background image

aufladbare Tischlampe

pina

1. Hinweise zur Verwendung:

Dieses Produkt dient ausschließlich zur Beleuchtung und:

A)

 Darf keinen starken mechanischen Belastungen oder starken Kontaminationen ausgesetzt werden; 

B)

 kann nur, nachdem der Zustand des Pro-

dukts kontrolliert wurde, installiert und verwendet werden; prüfen, dass es nicht schmutzig ist und während der Lagerung nicht beschädigt wurde; 

C)

 

Das Gerät muss ausgeschaltet, installiert oder gewartet werden; 

D)

 Durch die Veränderung oder  Manipulation des Produkts und die Nichteinhaltung 

dieser Anweisungen kann das Gerät gefährlich werden; 

E)

 Die fertig zusammengesetzte Lampe (Kopf + Unterbau, ohne

Ladestation) hat einen IP54-Schutzgrad, sodass sie auch im Freien verwendet werden kann. Der Leuchtkörper (Kopf) allein und die auf der

Ladestation stehende, zusammengesetzte Lampe hat einen IP20-Schutzgrad und kann nicht im Freien verwendet werden; 

F)

 Zur Reinigung aller 

Metall- oder Plastikoberflächen ein trockenes, weiches Tuch verwenden; 

G)

 Die Firma Zafferano lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die durch 

eines ihrer Produkte, das nicht gemäß der gelieferten Anweisungen montiert wurde, entstehen.

2. Technische Daten der Lampe:

- Leistung: 2,2 W

- Volt: DC 5 V

- Farbtemperatur: 2200-2700-3000 K

- Lichtstrom-LED: 178-204-206 lm

- Eine Lithiumbatterie ist in der Lieferung enthalten (siehe Abschnitt Zubehör enthalten); zu den Anweisungen zum Auswechseln der Batterie schau-

en Sie bitte auf die Webseite www.zafferanoitalia.com. Verwenden Sie zum Austausch nur Originalbatterien.

- Aufladezeit: 6/7 h

- Batteriedauer: 12 h

- Klasse: III

- Schutzgrad: IP54

- CRI>80

3. Technische Daten des Ladegeräts:

- Aufladestation: INPUT/OUTPUT 5Vdc - 1A; cavo USB 1.2 Mt.

- Ladegerät: INPUT AC100-240V 50/60Hz; OUTPUT 5Vdc- 1A.

- Die Lampe funktioniert auch dann korrekt, wenn sie an die Ladestation angeschlossen ist.

-

 

Wir raten dazu, das mitgelieferte Original-Aufladegerät und die Original-Aufladestation zu verwenden. Als Alternative ein zertifiziertes 1A max. Aufla-

degerät verwenden.

4. Achtung:

- Die Versionen mit Blattmetallisierung sind handgefertigt und durch Transparentlack geschützt. Wir empfehlen diese nur mit einem weichen, trocke-

nen Tuch zu reinigen. Die Verwendung von aggressiven Reinigungsmitteln oder Scheuertüchern sowie versehentliche Stöße können die empfindliche 

Blattverarbeitung beschädigen.

- Die Standfläche der Lampe darf keine höhere Neigung als 15° besitzen, sonst fällt diese um.

- Die Batterie sorgt dem Überlastungsschutz.

- Um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten, sollte sein Ladestand zwischen 20 und 80 Prozent liegen. Wenn die Lampe lange Zeit nicht benutzt 

wird, sollte der Akku regelmäßig ent- und wieder aufgeladen werden.

- Die Batterie muss entsprechend der geltenden, lokalen Vorschriften zur Abfallentsorgung und -wiederverwertung behandelt  werden. 

5

GEBRAUCHSANWEISUNG

EINSCHALTEN

 

/ AUSSCHALTEN / DIMMEN 

Kurz drücken, zum:

- Einschalten 

- Gerät ausschalten 

Wenn die Lampe an ist, leicht auf den Taster drücken, bis 

die gewünschte Helligkeit erreicht wurde. Sobald das Gerät 

erneut eingeschaltet wird, ist die Lichtstärke wieder 100%.

6

BEILIEGEND

NICHT ENTHALTEN

LD0650B4 

weiss 

LD0650N4 

dunkelgrau

LD0650R4 

corten

LD0650S4 

sand 

LD0650D4 

schwarz

*LD0650BFA

 silberfarbenes Blatt

*LD0650BFO 

goldfarbenes Blatt 

*LD0650RFR 

kupferfarbenes Blatt

*LD0650C4 

chrom 

*LD0650O4 

or 

*Sie sind nicht für den Außenbereich geeignet

LED DIMMER 

2,2W LED • 178-204-206lm • 

2200-

2700-3000K 

 

IP54

 • 100-240V 

50-60Hz • CRI>80 • 5Vdc max 1A

Ø 10,5 x h 29 cm / Ø 4,1 x h 11,4 in

Einzel-Kontaktladestation

LD0350RP 

Aufladestation für mehrere 

Geräte  (max. 6)

LD0340RA

Ladegerät (8xUSB)

BAT04701906701900

Ersatzakku

Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Klasse G

<1  sec

<1  sec

x 2 pz

Die Batterie des Produkts vor dem ersten Gebrauch volkommen aufladen.

Um die Lampe korrekt aufzuladen, sollte man: 

1) Das USB-Kabel an den Adapter anschließen;

2) Den Stecker in die Steckdose stecken;

3) Die Lampe auf die Aufladestation stellen;

4) Wenn die Lampe aufgeladen ist, den Stecker aus der Steckdose ziehen und das USB-Kabel von der Lampe trennen

LED BLINKT ROT 

Batterieladung unter 20%. Die Batterie sollte 

aufgeladen werden

Wenn die Batterie entladen ist (1%), geht die 

Lampe nicht an, blinkt aber dreimal weiß auf - 

aufladen

LED LEUCHTET GRÜN  

Batterie zu 100% aufgeladen. 

Die Batterie vom Ladegerät trennen

LED LEUCHTET ROT  

Wird aufgeladen

FARBTEMPERATUR KONFIGURATION

Bei ausgeschalteter Lampe, leichter Druck 

für 4 Sekunden bis sie aufleuchtet eine 

durchgehende blaue LED

Schnell tippen, um die Farbtemperatur

der Lampe zu ändern

Leichter Druck für 4 Sekunden zu passen

die neuen Farbtemperatur und ausschalten

die Lampe

LEDANZEIGE

4  sec

4  sec

<1  sec

<1  sec

<1  sec

2200K

2700K

3000K

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Eingeführt von Zafferano America LLC, 301 Penhorn Avenue Suite 5 Secaucus, NJ 07094, USA 

Zu weiteren Informationen und Aktualisierungen der Produktkennzeichen besuchen Sie bitte unsere Webseite • ZafferanoAmerica.com

DESIGNED BY ZAFFERANO SRL IN ITALY, MADE IN PRC • Eingeführt von Zafferano America LLC, 301 Penhorn Avenue Suite 5 Secaucus, NJ 07094, USA 

Zu weiteren Informationen und Aktualisierungen der Produktkennzeichen besuchen Sie bitte unsere Webseite • ZafferanoAmerica.com

Summary of Contents for pina

Page 1: ...lamp Aufladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable L mpara de mesa recargable ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO ACCESSORIES BATTERY p 1 p...

Page 2: ...tura in foglia metallizzata sono realizzate a mano e protette da una vernice trasparente Si consiglia di pulire usando esclusiva mente un panno morbido e asciutto L uso di detergenti aggressivi o pann...

Page 3: ...aximum 80 if the lamp is not used for long periods it is advisable to regularly charge discharge the product Please refer to local laws for the proper disposal and recycling of the battery 3 INSTRUCTI...

Page 4: ...sollte sein Ladestand zwischen 20 und 80 Prozent liegen Wenn die Lampe lange Zeit nicht benutzt wird sollte der Akku regelm ig ent und wieder aufgeladen werden Die Batterie muss entsprechend der gelt...

Page 5: ...um et 80 maximum si la lampe n est pas utilis e pendant de longues p riodes il est conseill de proc der p riodiquement un cycle de charge d charge du produit Se r f rer aux lois locales pour une limin...

Page 6: ...un m ximo del 80 si la l mpara no se utiliza durante per odos prolongados se aconseja realizar peri dicamente un ciclo de carga descarga del producto Rem tase a las normativas de ley locales para una...

Page 7: ...o sustituible Driver sostituibile da utente User replaceable driver Durch den Benutzer austauschbarer Treiber Pilote rempla able par l utilisateur Controlador sustituible por el usuario Driver sostitu...

Page 8: ...cuando est descargada aproximadamente el 10 de su autonom a restante periodos prolongados sin usarla per odos prolongados colocada en la base de carga en tensi n incluso si la l mpara resulta estar ca...

Page 9: ...03 2023 Zafferano America LLC 301 Penhorn Avenue Suite 5 Secaucus NJ 07094 USA 888 744 5277 sales zafferanoamerica com ZafferanoAmerica com...

Reviews: