background image

kühlen. Nach dem Abschalten des Geräts läuft das
Kühlgebläse weiter, bis das Gerät abgekühlt ist.

Sicherheits-Thermostat

Ein unsachgemäßer Gebrauch des Geräts oder defekte
Bauteile können zu einer gefährlichen Überhitzung füh-

ren. Um dies zu verhindern, ist der Backofen mit einem
Sicherheitsthermostat ausgestattet, der die Stromzu-
fuhr unterbrechen kann. Die Wiedereinschaltung erfolgt
automatisch bei einen Temperaturabfall.

Praktische Tipps und Hinweise

• Das Gerät hat fünf Einschubebenen. Die Einschube-

benen werden vom Boden des Backofens aus ge-
zählt.

• Das Gerät ist mit einem exklusiven Umluft- und

Dampfsystem zur Regelung der Luftzirkulation und
des Dampfkreislaufs ausgerüstet. Das Garen mit
Dampf macht Ihre Speisen innen weich und außen
knusprig. Gardauer und Energieverbrauch werden
dabei auf ein Minimum reduziert.

• Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an den

Glastüren niederschlagen. Das ist normal. Stehen
Sie beim Öffnen der Tür während des Betriebs stets
in sicherer Entfernung zum Gerät. Um die Konden-
sation zu reduzieren, heizen Sie vor dem Garen den
Backofen immer 10 Minuten vor.

• Wischen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit ei-

nem Tuch trocken.

• Stellen Sie keine Gegenstände direkt auf den Back-

ofenboden und bedecken Sie das Kochgeschirr nicht
mit Alu-Folie. Dies könnte das Garergebnis beein-
trächtigen und die Emailbeschichtung beschädigen.

Backen von Kuchen

• Die Backofentür nicht öffnen, bevor 3/4 der Backzeit

abgelaufen ist

• Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen, las-

sen Sie eine Ebene dazwischen frei.

Garen von Fleisch und Fisch

• Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fett-

gehalt eine Brat- und Fettpfanne ein, damit keine
dauerhaften Flecken im Backofen verbleiben.

• Das Fleisch vor dem Anschneiden mindestens 15

Minuten ruhen lassen, damit der Fleischsaft nicht
ausläuft.

• Um Rauchentwicklung beim Braten zu vermindern,

geben Sie etwas Wasser in die Brat- und Fettpfanne.
Um Kondensierung des Rauchs zu vermeiden, Was-
ser zugeben, wenn die Brat- und Fettpfanne ausge-
trocknet ist.

Garzeiten

Die Garzeiten hängen von der Art des Garguts, seiner
Konsistenz und der Menge ab.
Achten Sie beim Garen anfangs immer auf das Gargut.
Finden Sie selbst die besten Einstellungen (Garstufe,
Garzeit, usw.) für Kochgeschirr, Rezepte und Mengen
bei der Verwendung dieses Geräts heraus.

Back- und Brattabelle

KUCHEN

GERICHT

Ober-/Unterhitze

Heißluft mit Ringheiz-

körper

Garzeit

[Min.]

Anmerkungen

Einschub-

ebene

Tempe-

ratur

[°C]

Einschubebe-

ne

Tempe-

ratur

[°C]

Rührteig

2

170

3 (2 und 4)

160

45-60

Kuchenform

Mürbeteig

2

170

3 (2 und 4)

160

20-30

Kuchenform

Buttermilch-Käse-
kuchen

1

170

2

165

60-80

Kuchenform (26

cm)

30

 

Summary of Contents for KOB57602XK

Page 1: ...User manual Oven Benutzer information Backofen KOB57602 ...

Page 2: ...tion and use causes injuries and damages Always keep the instructions with the appli ance for future reference Children and vulnerable people safety Warning Risk of suffocation injury or permanent disability This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ex perience and knowledge if they are supervised ...

Page 3: ... on the rat ing plate agrees with the power supply If not con tact an electrician Always use a correctly installed shockproof socket Do not use multi plug adapters and extension ca bles Make sure not to cause damage to the mains plug and to the mains cable Contact the Service or an electrician to change a damaged mains cable Do not let mains cables to come in touch with the ap pliance door special...

Page 4: ...d disconnect the mains plug from the mains socket Make sure the appliance is cold There is the risk that the glass panels can break Replace immediately the door glass panels when they are damaged Contact the Service Be careful when you remove the door from the appli ance The door is heavy Clean regularly the appliance to prevent the deterio ration of the surface material Remaining fat or food in t...

Page 5: ...of electrical shock Before replacing the lamp disconnect the appliance from the power supply Only use lamps with the same specifications Disposal Warning Risk of injury or suffocation Disconnect the appliance from the mains supply Cut off the mains cable and discard it Remove the door catch to prevent children and pets to get closed in the appliance Product description 5 4 9 8 6 7 5 4 1 2 3 2 3 1 ...

Page 6: ...ance can emit an odour and smoke This is normal Make sure that the airflow is sufficient Daily use Warning Refer to the Safety chapters To use the appliance push the knob The knob comes out Activating and deactivating the appliance 1 Turn the knob for the oven functions to an oven function 2 Turn the knob for the temperature to set the tem perature 3 To deactivate the appliance turn the knob for t...

Page 7: ... Clock To set a clock function Minus plus To set the time Heat up and residual heat indicator When you activate an oven function the bars in the dis play come on one by one The bars show that the oven temperature increases or decreases When you deactivate the appliance the display shows the residual heat indicator if the temperature in the oven is more than 40 C Turn the temperature knob left or r...

Page 8: ...ime also if the appliance is off 1 Press again and again until and 00 flash in the display 2 Press or to set the Minute Minder At first the time is calculated in minutes and seconds When the time you set is longer than 60 minutes the symbol comes on in the display The appli ance then calculates the time in hours and mi nutes 3 The Minute Minder starts automatically after five seconds 4 When the se...

Page 9: ...cycles the steam With this system you can cook in a steamy environment and keep the food soft inside and crusty outside It de creases the cooking time and energy consumption to a minimum Moisture can condense in the appliance or on the door glass panels This is normal Always stand back from the appliance when you open the appliance door while cooking To decrease the condensation operate the applia...

Page 10: ... mould Christmas cake Rich fruit cake 2 160 2 150 90 120 In a 20 cm cake mould1 Plum cake 1 175 2 160 50 60 In a bread tin1 Small cakes one level 3 170 3 140 150 20 30 In a baking tray Small cakes two levels 2 and 4 140 150 25 35 In a baking tray Small cakes three levels 1 3 and 5 140 150 30 45 In a baking tray Biscuits pastry stripes one level 3 140 3 140 150 30 35 In a baking tray Biscuits pastr...

Page 11: ...posi tion Temp C White bread 1 190 1 190 60 70 1 2 pieces 500 gr per piece1 Rye bread 1 190 1 180 30 45 In a bread tin Bread rolls 2 190 2 2 and 4 180 25 40 6 8 rolls in a bak ing tray1 Pizza 1 230 250 1 230 250 10 20 In a baking tray or a deep pan1 Scones 3 200 3 190 10 20 In a baking tray1 1 Preheat for 10 minutes FLANS TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan Cooking Cooking time min Notes Sh...

Page 12: ...er of pork 2 180 2 170 120 150 With rind Shin of pork 2 180 2 160 100 120 2 pieces Lamb 2 190 2 175 110 130 Leg Chicken 2 220 2 200 70 85 Whole Turkey 2 180 2 160 210 240 Whole Duck 2 175 2 220 120 150 Whole Goose 2 175 1 160 150 200 Whole Rabbit 2 190 2 175 60 80 Cut in pieces Hare 2 190 2 175 150 200 Cut in pieces Pheasant 2 190 2 175 90 120 Whole FISH TYPE OF DISH Conventional Cooking True Fan ...

Page 13: ... 4 max 2 4 2 3 Turbo Grilling Beef TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature C Time min Roast beef or fillet rare per cm of thickness 1 190 200 1 5 6 Roast beef or fillet me dium per cm of thickness 1 180 190 1 6 8 Roast beef or fillet well done per cm of thickness 1 170 180 1 8 10 1 Preheat the oven Pork TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature C Time min Shoulder neck ham joint 1 ...

Page 14: ...1 180 200 80 100 Goose 3 5 5 kg 1 160 180 120 180 Turkey 2 5 3 5 kg 1 160 180 120 150 Turkey 4 6 kg 1 140 160 150 240 Fish steamed TYPE OF DISH Quantity Shelf position Temperature C Time min Whole fish 1 1 5 kg 1 210 220 40 60 Defrosting TYPE OF DISH g Defrosting time min Further defrosting time min Notes Chicken 1000 100 140 20 30 Place the chicken on an up turned saucer placed on a large plate T...

Page 15: ...ientific knowledge if you brown food specially the one which contains starch acrylamides can pose a health risk Thus we recommend that you cook at the lowest temperatures and do not brown food too much Care and cleaning Warning Refer to the Safety chapters Clean the front of the appliance with a soft cloth with warm water and a cleaning agent To clean metal surfaces use a usual cleaning agent Clea...

Page 16: ... the function Pyrolysis Refer to Oven func tions 5 When flashes press or to set the neces sary procedure P1 if the oven is not very dirty The procedure is 1 h long P2 if the oven is more dirty The procedure is 1 h 30 min long 6 Press to start the procedure You can use the End function to delay the start of the cleaning When the oven is at the set temperature the door locks The display shows the sy...

Page 17: ...glass panels 1 Open the door fully and hold the two door hinges 2 Lift and turn the lev ers on the two hinges 3 Close the oven door to the first opening posi tion halfway Then pull forward and remove the door from its seat 4 Put the door on a soft cloth on a stable surface 5 Release the locking system to remove the glass panels 90 6 Turn the two fasten ers by 90 and remove them from their seats 2 ...

Page 18: ...the clock Refer to Setting the time of day The oven does not heat up The necessary settings are not set Make sure that the settings are cor rect The oven does not heat up The automatic switch off is on Refer to Automatic switch off The oven does not heat up The Child Lock is on Refer to Deactivating the Child Lock The oven does not heat up The fuse in the fuse box is re leased Do a check of the fu...

Page 19: ...a ture clockwise three times The acoustic signal sounds three times The demo mode is deactivated The display shows an error code that is not on this list There is an electronic fault 1 Deactivate the appliance with the house fuse or the safety switch in the fuse box and ac tivate it again 2 If the display shows the error code again contact the serv ice centre Steam and condensation collect on the ...

Page 20: ...in 560 min 550 min 560 600 20 A B Electrical installation Warning Only a qualified person must do the electrical installation The manufacturer is not responsible if you do not follow the safety precautions from the chapter Safety Information This appliance is supplied with a main plug and a main cable 20 ...

Page 21: ...tead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product ...

Page 22: ... Der Hersteller haftet nicht für Verletzungen oder Schäden die durch eine fehlerhafte Montage entstehen Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Warnung Es besteht Erstickungsgefahr das Risiko von Verletzungen oder permanenten Behinderungen Dieses Gerät kann dann von Kindern ab 8 Jahren von Personen mit einge schränkten körperlichen sens...

Page 23: ...i tung Seien Sie beim Umsetzen des Geräts vorsichtig denn es ist schwer Tragen Sie stets Sicherheits handschuhe Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff Die Mindestabstände zu anderen Geräten und Kü chenmöbeln sind einzuhalten Stellen Sie sicher dass das Gerät unterhalb von bzw zwischen sicheren Konstruktionen montiert wird Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte oder Einheiten in gleicher Höhe a...

Page 24: ...tre ten Bedienen Sie das Gerät nicht mit feuchten oder nas sen Händen oder wenn es mit Wasser in Kontakt ge kommen ist Üben Sie keinen Druck auf die geöffnete Gerätetür aus Benutzen Sie das Gerät nicht als Arbeits oder Ab stellfläche Halten Sie die Tür immer geschlossen wenn das Gerät in Betrieb ist Öffnen Sie die Gerätetür vorsichtig Wenn Sie Zuta ten mit Alkohol verwenden kann ein Alkohol Luftge...

Page 25: ...bedingt Folgendes Sorgen Sie während und nach der pyrolytischen Reinigung für eine gute Belüftung Sorgen Sie während des ersten Gebrauchs bei Verwendung der Höchsttemperatur für eine gute Belüftung Halten Sie während und nach der pyrolytischen Reinigung Tiere besonders Vögel vom Gerät fern und stellen Sie die Höchsttemperatur erst ein wenn der Bereich ausreichend gelüftet ist Im Gegensatz zu Mensc...

Page 26: ...ird die neue Zeit automatisch nach fünf Sekunden ge speichert Im Display wird und die eingestellte Stun de angezeigt 00 blinkt 3 Drücken Sie oder um die gewünschten Minu ten einzustellen 4 Mit bestätigen Dies ist nur bei der ersten Ein stellung der Uhrzeit erforderlich Danach wird die neue Zeit automatisch nach fünf Sekunden ge speichert Das Display zeigt die neue Uhrzeit an Ändern der Uhrzeit Sie...

Page 27: ...tze Zum Backen und Braten auf einer Ebene Die Heizelemente für Ober und Unterhitze sind gleichzeitig eingeschaltet Grillstufe 1 Zum Grillen flacher Lebensmittel in kleinen Mengen in der Mitte des Rostes Zum Toasten Grillstufe 2 Zum Grillen flacher Lebensmittel in größeren Mengen Zum Toasten Das ge samte Grillelement ist eingeschaltet Heißluftgrillen Zum Garen größerer Fleischstücke Das Grillelemen...

Page 28: ...it Wecker Einstellen einer Countdownzeit Tageszeit Einstellen Ändern oder Abfragen der Tageszeit Siehe Einstellen der Tages zeit Dauer Einstellen der Betriebsdauer Stellen Sie zunächst die gewünschte Ofenfunkti on ein bevor Sie Einstellungen für diese Funktion vornehmen Ende Einstellen der Abschaltzeit für das Gerät Stellen Sie zunächst die gewünschte Ofenfunktion ein bevor Sie Einstellungen für d...

Page 29: ...kofens überwacht werden Der Garzeitmesser wird gleichzeitig mit dem Backofen eingeschaltet Halten Sie die Tasten und gleichzeitig gedrückt um den Garzeitmesser zurückzusetzen Der Garzeitmesser wird erneut aktiviert Der Garzeitmesser kann nicht verwendet werden wenn die Funktionen Dauer oder Ende eingeschaltet sind Zusatzfunktionen Kindersicherung Wenn die Kindersicherung aktiviert ist kann der Bac...

Page 30: ...en Back ofenboden und bedecken Sie das Kochgeschirr nicht mit Alu Folie Dies könnte das Garergebnis beein trächtigen und die Emailbeschichtung beschädigen Backen von Kuchen Die Backofentür nicht öffnen bevor 3 4 der Backzeit abgelaufen ist Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nutzen las sen Sie eine Ebene dazwischen frei Garen von Fleisch und Fisch Setzen Sie beim Garen von Speisen mit hohem Fett...

Page 31: ...nenkuchen 1 175 2 160 50 60 Brotform 1 Kleine Kuchen eine Ebene 3 170 3 140 150 20 30 Backblech Kleine Kuchen zwei Ebenen 2 und 4 140 150 25 35 Backblech Kleine Kuchen drei Ebenen 1 3 und 5 140 150 30 45 Backblech Plätzchen Fein gebäck eine Ebene 3 140 3 140 150 30 35 Backblech Plätzchen Fein gebäck zwei Ebenen 2 und 4 140 150 35 40 Backblech Plätzchen Fein gebäck drei Ebenen 1 3 und 5 140 150 35 ...

Page 32: ...Tempe ratur C Ein schub ebene Tempe ratur C Weißbrot 1 190 1 190 60 70 1 2 Stück 500 g pro Stück1 Roggenbrot 1 190 1 180 30 45 Brotform Brötchen 2 190 2 2 und 4 180 25 40 6 8 Brötchen auf Backblech1 Pizza 1 230 250 1 230 250 10 20 Backblech oder tiefe Bratpfan ne1 Mürbeteigplätz chen 3 200 3 190 10 20 Backblech1 1 10 Minuten vorheizen AUFLÄUFE GERICHT Ober und Unter hitze Heißluft mit Ring heizkör...

Page 33: ...weinefleisch 2 180 2 180 90 120 Kombirost Kalbfleisch 2 190 2 175 90 120 Kombirost Roastbeef eng lisch rosa 2 210 2 200 50 60 Kombirost Roastbeef eng lisch medium 2 210 2 200 60 70 Kombirost Roastbeef eng lisch durchgebra ten 2 210 2 200 70 75 Kombirost Schweineschulter 2 180 2 170 120 150 mit Schwarte Schweinshaxe 2 180 2 160 100 120 2 Stk Lammfleisch 2 190 2 175 110 130 Keule Hähnchen 2 220 2 20...

Page 34: ...aks 4 600 4 max 10 12 6 8 Bratwürste 8 4 max 12 15 10 12 Schweinskotelett 4 600 4 max 12 16 12 14 Hähnchen in zwei Hälften 2 1000 4 max 30 35 25 30 Spieße 4 4 max 10 15 10 12 Hähnchenbrustfilet 4 400 4 max 12 15 12 14 Hamburger 6 600 4 max 20 30 Fischfilet 4 400 4 max 12 14 10 12 Belegte Toastbrote 4 6 4 max 5 7 Toast 4 6 4 max 2 4 2 3 Heißluftgrillen Rindfleisch GERICHT Menge Einschubebene Temper...

Page 35: ...50 Lamm GERICHT Menge Einschubebene Temperatur C Dauer min Lammkeule Lamm braten 1 1 5 kg 1 150 170 100 120 Lammrücken 1 1 5 kg 1 160 180 40 60 Geflügel GERICHT Menge Einschubebene Temperatur C Dauer min Geflügelteile je 200 250 g 1 200 220 30 50 Hähnchenhälften je 400 500 g 1 190 210 35 50 Hähnchen Poularde 1 1 5 kg 1 190 210 50 70 Ente 1 5 2 kg 1 180 200 80 100 Gans 3 5 5 kg 1 160 180 120 180 Pu...

Page 36: ...n 300 30 40 10 20 Butter 250 30 40 10 15 Sahne 2 x 200 80 100 10 15 Sahne lässt sich auch mit noch leicht gefrorenen Stellen gut aufschlagen Kuchen 1400 60 60 Dörren Heißluft mit Ringheizkörper Backbleche mit Backpapier abdecken GEMÜSE GERICHT Einschubebene Temperatur C Dauer Std 1 Ebene 2 Ebenen Bohnen 3 1 4 60 70 6 8 Paprika 3 1 4 60 70 5 6 Suppengemüse 3 1 4 60 70 5 6 Pilze 3 1 4 50 60 6 8 Kräu...

Page 37: ... aggressiven Reinigungsmitteln scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler gereinigt wer den Die Antihaftbeschichtung kann dadurch zerstört werden Geräte mit Edelstahl oder Aluminiumfront Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem nas sen Schwamm und trocknen Sie sie mit einem weichen Tuch ab Verwenden Sie keine Stahlwolle Säuren oder Scheuer mittel da diese die Oberflächen beschädigen könn...

Page 38: ...tion Reinigen Durch ein 10 Sekunden langes Blinken von PYR im Display nach jedem Ein und Ausschalten des Geräts werden Sie auf die Notwendigkeit einer Pyrolysereini gung hingewiesen Die Erinnerungsfunktion erlischt im Display Nach Ende der Pyrolose Wenn Sie und gleichzeitig drücken während PYR im Display blinkt Backofenlampe Warnung Gehen Sie beim Austauschen der Backofenlampe sorgsam vor Es beste...

Page 39: ...in weiches Tuch 5 Lösen Sie das Verrie gelungssystem um die Glasscheiben zu entfer nen 90 6 Drehen Sie die 2 Be festigungselemente um 90 und nehmen Sie sie aus der Halterung 2 1 7 Heben Schritt 1 und entfernen Schritt 2 Sie nacheinander die Glas scheiben Beginnen Sie mit der obersten Glas scheibe Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Spül mittel Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab E...

Page 40: ...cht Die erforderlichen Einstellungen wurden nicht vorgenommen Vergewissern Sie sich dass die Einstellungen richtig sind Der Backofen heizt nicht Die Abschaltautomatik ist einge schaltet Siehe Abschaltautomatik Der Backofen heizt nicht Die Kindersicherung ist eingeschal tet Siehe Ausschalten der Kindersi cherung Der Backofen heizt nicht Die Sicherung im Sicherungskasten hat ausgelöst Prüfen Sie die...

Page 41: ...emperatur wahlknopf dreimal im Uhrzei gersinn Ein Signalton ertönt dreimal Der Demo Betrieb ist ausgeschaltet Im Display wird ein Fehlercode an gezeigt der nicht in der Liste steht Ein Elektronikfehler ist aufgetreten 1 Schalten Sie das Gerät über die Haussicherung oder den Schutzschalter im Sicherungs kasten aus und wieder ein 2 Wenn der Fehlercode immer noch angezeigt wird wenden Sie sich an den...

Page 42: ...ontage Warnung Siehe Sicherheitshinweise Einbau 573 594 5 589 558 548 20 min 550 20 590 min 560 min 550 min 560 600 20 A B Elektroinstallation Warnung Der elektrische Anschluss muss von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen werden 42 ...

Page 43: ...ipps Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist sondern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit ...

Page 44: ...www electrolux com shop 397292101 B 342012 ...

Reviews: