background image

Mise en place

•  Avant de fixer ce produit, lisez attentivement la section « Précautions d’utilisation - lisez attentivement ceci ». Suivez ensuite les étapes indiquées 

pour une mise en place correcte.

•  Les étapes ci-dessous utilisent la jambe droite comme référence.

•  Ces étapes montrent comment placer EK-3. Procédez de même pour placer EK-1 ou EK-5.

1. 

Placez le centre du produit à l'arrière du genou avec 

le bon côté vers le haut. Dépliez le genou et fixez la 

fermeture velcro B supérieure au-dessus de la rotule.

Position de 
la rotule

Logo

Fermeture 

velcro B

2. 

Attachez la fermeture velcro C sous la rotule.

Position de

la rotule

Fermeture 

velcro C

3.

 Attachez la fermeture velcro A.

Fermeture 
velcro A

4. 

Ajustez les fermetures velcro A, B et C de manière à 

pouvoir conserver une force de compression adéquate.

5. 

Pour EK-5 uniquement : Fixez les sangles croisées 

fémorales à l'arrière de la cuisse.

Sangle croisée 

fémorale

Pour EK-5 uniquement

6. 

Tirez le produit vers le haut et vers le bas pour éliminer le 

mou.

7. 

Assurez-vous que le produit n’est pas desserré ou mal 

fixé. Si vous éprouvez une quelconque gêne, répétez la 

procédure depuis le début pour refixer le produit.

Exclusion de responsabilité :

*  Les caractéristiques et l'aspect du produit sont sujets à modifications sans préavis aux fins d'amélioration.
*  Lorsque vous éliminez ce produit, veillez à suivre toutes les ordonnances et réglementations locales.
*  Nous prenons toutes les mesures nécessaires pour garantir la qualité du produit. Toutefois, si vous découvrez des défauts, etc., dans nos produits, veuillez prendre contact 

avec Nippon Sigmax Co., Ltd.

Summary of Contents for EK-1

Page 1: ...wrap the main body of the product or the straps too tightly If the product loosens or comes off during use be sure to refasten it If wearing the product for a long period of time take extra care to ma...

Page 2: ...fasteners A B and C so that you will be able to maintain an appropriate compression force 5 For EK 5 Only Fasten the femoral cross straps at the back of your thigh Femoral cross strap For EK 5 Only 6...

Page 3: ...oit tre port sur le genou uniquement V rifiez que la taille de l article vous convient Ne portez pas le produit pour dormir Suivez les instructions afin d utiliser ce produit correctement Ne serrez pa...

Page 4: ...tachez la fermeture autoagrippante A Fermeture autoagrippante A 4 Ajustez les fermetures autoagrippante A B et C de mani re pouvoir maintenir une force de compression appropri e 5 Pour le mod le EK 5...

Page 5: ...solo debe usarse en las rodillas Aseg rese de utilizar el tama o adecuado del producto No lleve puesto el producto mientras duerme Siga los pasos de colocaci n del producto para hacer un uso correcto...

Page 6: ...erre de velcro A Solapa con cierre de velcro A 4 Ajuste la posici n de las solapas con cierre de velcro A B y C para que se mantenga una fuerza de compresi n adecuada 5 Solamente para EK 5 Abroche las...

Page 7: ...d utiliser le produit correctement Le produit ne doit tre utilis que sur les genoux Veiller utiliser un produit de la bonne taille Ne portez pas ce produit pour dormir Suivez les tapes de mise en plac...

Page 8: ...4 Ajustez les fermetures velcro A B et C de mani re pouvoir conserver une force de compression ad quate 5 Pour EK 5 uniquement Fixez les sangles crois es f morales l arri re de la cuisse Sangle crois...

Page 9: ...isura corretta Non utilizzare il prodotto mentre si dorme Per utilizzare il prodotto correttamente seguire i passaggi indicati per il fissaggio del prodotto stesso Non avvolgere in modo troppo stretto...

Page 10: ...fissaggio A Fascetta di fissaggio A 4 Regolare le fascette di fissaggio A B e C in modo da riuscire a mantenere un livello di compressione appropriato 5 Solo per il modello EK 5 Fissare le fascette f...

Page 11: ...en het product correct gebruikt Het product mag alleen voor knie n worden gebruikt Zorg ervoor dat u de correcte maat van het product gebruikt Draag het product niet tijdens het slapen Volg de aanbre...

Page 12: ...Klittenbandsluiting A 4 Pas de klittenbandsluitingen A B en C aan zodat de juiste compressiekracht kan worden gehandhaafd 5 Alleen voor EK 5 Maak de femurkruisbanden vast aan de achterkant van uw dij...

Page 13: ...n Achten Sie darauf die richtige Produktgr e zu w hlen Tragen Sie das Produkt nicht beim Schlafen Folgen Sie den Anlegeschritten um dieses Produkt richtig zu verwenden Wickeln Sie den Hauptteil des Pr...

Page 14: ...verschluss C 3 Schlie en Sie Klettverschluss A Klettverschluss A 4 Passen Sie die Klettverschl sse A B und C so an dass eine angemessene Kompression gew hrleistet ist 5 Nur bei EK 5 Befestigen Sie die...

Reviews: