background image

5

Visita il nostro sito per ulteriori informazioni, e aggiornamenti sulle caratteristiche del prodotto.

NON PRODOTTO IN ITALIA - IMPORTATO DA

Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italia

www.zafferanoitalia.com

For more information and updates visit our website

NOT PRODUCED IN ITALY - IMPORTED BY

Zafferano srl, Viale dell’Industria, 26 - 31055 Quinto di Treviso - TV - Italy

www.zafferanoitalia.com

SISTER LIGHT 

Rechargeable table lamp

1. Tips for use:

This product is exclusively for lighting purposes and:
A) It must not be exposed to heavy mechanical loads or contamination; B) It can be installed and used only after checking the state 
of the product; check that is not dirty and has not been damaged during storage; C) Installation and maintenance must be carried 
out when the appliance is switched off; D) Any alterations to the product, any tampering and any failure to comply with the in-
structions provided may make the appliance hazardous; E) Products with IP65 protection are suitable for outdoor use; F) All metal and 
plastic surfaces should be cleaned with a soft dry cloth; G) The company Zafferano shall not be held liable for any damage caused 
due to its products being assembled in any manner that does not comply with the instructions provided.

2. Technical data:

- Power: 3 W
- Volt: DC 5 V
- Lumen lamp: 2700K 148 lm - 3350K 158 lm - 4000K 166 lm
- LED: HONGLITRONIC 2835 /(8+42 pz) 3 STEP MAC ADAM
- Lithium battery pack included: 18650 / 7500mA/H*3; for instructions about how to replace the battery pack, please consult the 
website: www.zafferanoitalia.com. We recommend using an original battery pack as a replacement.
- Standard charge: 1A - 2A (max 2,5A)
- Charge: 1A 10 h - 2A 5 h
- Battery life: 100% 8 h - 60% 13 h - 30% 28 h - 6% 58 h
- Class: III
- Protection rating: IP65

- CRI≥90

- With reference to the UNI EN ISO 9227 standard, the lamp is guaranteed to resist exposure to neutral salt spray (NSS) for 1,500 hours.

3. Charger:

- You can use a charger with Standard-A USB to charge this product.

Dual USB port power charger NOT INCLUDED

: INPUT 100-240 V AC - 50/60Hz; OUTPUT DC 5V - 2.1 A.

- To correctly charge the lamp, we recommend that you: 1- Connect the USB cable to the adaptor; 2- Connect the USB cable to the 
lamp; 3- Put the plug into the electrical socket; 4- When fully charged, disconnect the plug from the electrical socket and remove the 
USB cable.
- The lamp also operates properly when connected to the mains power supply.
- We recommend using an optional charger and the original cable provided. Alternatively, use a certified cable and a 2A charger.

4. Manufacturer’s configuration:

100% LUMINOSITY - 2700K - CALL TO TABLE OFF - DIMMER ON - MAGNETIC FIXING

5. Important!

- The support surface for the lamp must not exceed a 15° tilt or it will fall.
- The battery is provided with the following protection functions: short circuit, over discharge, over charge, over current, over voltage.
- To preserve the integrity of the battery, we recommend keeping the charge between minimum 20% and maximum 80%; if the lamp is 
not used for long periods, it is advisable to regularly charge/discharge the product.
- Please refer to local laws for the proper disposal and recycling of the battery.

13,2 cm

5,2 in

INCLUDED

NOT INCLUDED

11,6 cm

4,6 in

code

colour

LD0300A3

anodized aluminium

LD0300O3

anodized gold

LD0300R3

anodized copper

LD0300B3

anodized blue

LD0300V3

anodized green

LED 

 

 

2700 - 4000K

 / 

CRI≥90

 / 220-240V  

IP65

NON-REPLACEABLE LED 

Mechanical 

fixing kit 

Charging cable 

with USB Type C input

LD0300UC

Dual USB port 

power charger

LD0300KT

Fixing kit to the table 

*

BAT04705506701900

Replacement 

battery pack

*

 For the assembly instructions 

visit our website

LD0340RA

Multi-socket USB 

charger (8xUSB)

Summary of Contents for Sister Light LD0300

Page 1: ...icabile Rechargeable table lamp Aufladbare Tischlamp Lampe de table rechargeable L mpara de mesa recargable www zafferanoitalia com ISTRUZIONI D USO INSTRUCTIONS FOR USE GEBRAUCHSANWEISUNG MODE D EMPL...

Page 2: ...IONS 5 6 7 8 8 DE SISTER LIGHT AUFLADBARE TISCHLAMP GEBRAUCHSANWEISUNG MEN KONFIGURATION RESET DER EINSTELLUNGEN MONTAGEANLEITUNG 9 10 11 12 12 FR SISTER LIGHT LAMPE DE TABLE RECHARGEABLE MODE D EMPLO...

Page 3: ...NSS garantita per 1500 ore 3 Carica batterie Per caricare il prodotto possibile usare un carica batterie con entrata USB standard A Carica batterie con doppia entrata USB NON INCLUSO INPUT 100 240 V...

Page 4: ...do tocco sul touch per accendere la lampada 0 1 sec 0 1 sec Rapido tocco sul touch per accendere la lampada Rapido tocco sul touch per spegnere la lampada LED ROSSO FISSO carica della batteria inferio...

Page 5: ...lo Da lampada spenta leggera pressione per 7 secondi finch non lampeggia rosso blu per 3 volte 2b MEMORIZZARE E USCIRE DAL MENU Da qualsiasi livello leggera pressione per 3 secondi per spegnere la lam...

Page 6: ...ESET DELLE IMPOSTAZIONI Ripristino della configurazione di fabbrica 1 Collegare la lampada alla presa di corrente 1 Rimuovere i magneti 2 Avvitare il perno filettato 3 Avvitare la testa della lampada...

Page 7: ...to resist exposure to neutral salt spray NSS for 1 500 hours 3 Charger You can use a charger with Standard A USB to charge this product Dual USB port power charger NOT INCLUDED INPUT 100 240 V AC 50 6...

Page 8: ...alert to charge PERMANENT BLUE LED the battery is 100 charged disconnection from the power charger is recommended FLASHING RED LED charging in progress Quickly press the touch sensor to deactivate th...

Page 9: ...or 7 seconds until it flashes red blue 3 times 2b SAVE AND EXIT MENU From any level press lightly for 3 seconds to switch off the lamp 1 Quickly press the touch sensor to change the luminosity of the...

Page 10: ...ing the manufacturer s setting RESETTING THE SETTINGS 1 Plug the lamp into the electric socket 2 Place a finger on the touch sensor and keep it pressed down 3 Unplug the lamp from the electric socket...

Page 11: ...ter Bezugnahme auf die Norm DIN EN ISO 9227 hat die Lampe bei der neutralen Salzspr hnebelpr fung NSS eine Korrosionsbe st ndigkeit von 1500 Stunden 3 Ladeger t Um das Produkt aufzuladen k nnen Auflad...

Page 12: ...n die Batterie entladen ist 1 geht die Lampe nicht an blinkt aber dreimal wei auf aufladen LED LEUCHTET BLAU Batterie zu 100 aufgeladen Die Batterie vom Ladeger t trennen LED BLINKT ROT Wird aufgelade...

Page 13: ...lteter Lampe leichter Druck f r 7 Sekunden bis sie rot blau blinkt 3 Mal 2b SPEICHERN UND DAS MEN VERLASSEN Von jedem Niveau aus 3 Sekunden lang leicht dr cken damit die Lampe ausgeht 1 Kurz ber hren...

Page 14: ...feranoitalia com RESET DER EINSTELLUNGEN Wiederherstellung der Werkskonfiguration 1 Den Stecker der Lampe in die Steckdose stecken 2 Mit dem Finger auf das Tou chfeld dr cken 3 Den Stecker der Lampe a...

Page 15: ...tion au brouillard salin neutre NSS est garantie pen dant 1500 heures 3 Chargeur de batterie Pour recharger le produit il est possible d utiliser le chargeur de batterie USB standard A Chargeur de bat...

Page 16: ...1 la lampe ne s allume pas mais elle met trois flashs blanc d alarme recharger LED BLEUE FIXE batterie recharg e 100 nous vous conseillons de la d brancher de l unit de recharge LED ROUGE CLIGNOTANTE...

Page 17: ...e pendant 7 secondes jusqu ce qu elle clignote rouge bleu 3 fois 2b MEMORISER ET SORTIR DU MENU A partir de n importe quel niveau Pression l g re pendant 3 secondes pour teindre la lampe 1 Toucher rap...

Page 18: ...ia com 16 R INTALLATION DES PARAM TRES R tablissement de la configuration d usine 1 Connecter la lampe la prise de courant 2 Toucher la fonctionne Touch en maintenant la pression 3 D brancher la lampe...

Page 19: ...posici n con niebla salina neutra NSS est garantizada durante 1500 horas 3 Cargador de bater as Para cargar el producto es posible usar el cargador de bater as USB est ndar A Cargador de bater a con d...

Page 20: ...l mpara no se enciende sino que emite tres destellos blancos de alerta recargar LED AZUL FIJO bater a cargada al 100 es aconsejable desconectar de la unidad de recarga LED ROJO INTERMITENTE recarga en...

Page 21: ...Con l mpara apagada ligera presi n durante 7 segundos hasta que no parpadee de color rojo azul durante 3 vueltas 2b GUARDAR Y SALIR DEL MEN Desde cualquier nivel ligera presi n durante 3 segundos par...

Page 22: ...to de la configuraci n de f brica RESTABLECIMIENTO DE LAS CONFIGURACIONES 1 Conectar la l mpara a la toma de corriente 2 Apoyar el dedo en el ele mento t ctil manteniendo la presi n 3 Desconectar la l...

Page 23: ......

Page 24: ...fferano srl Viale dell Industria 26 31055 Quinto di Treviso Italia T 39 0422 470507 F 39 0422 470400 lighting zafferanoitalia com C F 03420190260 P IVA IT 03305480273 REA di TV n 330102 www zafferanoi...

Reviews: