background image

FR

13

ATTENTION

IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ LISEZ ET RESPECTEZ 

TOUTES CES INSTRUCTIONS DE SECURITE. À LIRE 

ATTENTIVEMENT ET À CONSERVER POUR UNE CONSULTATION 

ULTÉRIEURE.

Vous devez toujours respecter les précautions de sécurité de base concernant 

l'installation et l'utilisation de cet équipement électrique qui comprennent :

• La pompe doit être munie d'un transformateur de séparation ou d'un dispositif à 

courant résiduel (RCD) qui répond avec une intensité de courant ne dépassant 

pas 30 mA.

• La source de courant sur le mur du bâtiment doit être à plus de 4 m de la 

piscine.

• L'appareil doit être alimenté par une source électrique mise à la terre.

• 

RISQUE D’ÉLECTROCUTION -

 Il est interdit d’utiliser la pompe quand des 

gens se trouvent à l’intérieur de la piscine. Interdire l'accès au bassin en cas de 

détérioration du ou des système(s) de filtration.

• 

NE PAS ENTERRER LE CORDON.

 Placer le cordon de manière à minimiser les 

risques encourus par le passage de tondeuses, tronçonneuses et autres 

équipements.

• Pour réduire les risques d’électrocution, remplacer immédiatement tout cordon 

endommagé.

• Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, 

son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d'eviter 

un danger.

• Il est impossible d'utiliser des rallonges.

• Risque d’électrocution. L’utilisation du filtre à sable avec une alimentation 

électrique non correspondante est dangereuse et peut endommager de 

manière permanente le filtre à sable.

• N’enlevez pas la broche de mise à terre et ne modifiez d’aucune manière la 

fiche. N’utilisez pas de fiches d’adaptation. Consultez un électricien qualifié 

pour toutes les questions concernant la validité de vos fiches ou de la mise à 

terre.

• Manipulez le filtre à sable avec soin. Ne tirez pas ou ne transportez pas le filtre 

à sable par son cordon d’alimentation. Ne débranchez jamais une fiche de la 

prise en tirant sur le cordon d’alimentation. Le cordon doit être sans abrasions. 

N’exposez jamais le filtre à sable à des objets pointus, de l’huile, des pièces en 

mouvement et de la chaleur.

• Débranchez toujours l’appareil de la prise électrique avant d’enlever, de 

nettoyer, de réparer toute pièce et d’effectuer tout réglage sur l’appareil.

• Ne pas brancher ou débrancher l'appareil avec les mains humides.

• Toujours débrancher l'appareil.

  • Les jours de pluie

  • Avant le nettoyage ou une autre opération de maintenance

  • Si vous partez en vacances

• Si l'appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée comme en 

hiver, le kit de piscine doit être démonté et stocké à l'intérieur.

• 

ATTENTION :

 Lire les instructions avant chaque utilisation et 

installation/assemblage de l'appareil.

• Conservez les instructions. Pour la reconstruction de la piscine, à tout moment, 

consultez également les instructions.

• Si les instructions sont manquantes, contactez Bestway ou recherchez sur le 

site web : www.bestwaycorp.com

• Les installations électriques doivent suivre les règles nationales de câblage. 

Consultez un électricien qualifié pour toutes les questions.

ATTENTION :

 Ce filtre à sable doit être utilisé uniquement dans des piscines 

démontables. Il ne doit pas être utilisé dans des piscines fixes. Une piscine 

démontable est conçue pour pouvoir être facilement démontée pour son stockage 

et remontée dans son intégrité d’origine.  Une piscine fixe est construite sur ou dans 

le sol ou dans un bâtiment et elle ne peut pas être facilement démontée pour le 

stockage.

• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des 

personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites 

ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils (si elles) sont correctement 

surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute 

sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. 

Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l'entretien par 

l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

• Le nettoyage et la maintenance doivent être effectués par une personnel adulte 

de plus de 18 ans qui est consciente du risque de choc électrique.

REMARQUE :

• Placez le filtre à sable sur un sol solide et à niveau. Assurez-vous que le filtre à 

sable soit à au moins 2 mètres du bord de la piscine. La distance doit être la 

plus grande possible.

• Faites attention de placer la piscine et le filtre à sable de manière telle qu’une 

bonne ventilation, un bon écoulement et l’accès pour l’entretien soient 

disponibles. Ne placez jamais le filtre à sable dans une zone où de l’eau 

pourrait s’accumuler ou bien sur un sentier où beaucoup de personnes 

passent.

• La prise doit être accessible une fois la piscine installée. La prise du filtre à 

sable devra être à au moins 3,5 mètres de la piscine.

• Les conditions atmosphériques peuvent affecter les performances et la durée 

de vie du filtre à sable; prenez les précautions appropriées pour protéger le 

filtre à sable contre une usure non nécessaire qui pourrait se produire pendant 

des périodes de temps chaud ou froid et/ou après l’exposition au soleil.

• Contrôlez et vérifiez SVP que tous les composants du filtre à sable sont 

présents avant l’utilisation. Informez Bestway à l’adresse du service clientèle 

répertoriée dans ce manuel en cas de dommage ou de pièces manquantes au 

moment de l'achat.

• Il est impératif de changer dans les délais les plus brefs tout élément ou 

ensemble d'éléments détériorés. N'utiliser que des pièces agréées par le 

responsable de la mise sur le marché.

• Ne permettez pas à des enfants ou à des adultes de s’appuyer ou de s’asseoir 

sur l’appareil.

• N’ajoutez pas de produits chimiques dans le filtre à sable.

• Lorsque des produits chimiques ont été utilisés pour traiter l'eau du bassin, il 

est recommandé de respecter un temps minimum de filtration pour préserver la 

santé des baigneurs qui dépend du respect des règles sanitaires.

• Seuls les agents fournis ou spécifiés par le fabricant doivent être utilisés avec 

l’installation du produit.

• Il est essentiel de contrôler que les ouvertures d’aspiration ne sont pas 

obstruées.

• Il est conseillé d’interrompre la filtration durant les opérations d’entretien sur le 

système de filtration.

• Supervisez régulièrement le niveau d’obstruction du filtre.

• Il est recommandé de contrôler une fois par semaine le lavage à contre-courant 

ou le nettoyage Le temps de fonctionnement minimal de la filtration quotidienne 

de 8 heures est recommandé pour garantir une eau de piscine limpide.

• Il est essentiel de modifier tout élément ou groupe d’éléments endommagé dès 

que possible. N’utilisez que des pièces agréées par la personne responsable 

de la mise sur le marché du produit.

• Tous les filtres et les agents de filtration doivent être inspectés régulièrement 

pour garantir que les détritus ne s’accumulent pas car cela empêcherait une 

bonne filtration. L’élimination de tout agent de filtration utilisé doit être effectuée 

conformément aux règlements/lois applicables.

• Respectez toutes les recommandations et consignes de sécurité figurant dans 

la notice. En cas de doute sur la pompe ou tout dispositif de circulation, veuillez 

contacter un installateur qualifié ou bien le fabricant/l’importateur/le distributeur. 

L’installation de la circulation de l’eau doit être conforme aux directives 

européennes ainsi qu’aux règlements nationaux/locaux, en particulier en ce qui 

concerne les problèmes électriques. Tout changement de position d'une vanne, 

taille de pompe, taille de grille peut provoquer un changement de débit et la vitesse 

d'aspiration peut donc augmenter.

• Ce produit n'est pas destiné pour utilisation commerciale.

VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE D’INSTRUCTIONS ET 

CONSERVEZ-LA POUR POUVOIR LA CONSULTER EN CAS DE BESOIN.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

   CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Visitez la chaîne YouTube de Bestway

MANUEL DE I’UTILISATEUR

58497 H max 1,5 m Pompe de filtration à sable

Vi

si

te

w

w

w

.b

es

tw

ayc

orp.c

om/support p

our 

obt

en

ir d

e l’

aid

e

NOUS SUGGÉRONS DE NE PAS

RAMENER LE PRODUIT AU MAGASIN

DES QUESTIONS ? DES PROBLÈMES ?

DES PIÈCES MANQUANTES ?

Pour les FAQ, les notices, les vidéos ou

les pièces détachées, veuillez visiter

bestwaycorp.com/support

Summary of Contents for 5.7M3/H AVEC TIMER

Page 1: ...58497 Hmax 1 5 m GROUPE DE FILTRATION 5 7M3 H AVEC TIMER ...

Page 2: ... OF ELECTRIC SHOCK The pump cannot be using while people are inside the pool Forbid the access of the pool in case of damage of the sand filter DO NOT BURY CORD Locate cord to minimize abuse from lawn mowers hedge trimmers and other equipment To reduce the risk of electric shock replace damaged cord immediately If the supply cord is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent...

Page 3: ...ool set should be disassembled and stored indoor CAUTION Read the instruction before using the appliance and installation reassembly every time Safekeeping the instruction For reconstruction the pool set every time please always refer to the instructions If instruction is missed please contact with Bestway or search it in website www bestwaycorp com Electric installations should follow national wi...

Page 4: ...ion of the pool The plug of the sand filter shall be at least 3 5m away from the pool Atmospheric conditions may affect the performance and life span of the sand filter take adequate precautions to protect the sand filter from unnecessary wear and tear that may occur during periods of cold or hot weather and or exposure to sun Please examine and verify all sand filter components are present before...

Page 5: ...disposal of any used filter media should also be in accordance with applicable regulations legislation Mind all the safety requirements and recommendations described in the manual In case of doubt on the pump or any circulation devices contact a qualified installer or the manufacturer importer distributor The water circulation installation shall comply with the European as well as national local r...

Page 6: ...5 PSI 35 C Not included 20 silica sand 0 45 0 85 mm Approximately 9 kg A D 520mm 476mm 254mm MAX MIN A B C A x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x2 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x1 x1 B x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x0 x0 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x0 x0 C x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x0 x0 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x0 x0 25 24 10 15 12 12 23 22 21 20 19 18 17 16 11...

Page 7: ...ing half of the pool Remember to backwash and rinse the sand after vacuuming the bottom of the pool each time NOTE To avoid damaging the Skimmer when adding sand pour some water into the Bottom Tank to submerse the Skimmer on the Hub NOTE Sand Flowclear Polysphere not included NOTE Use 28 g 0 06 lbs Flowclear Polysphere to replace 1 kg 2 20 lbs sand You will need a screwdriver ASSEMBLY 1 Carefully...

Page 8: ...A B A B A B D C A B 8 A A A A B B A B B D C A B CONNECT TO THE POOL V1 1 V1 2 V2 D C A B B A D Garden hose not included For Drain Backwash Rinse function c D D c D D 1 2 3 B A ...

Page 9: ...djusted to the 24 hour position 24 the sand filter will work continuously without any rest period A B 26 1 26 2 c D FOR POOL WITH 32 MM 1 25 IN VALVE STOP OPERATION CONTROL VALVE OVERVIEW WARNING To prevent equipment damage and possible injury always switch off sand filter before changing the Control Valve function Changing valve positions while the pump is running can damage the Control Valve whi...

Page 10: ... the Collector Hub upwards through the sand bed and deposited out of Port D Rinse This function for initial startup cleaning and sand bed leveling after Backwash water is pumped downwards through the sand bed up through the Collector Hub and deposited out of the valve Port D Drain This function drains water from the pool another filter bypass setting water is pumped and deposited out of Port D ins...

Page 11: ...Inlet and Outlet valves Backwash Rinsing 1 6 0 5 10 15 20 23 1 4 1 2 1 0 8 0 6 0 4 0 2 0 psi bar 1 Now the sand filter is ready for use Set the Control Valve to the Filter function NOTE To prevent the risk of electrical shock dry any excess water from yourself and the sand filter 2 Switch on the sand filter to run it NOTE The sand filter has now started its filtering cycle Check that water is retu...

Page 12: ...nnectors broken Loose Hoses Recommend 0 45 mm to 0 85 mm 20 silica sand Stop the sand filter every time set the control valve Check if the level of the sand is between the marked MAX and MIN on the collector hub Replace the skimmer Remove the stopper plugs and insert the debris screens Release the air Set to filter function Clean the strainer Call for service Backwash Inspect sand and change if ne...

Page 13: ...as de détérioration du ou des système s de filtration NE PAS ENTERRER LE CORDON Placer le cordon de manière à minimiser les risquesencourusparlepassagedetondeuses tronçonneusesetautres équipements Pour réduire les risques d électrocution remplacer immédiatement tout cordon endommagé Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou des perso...

Page 14: ...de maintenance Si vous partez en vacances Si l appareil ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée comme en hiver le kit de piscine doit être démonté et stocké à l intérieur ATTENTION Lire les instructions avant chaque utilisation et installation assemblage de l appareil Conservez les instructions Pour la reconstruction de la piscine à tout moment consultez également les instructions S...

Page 15: ...a piscine installée La prise du filtre à sable devra être à au moins 3 5 mètres de la piscine Les conditions atmosphériques peuvent affecter les performances et la durée de vie du filtre à sable prenez les précautions appropriées pour protéger le filtre à sable contre une usure non nécessaire qui pourrait se produire pendant des périodes de temps chaud ou froid et ou après l exposition au soleil C...

Page 16: ...agent de filtration utilisé doit être effectuée conformément aux règlements lois applicables Respectez toutes les recommandations et consignes de sécurité figurant dans la notice Encasdedoutesurlapompeoutoutdispositifdecirculation veuillez contacteruninstallateurqualifiéoubienlefabricant l importateur ledistributeur L installationdelacirculation de l eau doit être conforme aux directives européenn...

Page 17: ...t2 0 83 Bar 12 PSI 0 45 Bar 6 5 PSI 35 C Non compris 20 sable siliceux 0 45 0 85 mm Approximativement 9 kg A D 520mm 476mm 254mm MAX MIN A B C A x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x2 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x1 x1 B x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x0 x0 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x0 x0 C x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x0 x0 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x0 x0 25 24 10...

Page 18: ...dons de laver le sable à contre courant lorsque vous avez terminé de laver la moitié de la piscine N oubliez pas de laver à contre courant et de rincer le sable à chaque fois que vous avez fini d aspirer le fond de la piscine REMARQUE Pour éviter d endommager le dépollueur quand on ajoute le sable versez un peu d eau dans le réservoir pour immerger le dépollueur dans le collet de raccord REMARQUE ...

Page 19: ... À LA PISCINE A B A B A B D C A B A A A A B B A B B D C A B V1 1 V1 2 V2 D C A B B A D Tuyau d arrosage il n est pas fourni avec Pour la fonction de vidange lavage à contre courant et rinçage c D D c D D 1 2 3 B A ...

Page 20: ...ton est réglé sur la position 24 heures 24 le filtre à sable fonctionnera continuellement sans aucune période de repos A B 26 1 26 2 c D POUR PISCINE AVEC VANNE DE 32 MM 1 25 PO STOP VUE D ENSEMBLE DE LA SOUPAPE DE RÉGLAGE ATTENTION Pour éviter des dommages à l appareil et de possibles blessures débranchez chaque fois la pompe du filtre à sable avant de changer la fonction de la soupape de réglage...

Page 21: ... la couche de sable et évacuée par l orifice D Rinçage Cette fonction est utilisée pour la mise en marche initiale le nettoyage et la mise à niveau de la couche de sable après le lavage à contre courant l eau est aspirée à travers la couche de sable pompée à travers le collet de raccord et évacuée par l orifice D Drainage Cette fonction draine l eau provenant de la piscine c est un autre réglage d...

Page 22: ...e filtre à sable immédiatement si le niveau de l eau descend près des vannes d entrée et de sortie de la piscine Lavage à contre courant Rinçage 1 6 0 5 10 15 20 23 1 4 1 2 1 0 8 0 6 0 4 0 2 0 psi bar 1 Le filtre à sable est prêt pour l utilisation Réglez la soupape de réglage sur la fonction Filtration REMARQUE Pour éviter les risques d électrocution séchez l eau sur vous même et sur le filtre à ...

Page 23: ...Réglez sur la fonction de filtration Nettoyez la crépine Appelez le service d assistance Contre courant Inspectez le sable et changez le si cela s avère nécessaire Contre courant jusqu à ce que l effluent soit propre Remplacez le manomètre Réglez sur une fonction Remplacez le joint Repositionnez la rondelle Remplacez la rondelle Serrez les 1 Lavez à contre courant le filtre à sable 2 Détachez le t...

Page 24: ... ENTIERRE EL CABLE Sitúe el cable en un lugar adecuado para evitar que lo dañen las cortadoras de césped cizallas para cortar setos y cualquier otro equipamiento similar Para reducir el riesgo de descarga eléctrica sustituya el cable dañado inmediatamente Si el cable de suministro está dañado debe ser sustituido por el fabricante su agente de servicio o una persona con una cualificación similar pa...

Page 25: ...n invierno el kit de piscina debe guardarse en el interior PREPARACIÓN Lea las instrucciones antes de usar el aparato durante la instalación un nuevo montaje Guarde las instrucciones en un lugar seguro Consulte siempre las instrucciones cuando deba volver a montar la piscina En caso de perder las instrucciones póngase en contacto con Bestway o realice una búsqueda en la página web www bestwaycorp ...

Page 26: ... la piscina Las condiciones atmosféricas pueden afectar al rendimiento y la duración del filtro de arena tome las medidas necesarias para proteger el filtro de arena de un desgaste innecesario y de roturas que podrían producirse durante los periodos de calor o frío y o debido a la exposición al sol Por favor examine y compruebe todos los componentes del filtro de arena antes del uso Notifique al s...

Page 27: ...yes aplicables Preste atención a todos los requisitos y recomendaciones del presente manual En caso de duda acerca de la bomba o sobre cualquier dispositivo de circulación póngase en contacto con un instalador cualificado o con el fabricante importador distribuidor La instalación de circulación del agua debe cumplir con las normativas europeas nacionales y locales especialmente por lo que respecta...

Page 28: ... m2 0 54 ft2 0 83 Bar 12 PSI 0 45 Bar 6 5 PSI 35 C No incluida 20 arena silícea 0 45 0 85 mm 9 kg aproximadamente A D 520mm 476mm 254mm MAX MIN A B C A x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x2 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x1 x1 B x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x0 x0 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x0 x0 C x1 x1 x2 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x5 x1 x1 x1 x1 x0 x0 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x2 x0 x0 2...

Page 29: ... arena cada vez que pase la aspiradora por el fondo de la piscina NOTA Para evitar dañar el skimmer al añadir la arena eche un poco de agua en el depósito inferior para sumergir el skimmer en el casquillo de recogida NOTA no se incluye la arena ni las bolas filtrantes Flowclear Polysphere NOTA use 28 g 0 06 lbs de bolas filtrantes Flowclear Polysphere para reemplazar 1 kg 2 20 lbs de arena Se requ...

Page 30: ...30 CONEXIÓN A LA PISCINA A B A B A B D C A B A A A A B B A B B D C A B V1 1 V1 2 V2 D C A B B A D Manguera de jardín no incluida Para funciones de drenaje retrolavado y aclarado c D D c D D 1 2 3 B A ...

Page 31: ...ca en la posición de 24 horas 24 el filtro de arena funciona continuamente sin periodo de pausa A B 26 1 26 2 PARA PISCINAS CON VÁLVULA DE 32MM 1 25 PUL DETÉNGASE VISTA GENERAL DE LA VÁLVULA DE CONTROL ADVERTENCIA Para evitar daños al equipo o heridas a las personas desenchufe cada vez la bomba del filtro de arena antes de cambiar la función de la válvula de control Si se cambia las posiciones de ...

Page 32: ... el lecho de arena y se deposita fuera del puerto D Aclarado Esta función se usa para el inicio limpieza y nivelado del lecho de arena después del retrolavado se bombea el agua hacia abajo a través del lecho de arena a través del casquillo de recogida y se deposita fuera del puerto de la válvula D Drenaje Esta función drena el agua de la piscina con otro ajuste del bypass del filtro el agua se bom...

Page 33: ...adecuado Desenchufe el filtro de arena de inmediato si el nivel de agua se acerca a las válvulas de entrada y salida de la piscina Retrolavado Aclarado 1 6 0 5 10 15 20 23 1 4 1 2 1 0 8 0 6 0 4 0 2 0 psi bar 1 Ahora el filtro de arena está listo para su uso Fije la válvula de control en la function de filtrado NOTA Para evitar el riesgo de descarga eléctrica seque cualquier agua sobrante de usted ...

Page 34: ...os Deje salir aire Ajuste en la función de filtrado Limpie el tamiz Llame al servicio técnico Retrolavado Inspeccione la arena y cambie en caso necesario Retrolavado hasta que los efluentes salgan limpios Cambie el manómetro Ajuste en una función Cambie la junta Recoloque la arandela Cambie la arandela Apriételos 1 Haga un retrolavado del filtro de arena 2 Desconecte la manguera del puerto A de la...

Page 35: ......

Page 36: ...adas en algunos países bajo la licencia de Bestway Inflatables Material Corp Shanghai China Manufactured distributed and represented in the European Union by Fabriqués distribués et représentés dans l Union Européenne par Fabricado distribuido y representado en la Unión Europea por Bestway Europe S p a Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Exported by Exporté par Exportado por ...

Reviews: