background image

For more information and updates visit our website

NOT PRODUCED IN ITALY - IMPORTED BY

Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italy

www.zafferanoitalia.com

Zu weiteren Informationen und Aktualisierungen der Produktkennzeichen besuchen Sie bitte unsere Webseite.

NICHT IN ITALIEN PRODUZIERT - IMPORTIERT VON

Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italien

www.zafferanoitalia.com

9

SISTER LIGHT 

AUFLADBARE TISCHLAMP

1. Hinweise zur Verwendung:

Dieses Produkt dient ausschließlich zur Beleuchtung und:
A) Darf keinen starken mechanischen Belastungen oder starken Kontaminationen ausgesetzt werden; B) kann nur, nachdem der Zu-
stand des Produkts kontrolliert wurde, installiert und verwendet werden; prüfen, dass es nicht schmutzig ist und während der Lagerung 
nicht beschädigt wurde; C) Das Gerät muss ausgeschaltet, installiert oder gewartet werden; D) Durch die Veränderung oder  Mani-
pulation des Produkts und die Nichteinhaltung dieser Anweisungen kann das Gerät gefährlich werden; E) Produkte mit Schutzgrad 65 
(IP65) können im Freien verwendet werden; F) Zur Reinigung aller Metall- oder Plastikoberflächen ein trockenes, weiches Tuch verwen-
den; G) Die Firma Zafferano lehnt jede Verantwortung für Schäden ab, die durch eines ihrer Produkte, das nicht gemäß der gelieferten 
Anweisungen montiert wurde, entstehen.

2. Technische Daten:

- Leistung: 3 W
- Volt: DC 5 V
- Absoluter Lichtstrom: 2700K 148 lm - 3350K 158 lm - 4000K 166 lm
- LED: HONGLITRONIC 2835 /(8+42 pz) 3 STEP MAC ADAM
- Eine Lithiumbatterie ist in der Lieferung enthalten:18650 / 7500mA/H*3; zu den Anweisungen zum Auswechseln der Batterie schauen 
Sie bitte auf die Webseite www.zafferanoitalia.com. Die Batterie sollte nur durch eine Originalbatterie ersetzt werden.
- Standardaufladung: 1A - 2A (max 2,5A)
- Aufladezeit: 5 Std 2A - 10 Std 1A
- Batteriedauer: 100% 8 Std - 60% 13 Std - 30% 28 Std - 6% 58 Std
- Klasse: III
- Schutzgrad: IP65

- CRI≥90

-Unter Bezugnahme auf die Norm DIN EN ISO 9227 hat die Lampe bei der neutralen Salzsprühnebelprüfung (NSS) eine Korrosionsbe-
ständigkeit von 1500 Stunden.

3. Ladegerät:

- Um das Produkt aufzuladen, können Aufladegeräte mit Mikro verwendet werden.
- Ladegerät mit doppeltem USB-Eingang NICHT ENTHALTEN: INPUT 100-240 V AC - 50/60Hz; OUTPUT DC 5V - 2.1 A.
- Um die Lampe korrekt aufzuladen, sollte man: 1- Das USB-Kabel an den Adapter anschließen; 2-Das USB-Kabel an die Lampe an-
schließen; 3- Den Stecker in die Steckdose stecken; 4- Wenn die Lampe aufgeladen ist, den Stecker aus der Steckdose ziehen und das 
USB-Kabel von der Lampe trennen.
- Die Lampe funktioniert auch mit Stromanschluss korrekt.
- Wir raten dazu, das optionale Ladegerät und das mitgelieferte Kabel zu verwenden. Als Alternative ein zertifiziertes 2A-Kabel und 
Ladegerät verwenden.

4. Werkskonfiguration:

HELLIGKEIT 100% - K 2700 - TISCHRUF AUS - DIMMER AN - MAGNETBEFESTIGUNG

5. Achtung:

- Die Standfläche der Lampe darf keine höhere Neigung als 15° besitzen, sonst fällt diese um.
- Die Batterie ist abgesichert gegen: Kurzschluss, Überentlastung, Überbelastung, Überstrom, Überspannung.
- Um die Lebensdauer des Akkus zu erhalten, sollte sein Ladestand zwischen 20 und 80 Prozent liegen. Wenn die Lampe lange Zeit nicht 
benutzt wird, sollte der Akku regelmäßig ent- und wieder aufgeladen werden.
- Die Batterie muss entsprechend der geltenden, lokalen Vorschriften zur Abfallentsorgung und -wiederverwertung behandelt  werden. 

13,2 cm

5,2 in

BEILIEGEND

 NICHT ENTHALTEN

11,6 cm

4,6 in

code

farbe

LD0300A3

eloxiertes Aluminium

LD0300O3

eloxiertes Gold

LD0300R3

eloxiertes Kupfer

LD0300B3

eloxiertes Blau

LD0300V3

eloxiertes Grün

LED 

 

 

2700 - 4000K

 / 

CRI≥90

 / 220-240V  

IP65

LED NICHT AUSTAUSCHBAR

Befestigungsbausatz 

USB-Ladekabel Typ C

LD0300UC

Ladegerät mit doppeltem 

USB-Eingang 

LD0300KT

Set für Befestigung 

am Tisch 

*

BAT04705506701900

Ersatzakku

*Montageanleitungen finden 

Sie auf der Website

LD0340RA

Ladegerät (8xUSB)

Summary of Contents for Sister Light LD0300

Page 1: ...icabile Rechargeable table lamp Aufladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable L mpara de mesa recargable www zafferanoitalia com ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPL...

Page 2: ...IONS 5 6 7 8 8 DE SISTER LIGHT AUFLADBARE TISCHLAMP GEBRAUCHSANWEISUNG MEN KONFIGURATION RESET DER EINSTELLUNGEN MONTAGEANLEITUNG 9 10 11 12 12 FR SISTER LIGHT LAMPE DE TABLE RECHARGEABLE MODE D EMPLO...

Page 3: ...NSS garantita per 1500 ore 3 Carica batterie Per caricare il prodotto possibile usare un carica batterie con entrata USB standard A Carica batterie con doppia entrata USB NON INCLUSO INPUT 100 240 V...

Page 4: ...do tocco sul touch per accendere la lampada 0 1 sec 0 1 sec Rapido tocco sul touch per accendere la lampada Rapido tocco sul touch per spegnere la lampada LED ROSSO FISSO carica della batteria inferio...

Page 5: ...lo Da lampada spenta leggera pressione per 7 secondi finch non lampeggia rosso blu per 3 volte 2b MEMORIZZARE E USCIRE DAL MENU Da qualsiasi livello leggera pressione per 3 secondi per spegnere la lam...

Page 6: ...ESET DELLE IMPOSTAZIONI Ripristino della configurazione di fabbrica 1 Collegare la lampada alla presa di corrente 1 Rimuovere i magneti 2 Avvitare il perno filettato 3 Avvitare la testa della lampada...

Page 7: ...to resist exposure to neutral salt spray NSS for 1 500 hours 3 Charger You can use a charger with Standard A USB to charge this product Dual USB port power charger NOT INCLUDED INPUT 100 240 V AC 50 6...

Page 8: ...alert to charge PERMANENT BLUE LED the battery is 100 charged disconnection from the power charger is recommended FLASHING RED LED charging in progress Quickly press the touch sensor to deactivate th...

Page 9: ...or 7 seconds until it flashes red blue 3 times 2b SAVE AND EXIT MENU From any level press lightly for 3 seconds to switch off the lamp 1 Quickly press the touch sensor to change the luminosity of the...

Page 10: ...ing the manufacturer s setting RESETTING THE SETTINGS 1 Plug the lamp into the electric socket 2 Place a finger on the touch sensor and keep it pressed down 3 Unplug the lamp from the electric socket...

Page 11: ...ter Bezugnahme auf die Norm DIN EN ISO 9227 hat die Lampe bei der neutralen Salzspr hnebelpr fung NSS eine Korrosionsbe st ndigkeit von 1500 Stunden 3 Ladeger t Um das Produkt aufzuladen k nnen Auflad...

Page 12: ...n die Batterie entladen ist 1 geht die Lampe nicht an blinkt aber dreimal wei auf aufladen LED LEUCHTET BLAU Batterie zu 100 aufgeladen Die Batterie vom Ladeger t trennen LED BLINKT ROT Wird aufgelade...

Page 13: ...lteter Lampe leichter Druck f r 7 Sekunden bis sie rot blau blinkt 3 Mal 2b SPEICHERN UND DAS MEN VERLASSEN Von jedem Niveau aus 3 Sekunden lang leicht dr cken damit die Lampe ausgeht 1 Kurz ber hren...

Page 14: ...feranoitalia com RESET DER EINSTELLUNGEN Wiederherstellung der Werkskonfiguration 1 Den Stecker der Lampe in die Steckdose stecken 2 Mit dem Finger auf das Tou chfeld dr cken 3 Den Stecker der Lampe a...

Page 15: ...tion au brouillard salin neutre NSS est garantie pen dant 1500 heures 3 Chargeur de batterie Pour recharger le produit il est possible d utiliser le chargeur de batterie USB standard A Chargeur de bat...

Page 16: ...1 la lampe ne s allume pas mais elle met trois flashs blanc d alarme recharger LED BLEUE FIXE batterie recharg e 100 nous vous conseillons de la d brancher de l unit de recharge LED ROUGE CLIGNOTANTE...

Page 17: ...e pendant 7 secondes jusqu ce qu elle clignote rouge bleu 3 fois 2b MEMORISER ET SORTIR DU MENU A partir de n importe quel niveau Pression l g re pendant 3 secondes pour teindre la lampe 1 Toucher rap...

Page 18: ...ia com 16 R INTALLATION DES PARAM TRES R tablissement de la configuration d usine 1 Connecter la lampe la prise de courant 2 Toucher la fonctionne Touch en maintenant la pression 3 D brancher la lampe...

Page 19: ...posici n con niebla salina neutra NSS est garantizada durante 1500 horas 3 Cargador de bater as Para cargar el producto es posible usar el cargador de bater as USB est ndar A Cargador de bater a con d...

Page 20: ...l mpara no se enciende sino que emite tres destellos blancos de alerta recargar LED AZUL FIJO bater a cargada al 100 es aconsejable desconectar de la unidad de recarga LED ROJO INTERMITENTE recarga en...

Page 21: ...Con l mpara apagada ligera presi n durante 7 segundos hasta que no parpadee de color rojo azul durante 3 vueltas 2b GUARDAR Y SALIR DEL MEN Desde cualquier nivel ligera presi n durante 3 segundos par...

Page 22: ...to de la configuraci n de f brica RESTABLECIMIENTO DE LAS CONFIGURACIONES 1 Conectar la l mpara a la toma de corriente 2 Apoyar el dedo en el ele mento t ctil manteniendo la presi n 3 Desconectar la l...

Page 23: ......

Page 24: ...fferano srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso Italia T 39 0422 470507 F 39 0422 470400 lighting zafferanoitalia com C F 03420190260 P IVA IT 03305480273 REA di TV n 330102 www zafferanoi...

Reviews: