background image

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV 

- Italia • For more information and updates visit our website • www.zafferanoitalia.com

9

AVVERTENZE 

• WARNINGS • ACHTUNG • AVERTISSEMENTS • ADVERTENCIAS • ADVERTÊNCIA

por los daños causados por su propio producto montado 

de una forma no conforme con las instrucciones; 

H)

 Las 

versiones con acabado en lámina metalizada, hechas a 

mano y protegidas por una pintura transparente, y las 

de acabado galvánico son más delicadas. Se aconseja 

limpiar exclusivamente con un paño suave y seco. El uso 

de detergentes agresivos o paños abrasivos, así como 

los golpes accidentales y el rozamiento, pueden dañar 

la elaboración delicada; 

I)

 La superficie de apoyo de la 

lámpara no debe superar los 15° de inclinación para evitar 

su caída; 

J)

 Se aconseja utilizar el cargador opcional y el 

cable originales. Alternativamente, utilizar un cargador 

certificado con un máximo de 1A; 

K)

 La lámpara funciona 

correctamente incluso si está conectada a la corriente; 

L)

 

La batería tiene la función de protección ante sobrecargas; 

M)

 Para mantener la integridad de la batería, se aconseja 

mantener la carga entre un mínimo del 20 % y un máximo 

del 80; si la lámpara no se utiliza durante períodos 

prolongados, se aconseja realizar periódicamente un ciclo 

de carga/descarga del producto; 

N)

 Se ruega remitirse a las 

leyes locales para una eliminación y reciclaje correctos de 

la batería.

Este produto é exclusivamente para fins de iluminação e:

A) 

não deve ser exposto a cargas mecânicas pesadas ou 

contaminação; 

B)

 pode ser instalado e utilizado somente 

após a verificação do estado do produto; verifique se não 

está sujo e não foi danificado durante o armazenamento; 

C)

 a instalação e a manutenção devem ser realizadas com 

o aparelho desligado; 

D)

 modificações ou alterações do 

produto e o não cumprimento das instruções fornecidas 

podem tornar o aparelho perigoso; 

E)

 a luminária 

totalmente montada (topo + estrutura, sem a base de 

carregamento) atinge uma classificação de proteção IP≥54 

que a torna ideal para uso externo. O topo da luminária 

sozinho, colocado na base de carregamento, tem uma 

classificação IP20, tornando-a inadequada para uso 

externo; 

F)

 todas as superfícies metálicas e plásticas 

devem ser limpas com um pano macio e seco, e com um 

detergente neutro para sujeiras mais difíceis; 

G)

 a empresa 

Zafferano não se responsabiliza por quaisquer danos 

causados por produtos montados de forma que não esteja 

de acordo com as instruções fornecidas; 

H)

 As versões com 

acabamento em superfície metálica, realizadas a mão e 

protegidas por verniz transparente, e as com acabamento 

galvânico são mais delicadas. Recomenda-se limpar usando 

apenas um pano macio e seco. O uso de detergentes 

abrasivos ou panos ásperos, além de choques e fricções 

acidentais, podem danificar o delicado acabamento; 

I)

 a 

superfície de apoio da luminária não deve exceder os 15° 

de inclinação ou corre o risco de cair; 

J)

 Recomenda-se 

usar o carregador opcional e o cabo original fornecidos. Em 

alternativa, utilize um carregador certificado a 1A máx.; 

K)

 

A luminária funciona corretamente mesmo se conectada à 

rede elétrica; 

L)

 A bateria tem a função de proteção contra 

sobrecargas; 

M)

 Para preservar a integridade da bateria, 

recomenda-se manter a carga entre um mínimo de 20% 

e um máximo de 80%; se a luminária não for utilizada por 

longos períodos, recomenda-se carregar/descarregar 

regularmente o produto; 

N)

 Consulte as leis locais para o 

descarte e a reciclagem adequados da bateria.

être installé et utilisé qu’après avoir vérifié l’état du produit 

; vérifier s’il n’est pas sale et s’il n’a pas été endommagé 

pendant le stockage ; 

C) 

L’installation et l’entretien doivent 

être effectués avec l’appareil éteint ; 

D) 

Les modificationsou 

les altérations du produit, ainsi que le non-respect des 

instructions fournies peuvent rendre l’appareil dangereux ; 

E) 

La lampe entièrement assemblée (tête + structure sans 

station de chargement), atteint un indice de protection 

IP≥54 qui lui permet d’être utilisée à l’extérieur. Le corps de 

la lampe seul (tête) et la lampe assemblée reposant sur la 

station de chargement, ont un indice de protection IP20 

et ne sont pas adaptés pour une utilisation à l’extérieur ; 

F) 

Pour le nettoyage de toutes les surfaces métalliques et 

plastiques, utiliser un chiffon doux et sec et un détergent 

neutre pour les saletés les plus tenaces ; 

G) 

La société 

Zafferano décline toute responsabilité pour les dommages 

causés par un montage de son produit non conforme aux 

instructions ; 

H) 

Lesversions avec une finition en feuille 

métallisée, réalisées à la main et protégées par un vernis 

transparent, ainsi que celles avec une finition galvanisée, 

sont plus délicates. Nous vous recommandons de les 

nettoyer en utilisant uniquement un chiffon doux et sec. 

L’utilisation de produits de nettoyage agressifs ou de 

chiffons abrasifs, ainsi que les chocs et les frottements 

accidentels, peuvent endommager cette finition délicate ; 

I) 

Le plan d’appui de la lampe ne doit pas être incliné de plus 

de 15°, sinon elle risque de tomber ; 

J) 

Il est recommandé 

d’utiliser le chargeur en option et le câble d’origine fourni. 

En alternative, vous pouvez également utiliser un chargeur 

certifié 1A max ; 

K) 

La lampe fonctionne correctement, 

même si elle est branchée à l’alimentation électrique ; 

L) 

La batterie dispose d’une fonction de protection contre les 

surcharges ; 

M) 

Afin depréserver l’intégrité de la batterie, il 

est recommandé de maintenir la charge entre un minimum 

de 20% et un maximum de 80% ; si la lampe n’est pas 

utilisée pendant de longues périodes, il est conseillé 

d’effectuer périodiquement un cycle de chargement/

déchargement du produit ; 

N) 

Se référer aux lois locales 

pour une correcte élimination et pour le recyclage 

approprié de la batterie.

Este producto debe utilizarse exclusivamente para 

iluminación y:

A)

 No debe exponerse a cargas mecánicas importantes 

ni a contaminaciones fuertes; 

B)

 sólo se puede usar e 

instalar una vez controladas las condiciones del producto; 

comprobar que no resulte estar sucio y que no haya sufrido 

daños durante el almacenamiento; 

C)

 la instalación y el 

mantenimiento deben realizarse con el aparato apagado; 

D)

 las modificaciones o manipulaciones del producto y 

el incumplimiento de las indicaciones pueden hacer que 

el equipo sea peligroso; 

E)

 la lámpara completamente 

montada (c estructura sin base de recarga) alcanza 

un grado de protección IP≥54 que hace que sea adecuada 

para su uso en exteriores. El cuerpo de luz sólo (cabezal) 

y la lámpara montada y apoyada sobre la base de carga 

tienen un grado de protección IP20 y no son adecuados 

para su uso en exteriores; 

F)

 Para la limpieza de todas las 

superficies metálicas y plásticas usar un paño suave y seco 

y detergente neutro para la suciedad más persistente; 

G)

 

La empresa Zafferano no acepta responsabilidad alguna 

Summary of Contents for CIRCE LD1005

Page 1: ...ricabile Rechargeable table lamp Aufladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable L mpara de mesa recargable Lumin ria de mesa recarreg vel ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MOD...

Page 2: ...ma potencia Tiempo de recarga a 1A 6 h Accesorios Recambios Incluidos base de recarga con contacto No incluidos cargador de bater as con entrada USB base de recarga con contacto m ltiple m x 6 unidade...

Page 3: ...Encendido Apagado Atenuaci n Toques r pidos para encender y apagar el dispositivo con la l mpara encendida enciende el interruptor hasta lograr el brillo deseado en cada encendido la intensidad de la...

Page 4: ...Important fully charge the battery before using it for the first time To charge the lamp correctly it is advisable to a Connect the USB cable to a charger b Connect the plug to the electrical socket c...

Page 5: ...aconseja a Conectar el cable USB al cargador b Conectar el enchufe a la toma de corriente c Apoyar la l mpara en la base de recarga d Una vez finalizada la recarga desenchufar el enchufe de la toma d...

Page 6: ...Kontaktladestation Station de charge contact simple Base de recarga con contacto individual Base de recarga con contacto individual Caricatore multipresa USB 8xUSB Multi socket USB charger 8xUSB Lade...

Page 7: ...r as agotadas de su l mpara Scheda LED sostitutiva Scansiona il codice QR per vedere come sostituire la scheda LED esausta della tua lampada Replacement LED board Scan the QR code to see how to replac...

Page 8: ...use a soft dry cloth and a neutral detergent for more stubborn dirt G The company Zafferano accepts no liability for damage caused by its own product not being assembled in accordance with the instruc...

Page 9: ...imo de 80 se a lumin ria n o for utilizada por longos per odos recomenda se carregar descarregar regularmente o produto N Consulte as leis locais para o descarte e a reciclagem adequados da bateria tr...

Page 10: ...en la que no se producen tensiones superiores Lumin ria baseada numa alimenta o de seguran a de tens o extra baixa na qual n o s o produzidas tens es mais elevadas Dimostra che i vostri prodotti sodd...

Page 11: ...cato User replaceable light source Durch Fachpersonal austauschbare Lichtquelle Source rempla able par un personnel qualifi Fuente sustituible por personal cualificado Driver sostituibile da personale...

Page 12: ...024 Zafferano Srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso TV Italy www zafferanoitalia com P I 03305480273 C F 03420190260 REA 330102 Light Department 39 0422 470 507 lighting zafferanoitalia...

Reviews: