background image

ZAMST JK-2 (KNIEBANDAGE) GEBRAUCHSANLEITUNG (Für linke oder rechte Seite)

DE

Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts. Lesen Sie aus Sicherheitsgründen unbedingt diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch. Bewahren 

Sie sie darüber hinaus an einem Ort auf, an dem sie zugänglich ist, um jederzeit nachschlagen zu können.

Bitte vor Gebrauch lesen:

•  Dieses Produkt kann für die linke oder rechte Seite verwendet werden.

•  Unter bestimmten Einsatzbedingungen kann dieses Produkt keine Stützfunktion erbringen.

•  Dieses Produkt ist nicht zur Behandlung von Knieerkrankungen bestimmt.

•  Stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass Sie die richtige Produktgröße gewählt haben.

Bei Verwendung des Produkts:

•  Achten Sie darauf, dass die Klettverschlüsse nicht mit dem Netzgewebe auf der Rückseite Ihres Knies in Berührung kommen. Die 

Klettverschlüsse können das Netzgewebe beschädigen.

•  Aufgrund der Eigenschaften der in diesem Produkt verarbeiteten Materialien kann es je nach Lagerungsbedingungen zu Farbveränderungen 

kommen.

•  Wenn Sie das Produkt lagern, hängen Sie kein übermäßiges Gewicht an seine Klettverschlüsse oder das aufgeraute Gewebe. Anderenfalls 

funktionieren die Klettverschlüsse möglicherweise nicht richtig.

Vorsichtsmaßnahmen bei Gebrauch – bitte unbedingt lesen:

Vorsichtsmaßnahmen sind je nach beinhaltetem Gefährdungsgrad in folgende Kategorien unterteilt.

 WARNUNG:

Weist auf potenziell gefährliche Situationen hin, die, wenn nicht vermieden, zu schweren Verletzungen führen können.

 VORSICHT:

Weist auf potenziell gefährliche Situationen hin, die, wenn nicht vermieden, zu leichteren Verletzungen und/oder Sachschäden

führen können.

 WARNUNG

•  Um Anomalien oder eine Verschlimmerung der Symptome zu vermeiden, sollten Personen, die an Folgendem leiden, das Produkt nicht verwenden:

- Personen, die zu Allergien oder empfindlicher Haut neigen.

* Dieses Produkt enthält Naturkautschuk. Naturkautschuk enthält Latex und kann in bestimmten seltenen Fällen allergische Symptome wie 

Juckreiz, Rötung, Nesselsucht, Schwellung, Fieber, Atembeschwerden, asthmaähnliche Symptome, Blutdruckabfall oder Schock verursachen. 

Wenn eines der oben genannten Symptome auftritt, stoppen Sie sofort die Verwendung dieses Produkts und suchen Sie einen Arzt auf.

- Personen, die eine Fraktur, Schnittverletzung, Taubheitsgefühl, Schwellung, Ekzem, Hautausschlag oder sonstige Anomalien im Tragebereich 

aufweisen.

•  Achten Sie darauf, die unten aufgeführten Warnhinweise zu beachten und das Produkt ordnungsgemäß zu verwenden. Bei unsachgemäßem 

Gebrauch des Produkts kann es zu Kreislaufproblemen oder Verletzungen kommen.

- Das Produkt darf nur am Kniegelenk verwendet werden.

- Achten Sie darauf, die richtige Produktgröße zu wählen.

- Tragen Sie das Produkt nicht beim Schlafen.

- Beim Tragen des Produkts über einen längeren Zeitraum nach Bedarf nachjustieren. Die Anwendung von konstantem Druck über einen 

längeren Zeitraum hinweg kann zu Haut- oder Kreislaufproblemen führen.

- Achten Sie bei der Verwendung des Produkts darauf, dass es in der richtigen Ausrichtung (oben/unten, innen/außen, vorne/hinten) angelegt 

wird.

- Folgen Sie den Anlegeschritten, um dieses Produkt richtig zu verwenden.

- Wickeln Sie den Hauptteil des Produkts oder die Riemen nicht zu fest.

- Falls sich das Produkt während des Gebrauchs lockern oder abgehen sollte, achten Sie darauf, es wieder ordnungsgemäß unter Befolgung der 

beschriebenen Schritte zu befestigen.

- Wenn das Produkt Anzeichen für Verschleiß oder Beschädigung aufweist oder ein Klettverschluss nicht mehr gut funktioniert, verwenden Sie 

es nicht.

- Versuchen Sie nicht, das Produkt zu verändern oder zu reparieren.

•  Falls während der Verwendung dieses Produkts eine der folgenden Anomalien auftritt, stellen Sie umgehend die Verwendung ein und konsultieren 

Sie einen Arzt. Eine weitere Verwendung könnte die Symptome verschlimmern:

- Wenn dieses Produkt Schmerzen verursacht.

- Falls eine Verletzung, Fraktur, Schnittverletzung, Schmerzen, Taubheitsgefühl, Schwellung, Ekzem, Hautausschlag usw. im Tragebereich des 

Produkts auftritt.

 VORSICHT

•  Für die Klettverschlüsse werden harte Materialien verwendet. In bestimmten seltenen Fällen kann es zu Finger- oder Hautverletzungen kommen. 

Gehen Sie deshalb bei Verwendung des Produkts vorsichtig vor.

•  Schweiß und Reibung können dazu führen, dass die Farbe dieses Produkts verblasst oder auf andere Materialien abfärbt.

•  Vergewissern Sie sich, dass die Klettverschlüsse nicht an der Kleidung festhängen. Ist dies der Fall, könnte die Kleidung ausfransen oder 

beschädigt werden.

Pflege und Reinigung

 VORSICHT

•  Waschen Sie dieses Produkt nicht zusammen mit hellen Farben. Dabei kann die Farbe aufhellen oder andere Wäsche verfärben.

•  Beim Waschen des Produkts zusammen mit Kleidung usw. darauf achten, dass ein Wäschenetz verwendet wird. Wenn ein Klettverschluss an 

der Kleidung haften bleibt, kann diese ausfransen oder beschädigt werden.

•  Dieses Produkt ist waschmaschinenbeständig. Nach dem Waschen im Schatten zum Trocknen aufhängen.

•  Wenn Sie dieses Produkt waschen, befestigen Sie die Klettverschlüsse an der Haupteinheit. Waschen mit geöffneten Klettverschlüssen kann 

deren Haftfähigkeit herabsetzen.

•  Nicht bügeln und nicht mit Chlorbleiche behandeln; Die Verwendung von Sauerstoffbleiche ist jedoch möglich.

•  Nicht für den Trockner geeignet. Andernfalls könnte das Produkt beschädigt werden.

•  Dieses Produkt kann nicht chemisch gereinigt werden. Maschinenwäsche ist erlaubt, Maschinentrocknung jedoch zu vermeiden.

Summary of Contents for JK-2

Page 1: ...he product for a long period of time readjust it as necessary The application of constant pressure for a long period of time may cause skin and or circulatory problems When using the product be sure to put it on in the correct orientation top bottom inside outside front back Follow the attachment steps in order to use this product correctly Do not wrap the main body of the product or the straps to...

Page 2: ...mpression is created 6 Straighten your knee and pull the product to eliminate slack Pull up the slack on the front and back of your knee 7 Make sure that the product is not loose or out of place If you feel any discomfort repeat the steps from the beginning to reattach the product Back view The product correctly fastened right leg Side view Front view Reporting Obligation If you have any complaint...

Page 3: ...problèmes circulatoires ou subir des blessures L article doit être porté sur le genou uniquement Vérifiez que la taille de l article vous convient Ne portez pas l article pour dormir Si vous portez l article depuis un certain temps réajustez le au besoin L application d une pression constante sur une longue période peut entraîner des problèmes circulatoires ou cutanés Lorsque vous utilisez ce prod...

Page 4: ... cuisse Refixez chaque fermeture autoagrippantes jusqu à ce que vous obteniez la compression appropriée 6 Dépliez le genou et tirez sur l article afin qu il soit bien tendu Réduisez le jeu à l avant et à l arrière de votre genou 7 Assurez vous que l article n est pas trop lâche ni mal placé Si vous ressentez un inconfort répétez les étapes à partir du début afin de rattacher l article Vue arrière ...

Page 5: ...e podría causar problemas circulatorios o lesiones El producto solo debe usarse en las rodillas Asegúrese de utilizar el tamaño adecuado del producto No lleve puesto el producto mientras duerme Si lleva puesto el producto por un largo periodo de tiempo reajústelo cuando sea necesario Aplicar una presión constante durante un largo período de tiempo puede causar problemas cutáneos y o circulatorios ...

Page 6: ...rrea del muslo Vuelva a abrochar las solapas con cierre de velcro hasta que la fuerza de compresión sea la adecuada 6 Estire la rodilla y tire del producto para evitar que quede suelto Procure que la parte delantera y la parte trasera de la rodilla no queden sueltas 7 Asegúrese de que el producto no esté suelto ni mal colocado Si siente alguna molestia repita los pasos desde el principio para volv...

Page 7: ... est pas utilisé correctement il risque de provoquer des problèmes circulatoires ou des blessures Le produit ne doit être utilisé que sur les genoux Veiller à utiliser un produit de la bonne taille Ne portez pas ce produit pour dormir Si le produit est porté pendant une longue période réajustez le si nécessaire Une pression constante pendant une longue période peut provoquer des problèmes de peau ...

Page 8: ...ssion requise Sangle de cuisse Resserrez chaque fermeture velcro plusieurs fois jusqu à obtenir la compression appropriée 6 Dépliez le genou et tirez le produit pour éliminer le jeu Reprenez le jeu à l avant et à l arrière de votre genou 7 Assurez vous que le produit n est pas desserré ou mal placé Si vous éprouvez une quelconque gêne répétez la procédure depuis le début pour refixer le produit Vu...

Page 9: ...eve essere utilizzato esclusivamente sulle ginocchia Assicurarsi di usare il prodotto nella misura corretta Non utilizzare il prodotto mentre si dorme Quando si indossa il prodotto per un lungo periodo di tempo regolarlo nuovamente se necessario L applicazione di una pressione costante per un periodo di tempo prolungato può causare problemi cutanei e o circolatori Quando si utilizza il prodotto as...

Page 10: ...one necessaria Fascetta per la coscia Fissare ripetutamente tutte le fascette di fissaggio fino a creare la compressione necessaria 6 Raddrizzare il ginocchio e tirare il prodotto per eliminare le zone allentate Tirare verso l alto la parte allentata sulla parte anteriore e posteriore del ginocchio 7 Assicurarsi che il prodotto non sia allentato o posizionato in modo errato Se si prova una sensazi...

Page 11: ... product correct gebruikt Bij onjuist gebruik van het product kan het problemen met de bloedsomloop of letsel veroorzaken Het product mag alleen voor knieën worden gebruikt Zorg ervoor dat u de correcte maat van het product gebruikt Draag het product niet tijdens het slapen Als u het product gedurende langere tijd draagt kunt u het zo nodig tussentijds aanpassen De uitoefening van constante druk g...

Page 12: ...jband Pas elke klittenbandsluiting net zo lang aan tot de juiste compressie is ontstaan 6 Strek uw knie en trek aan het product om speling te verwijderen Verwijder de speling aan de voor en achterkant van uw knie 7 Controleer of het product niet loszit of verkeerd is aangebracht Als u enig ongemak ervaart herhaalt u de stappen om het product opnieuw aan te brengen Achteraanzicht Zo zit het product...

Page 13: ...erwendet werden Achten Sie darauf die richtige Produktgröße zu wählen Tragen Sie das Produkt nicht beim Schlafen Beim Tragen des Produkts über einen längeren Zeitraum nach Bedarf nachjustieren Die Anwendung von konstantem Druck über einen längeren Zeitraum hinweg kann zu Haut oder Kreislaufproblemen führen Achten Sie bei der Verwendung des Produkts darauf dass es in der richtigen Ausrichtung oben ...

Page 14: ...messene Komprimierung erzielt wird 6 Strecken Sie Ihr Knie und ziehen Sie bei Bedarf das Produkt in Form sodass es passgenau und faltenfrei anliegt Glätten Sie die Falte auf der Vorderseite und auf der Rückseite Ihres Knies 7 Vergewissern Sie sich dass das Produkt nicht zu locker sitzt und ordnungsgemäß angelegt ist Wenn Sie sich unwohl fühlen wiederholen Sie die Schritte von Anfang an um das Prod...

Reviews: