natten eller under forhold med redusert sikt 13 L...

Page 18: ...grus eller mudder 10 Brug altid sikkerhedsudstyr s somDAhjelm kn ogalbuebeskyttelse 11 Brug scooteren i sikker og lovlig steder 12 Brug ikke l behjulet om natten eller i perioder med nedsat sigtbarhed...

Page 19: ...yp r hanskoja polvisuojuksia ja kyyn rp suojuksia 11 K yt potkulautaa turvallisissa ja laillisissa paikoissa 12 l k yt potkulautaa y ll tai kun n kyvyys on heikentynyt 13 l ved potkulautaa polkupy r n...

Page 20: ...RU RU 3 T 1 2 3 60 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27...

Page 21: ...JP JP 3 T 1 2 3 6 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 10 15 16 17 18 19 20 21 1 2 22 23 24 25 26 27...

Page 22: ...yvolution com 1 855 981 7177 support yvolution com EU US IE ES El fabricante garantiza que este producto est libre de defectos de fabricaci n durante el per odo de 1 a o desde la fecha de compra Esta...

Page 23: ...ution com warranty Pour joindre le service client 0800 910 960 support yvolution com DE Der Hersteller gew hrt f r dieses Produkt 1 Jahr Garantie ab Kaufdatum gegen Herstellungsm ngel Diese Ga rantie...

Page 24: ...rvice is bereikbaar via telefoon 44 800 802 1197 support yvolution com PT O fabricante garante que este produto se encontra em boas condi es livre de defeitos de fabrico por um per odo de 1 ano 12 mes...

Page 25: ...197 support yvolution com PL Producent gwarantuje i niniejszy produkt pozostanie wolny od wad produkcyjnych przez okres 1 roku od dnia zakupu Niniejsza gwarancja nie obejmuje standardowego zu ycia ani...

Page 26: ...n com warranty F r att kontakta v r kundtj nst ring 44 800 802 1197 support yvolution com NO Produsenten gir en garanti p 1 r fra kj psdato for produksjonsfeil Garantien dekker ikke normal slitasje el...

Page 27: ...yvolution com warranty For kontakt med vores kundeservice bedes du ringe til 44 800 802 1197 support yvolution com FI Valmistaja takaa yhden 1 vuoden ajaksi ostop iv st ett t ss tuotteessa ei ole val...

Page 28: ...RU 1 Yvolution http www yvolution com warranty 44 800 802 1197 support yvolution com JP 1 Y volution http www yvolution com warranty support yvolution com Y Volution...

Page 29: ......

Page 30: ...pport yvolution com 353 1 5242721 Europe Yvolve Sports Ltd Haymarket House 3rd Floor Smithfield Dublin 7 Ireland support yvolution com 44 800 802 1197 Yvolution USA 2200 Amapola Court Suite 201 Torran...

Reviews: