background image

PT  1. A garantia da ZAMEL Sp. z o.o. para os produtos vendidos é de 24 meses. 2. A garantia da ZAMEL Sp. z o.o. não cobre: a) danos 

mecânicos oriundos de transporte, carregamento / descarregamento ou de outras circunstâncias, b) danos oriundos de uma montagem 

ou utilização incorretas dos produtos da ZAMEL Sp. z o.o., c) danos oriundos de quaisquer modificações feitas pelo COMPRADOR ou por 

terceiras pessoas nos produtos objetos de venda ou nos equipamentos necessários para o funcionamento correto dos produtos objetos de 

venda, d) danos oriundos de força maior ou outros casos fortuitos não imputáveis à ZAMEL Sp. z o.o., e) fontes de alimentação (pilhas) que 

formam parte do equipamento no momento da sua venda (se for aplicável). 3. O COMPRADOR apresenta todas as reclamações da garantia 

no ponto de compra ou na empresa ZAMEL Sp. z o.o. por escrito após a detecção de defeitos. 4. A ZAMEL Sp. z o.o. obriga-se a tratar as 

reclamações de acordo com a legislação polaca. 5. A ZAMEL Sp. z o.o. toma decisão no que diz respeito  à forma de tratamento de uma 

reclamação, ou seja, substituição do produto por outro livre de defeitos, reparação ou devolução do dinheiro. 6. A garantia não exclui, nem 

limita nem suspende, os direitos do Comprador resultantes da legislação relativa às garantias legais para defeitos de um produto vendido.

FR  1. ZAMEL Sp. z o.o. accorde une garantie de 24 mois sur les produits.  2. La garantie de la société ZAMEL Sp. z o.o. ne couvre pas: a) les 

dommages mécaniques survenus lors du transport, du chargement / du déchargement ou dans d’autres circonstances, b) les dommages 

résultant d’un mauvais montage ou d’une exploitation incorrecte des produits de la société ZAMEL Sp. z o.o., c) les dommages causés par 

des modifications effectuées par l’ACHETEUR ou par des tiers, concernant les produits vendus ou les équipements nécessaires pour le bon 

fonctionnement des produits vendus,  d) les dommages causés par une force majeure ou d’autres incidents imprévus, pour lesquels la société 

ZAMEL Sp. z o.o. décline toute responsabilité, e) les sources d’alimentation (piles), fournies avec l’appareil au moment de sa vente (le cas 

échéant). 3. Toutes les réclamations au titre de la garantie doivent être déposées par l’ACHETEUR au point de vente ou envoyées à la société 

ZAMEL Sp. z o.o. par écrit dès la découverte desdits défauts. 4. La société ZAMEL Sp. z o.o. s’engage à traiter les réclamations conformément 

aux dispositions applicables de la législation polonaise. 5. Le choix de la forme de traitement des réclamations, comme par ex. l’échange 

du produit contre un produit libre de défauts, la réparation ou le remboursement du montant payé appartient à la société ZAMEL z o.o. 6. La 

garantie n’exclut pas, ne limite pas et ne suspend pas les droits de l’acheteur résultant d’une non-conformité du produit au contrat.

HU  1.  ZAMEL  Sp.  z  o.o.  24  havi  garanciát  biztosít  az  eladott  termékre.  2. A  ZAMEL  Sp.  z  o.o.  által  biztosított  garancia  nem  terjed  ki: 

a) A szállítás, berakodás/kirakodás, vagy más körülmények során keletkező mechanikai sérülésekre, b) A hibás szerelés, vagy a ZAMEL 

Sp.  z  o.o.  termék  nem  megfelelő  használata  eredményeként  keletkező  sérülésekre,  c) Azon  sérülésekre,  melyek  a  VÁSÁRLÓ,  vagy 

harmadik  személy  által  végzett,  bármilyen,  a  biztosítás  tárgyát  képező  termékre  –  vagy  az  eladás  tárgyát  képező  termék  helyes 

működéséhez elengedhetetlenül szükséges berendezésre vonatkozó változtatás végrehajtásának eredményeként keletkeznek,d) Azokra 

a sérülésekre, melyek vis maior, vagy olyan egyéb véletlenszerű események következtében keletkeznek, melyekért ZAMEL Sp. z o.o. nem 

felel e) Az energiaforrás (elemek) meghibásodásaiért, melyek a termék eladásakor annak tartozékát képezték (amennyiben ilyenek voltak). 

3. VÁSÁRLÓ minden, a garanciával kapcsolatos követelését a vásárlás helyszínén, vagy a ZAMEL Sp. z o.o. cégnél jelentse írásban, azok 

észlelése után. 4. ZAMEL Sp. z o.o. kötelezi magát arra, hogy a reklamációkat a lengyel törvények előírásainak megfelelően fogja elbírálni. 

5. A reklamáció rendezésének formáját, pl. hibátlan termékre történő csere, javítás elvégzése, vagy pénzvisszatérítés ZAMEL Sp. z o.o. 

dönti el. 6. A garancia nem zárja ki, nem korlátozza és fel sem függeszti Vásárló, az eladott termékre vonatkozó jótállási rendelkezésekből 

származó jogait.

CZ  1. Společnost ZAMEL Sp. z o. o. poskytuje na prodané zboží záruku v délce 24 měsíců. 2. Záruka společnosti ZAMEL Sp. z o. o. nekryje: 

a)  mechanická  poškození  vzniklá  při  dopravě,  nakládce  /  vykládce  nebo  za  jiných  okolností,  b)  poškození  vzniklá  v  důsledku  chybně 

provedené  montáže  nebo  chybného  provozování  výrobků  společnosti  ZAMEL  Sp.  z  o.  o.,  c)  poškození  vzniklá  v  důsledku  jakýchkoliv 

změn provedených KUPUJÍCÍM nebo třetími osobami na výrobcích, které jsou předmětem prodeje, nebo na zařízeních nutných k řádnému 

fungování výrobků, jež jsou předmětem prodeje, d) poškození vyplývající z působení vyšší moci nebo jiných náhodných událostí, za něž 

společnost ZAMEL Sp. z o. o. nenese odpovědnost, e) napájecí zdroje (baterie), které patří k vybavení zařízení ve chvíli jeho prodeje (pokud 

se vyskytují). 3. Veškeré nároky z titulu záruky oznámí KUPUJÍCÍ v místě nákupu nebo společnosti ZAMEL Sp. z o. o. písemně po jejich 

zjištění. 4. Společnost ZAMEL Sp. z o. o. se zavazuje posoudit reklamaci v souladu s platnými polskými právními předpisy. 5. O formě vyřízení 

reklamace, např. výměně zboží za bezvadné, opravě nebo vrácení peněz, rozhoduje společnost ZAMEL Sp. z o. o. 6. Záruka nevylučuje, 

neomezuje ani nepozastavuje práva kupujícího, která vyplývají z předpisů o ručení za vady prodané věci.

Summary of Contents for sundi SAMBA ST-950

Page 1: ...ting zamel pl www zamel com 2 transmitter button 2 przycisk nadajnika optical signaling sygnalizacja optyczna 1 melody changes programming button 1 przycisk zmiany melodii programowania FIX THE TRANSM...

Page 2: ...otwartym wynosi ok 100 m U ytkownik ma do wyboru 25 melodii Urz dzenie wyposa one jest w sygnalizuj optyczn dzwonienia przydatn np dla os b s abo s ysz cych Istnieje mo liwo zaprogramowania dodatkowy...

Page 3: ...elodies to select from The device is equipped with optical calling signaling which is useful for example for hard of hearing people It is possible to program additional buttons not more than 3 for one...

Page 4: ...m Der Benutzer hat 25 Melodien zur Wahl Das Ger t ist mit einer optischen Signalisierung des Klingelzustandes ausgestattet was vorteilhaft f r h rbeeintr chtige Personen ist Es besteht die M glichkei...

Page 5: ...un espacio abierto es de unos 100 m El usuario dispone de 25 melod as para elegir El aparato dispone de una se alizaci n ptica de llamada que resulta muy til p ej para las personas con problemas audit...

Page 6: ...o cerca de 100 m O utente tem a escolha 25 mel dias O aparelho est equipado com uma sinaliza o ptica da chamada ut l p exe para pessoas com fraca audi o Existe a possibilidade para programa o de inter...

Page 7: ...utilisateur a 25 m lodies au choix Le dispositif est quip d une signalisation optique de la sonnerie utile par exemple pour les personnes malentendantes Il y a la possibilit de programmer les boutons...

Page 8: ...er leten a hat sug r kb 100 m A felhaszn l 25 dallam k z l v laszthat A k sz l k rendelkezik optikai csenget s jelz ssel mely praktikus pl gyeng n hall szem lyek sz m ra Tov bbi max 3 db nyom gombok p...

Page 9: ...otev en m ter nu in asi 100 m U ivatel m na v b r 25 melodi Za zen je vybaveno optickou indikac vyzv n n vhodnou nap pro nedosl chav osoby Je mo n naprogramovat dal tla tka maxim ln 3 pro jeden zvonek...

Page 10: ...5 mel di Zariadenie je vybaven optickou indik ciou zvonenia ktor je vhodn napr pre nedosl chav osoby Je mo n naprogramova al ie tla idl maxim lne 3 pre jeden zvon ek 2 Programovanie ovl da a Aby ste m...

Page 11: ...nis Veikimo diapazonas atviroje teritorijoje yra apie 100 m Vartotojas gali pasirinkti i 25 melodij rengime yra optin skambinimo signalizacija naudinga pvz silpnai gidintiems mon ms Yra galimyb u pro...

Page 12: ...pie em an tiek izmantota frekvence 433 MHz Darb bas diapazons atv rt vid ir apm 100 m Lietot js var izv l t vienu no 25 melodij m Ier ce ir apg d ta ar optisku zvana signaliz ciju der gu piem person...

Page 13: ...el Seade on varustatud helina optilise signalisatsiooniga mis on vajalik nt kuulmispuudega isikutele V imalik on t iendavate nuppude maksimaalselt 3 programmeerimine he kella juurde 2 Kaugjuhtimispuld...

Page 14: ...a 433 MHz Zaseg delovanja na odprtem zna a ok 100 m Uporabnik ima na voljo 25 melodij Naprava je opremljena z opti no signalizacijo zvonjenja koristno npr za slabo sli e e osebe Obstaja mo nost progra...

Page 15: ...teren deschis este de aprox 100 m Beneficiarul are la dispozi ie 25 de melodii Dispozitivul este echipat n sistem de semnalizare optic de sunare care este util pentru persoanele care au probleme cu a...

Page 16: ...230 V AC 50Hz 60 mA 4 mA 25 85 dB II IP20 O 0 35 C 68x86x71 100 ERP 20 mW 433 MHz O 20 35 C 46x88x31 1 230V 230V 433 MHz 100 25 3 2 5 1 2 3 3 1 25 5 20 20 40 40 80 GSM SAMBA ST 950...

Page 17: ...230 AC 50 60 4 25 85 II IP 20 0 35 C 68x86x71 100 ERP 20 W 433 III 20 35 C 46x88x31 1 230 230 433 100 25 3 2 5 1 2 3 3 1 25 5 20 20 40 40 80 GSM SAMBA ST 950...

Page 18: ...230 V AC 50Hz 60 mA 4 mA 25 85 IP 20 0 35 C 68x86x71 100 ERP 20 mW 433 MHz I 20 35 C 46x88x31 1 230V 230V 433 MHz 100 25 3 2 5 1 2 3 3 1 25 5 20 20 40 40 80 GSM SAMBA ST 950...

Page 19: ...230 V AC 50Hz 60 mA 4 mA 25 85 dB II IP 20 0 35 C mm 68x86x71 100 m ERP 20 mW 433 MHz III 20 35 C mm 46x88x31 1 230V 230V 433 MHz 100 m 25 3 2 5 1 2 3 3 1 25 5 20 20 40 40 80 GSM SAMBA ST 950...

Page 20: ...ovisions of the Polish law 5 The form of warranty claim resolution i e replacement repair or refund of the price of purchase shall be decided upon by ZAMEL Sp z o o 6 This warranty does not exclude li...

Page 21: ...ppartient la soci t ZAMEL z o o 6 La garantie n exclut pas ne limite pas et ne suspend pas les droits de l acheteur r sultant d une non conformit du produit au contrat HU 1 ZAMEL Sp z o o 24 havi gara...

Page 22: ...us d l blogos parduotos prek s kokyb s LV 1 SIA ZAMEL nodro ina 24 m ne u garantiju produktu p rdo anai 2 SIA ZAMEL garantija neiek auj a meh niskus boj jumus kas ir radu ies transport anas iekrau ana...

Page 23: ...EL Sp z o o 4 ZAMEL Sp z o o 5 ZAMEL Sp z o o 6 RU 1 ZAMEL Sp z o o 24 2 ZAMEL Sp z o o a b ZAMEL Sp z o o c d ZAMEL Sp z o o e 3 ZAMEL Sp z o o 4 ZAMEL Sp z o o 5 ZAMEL Sp z o o 6 RO 1 ZAMEL Sp z o o...

Page 24: ...EL Sp z o o a b ZAMEL Sp z o o c d ZAMEL Sp z o o e 3 ZAMEL Sp z o o 4 ZAMEL Sp z o o 5 ZAMEL Sp z o o 6 GR 1 ZAMEL Sp z o o 24 2 ZAMEL Sp z o o ZAMEL Sp z o o ZAMEL Sp z o o 3 ZAMEL Sp z o o 4 ZAMEL...

Reviews: