background image

11

AVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTS

Il est très important que cette notice d’utilisation soit gardée avec l’appareil pour toute future
consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la
notice d’utilisation suive l’appareil, de façon à ce que le nouvel utilisateur puisse être informé du
fonctionnement de celui-ci et des avertissements relatifs.Si cet appareil, muni de fermeture
magnétique, doit être employé pour en remplacer un autre avec une fermeture à ressort, nous vous
conseillons de rendre celle-ci inutilisable avant de mettre l’ancien appareil de côté. Cela dans le but
d’éviter que des enfants puissent s’y renfermer et se mettre ainsi en danger de mort.

Ces avertissements sont donnés pour votre sûreté et pour celle d’autrui.Nous vous prions donc de
bien vouloir les lire attentivement avant d’installer et d’utiliser l’appareil.

Sûreté

Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par
des enfants ou des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales, ou le
manque d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans risque
lorsqu'ils sont sans surveillance ou en l'absence
d'instruction d'une personne responsable qui
puisse leur assurer une utilisation de l'appareil
sans danger.

Débranchez toujours la prise de courant avant de
procéder au nettoyage intérieur et extérieur de
l’appareil et au remplacement de la lampe
d’éclairage (pour les appareils qui en sont
équipés).

Ne consommez pas certains produits tels que les
bâtonnets glacés dès leur sortie de l’appareil; la
température très basse à laquelle ils se trouvent
peut provoquer des brûlures.

Cet appareil est lourd. Faites attention lors du
déplacement.

Faites très attention lorsque vous déplacez
l’appareil afin de ne pas endommager des
parties du circuit de réfrigérant et ainsi
d’éviter le risque de fuites de liquide.

L’appareil ne doit pas être situé à proximité de
radiateurs ou cuisinières à gaz.

Evitez une exposition prolongée de l’appareil
aux rayons solaires.

II doit y avoir une circulation d’air suffisante à
la partie arrière de l’appareil et il faut éviter
tout endommagement du circuit réfrigérant.

Seulement pour congélateurs (sauf modèles
encastrés): un emplacement optimal est la
cave.

Ne pas mettre d’instruments électriques à
l’intérieur de l’appareil (sorbetière, par
exemple), à moins que le fabricant ne les ait
approuvés.

Service/Réparation

Une éventuelle modification à l’installation
électrique de votre maison qui devait être néces-
saire pour l’installation de l’appareil ne devra être

effectuée que par du personnel qualifié.

Il est dangereux de modifier ou d’essayer de
modifier les caractéristiques de cet appareil.

Cet appareil contient des hydrocarbures dans
son circuit de réfrigérant; I’entretien et la
recharge ne doivent done être effectués que par
du personnel autorisé.

En cas de panne, n’essayez pas de réparer
l’appareil vous-même. Les réparations effectuées
par du personnel non qualifié peuvent provoquer
des dommages. Contactez le Service Après-
Vente le plus proche et n’exigez que des pièces
détachées originales.

Installation

Assurez-vous, après avoir installé l’appareil, que
celuici ne repose pas sur le câble d’alimentation.

Important:

en cas de dommage au câble

d’alimentation, il faudra le remplacer avec un
câble spécial ou un ensemble disponibles chez le
fabricant ou le service technique aprés-vente.

L’appareil se réchauffe sensibilment au niveau du
condenseur et du compresseur. Veillez à ce que
l’air circule librement tout autour de l’appareil.
Une ventilation insuffisante entraìnerait un
mauvais fonctionnement et des dommages sur
l’appareil. Suivez les instructions données pour
l’installation.

A cause du système de transport, l’huile
contenue dans le compresseur pourrait s’écouler
dans le circuit réfrigérant. Attendez 2 heures au
moins avant de brancher l’appareil pour
permettre à l’huile de refluer dans le
compresseur.

Utilisation

Les réfrigérateurs et/ou congélateurs ménagers
sont destinés uniquement à la conservation et/ou
congélation des aliments et des boissons.

Pour le bon fonctionnement de votre appareil, la
température ambiante du local doit être comprise
entre +18°C et +43°C (Classe T); +18°C et
+38°C (Classe ST); +16°C et +32°C (Classe N);
+10°C et +32°C (Classe SN); La classe
d’appartenance est indiquée sur la plaque

Summary of Contents for ZKK8021

Page 1: ...K hlschr nke R frig rateurs Koelkasten Fridge ZANKER ZKK 8021 Gebrauchsanweisung Mode d emploi Gebruiksaanwijzing User Manual 2223 146 95...

Page 2: ...ollte vermieden werden Eine ausreichende Luftzirkulation an der Ger ter ckseite mu gew hrleistet sein Jegliche Besch digung des K hlkreislaufes ist zu vermeiden NUR F R GEFRIERSCHR NKE Einbauger te au...

Page 3: ...ch digendes Gas Das Ger t darf nicht mit dem Hausm ll entsorgt werden Eine Besch digung des K ltemittelkreislaufs insbesondere des W rmetauschers auf der R ckseite des Ger tes mu verhindert werden Aus...

Page 4: ...ise zum richtigen K hlen von Lebensmitteln und Getr nken Um die besten Leistungen des K hlschrankes zu erreichen beachten Sie bitte folgendes Keine warmen Speisen oder dampfenden Fl ssigkeiten in den...

Page 5: ...ch alle Sorten in Plastikfolie einpacken und auf die Glasplatte die sich ber der Gem seschale ber den Gem seschalen befindet legen In dieser Lage kann das Fleisch l ngstens 1 2 Tage aufbewahrt werden...

Page 6: ...birne fest eingeschraubt ist wenn die St rung dennoch bestehen bleibt die defekte Gl hbirne durch eine neue Birne gleicher Leistung ersetzen Die maximale Leistung ist am Leuchtk rper angegeben D411 Ab...

Page 7: ...eutschland Ausf hrung bzw der VE Richtlinie Nr F 61 84 sterreich Ausf hrung bez glich Funkentst rung 73 23 EWG vom 19 02 73 Niederspannung und folgende nderungen 89 336 EWG vom 03 05 89 Elektromagneti...

Page 8: ...es Ger ts ein Abstand von 44 mm besteht Die untere Scharnierabdeckung im Zubeh rbeutel dient zur genauen Ausrichtung zwischen K chenm bel und Ger t Dar ber hinaus darf das Ger t das Netzkabel nicht qu...

Page 9: ...eite der M belt r oben und unten auflegen siehe Abb und die Position der u eren Bohrl cher anzeichnen Nachdem die L cher gebohrt wurden die Schiene mit den mitgelieferten Schrauben befestigen 21 mm 21...

Page 10: ...it den mitgelieferten Schrauben befestigen F r eine allf llig notwendige Ausrichtung der M belt r den Spielraum der Langl cher nutzen Nach Beendigung der Arbeiten den einwandfreien Verschlu der Ger te...

Page 11: ...d air suffisante la partie arri re de l appareil et il faut viter tout endommagement du circuit r frig rant Seulement pour cong lateurs sauf mod les encastr s un emplacement optimal est la cave Ne pas...

Page 12: ...ong lation il y a des surfaces qui se couvrent de givre Suivant le mod le ce givre peut tre limin automatiquement d givrage automatique ou bien manuellement N essayez jamais d enlever le givre avec un...

Page 13: ...r n introduisez pas d aliments encore chauds ou de liquides en vaporation dans la cuve couvrez les aliments surtout s ils sont aromatiques placez les denr es de fa on ce que l air puisse circuler tout...

Page 14: ...lace les balconnets A cet effet proc dez comme suit D gagez les balconnets en agissant dans le sens indiqu par les fl ches Remontez les balconnets la hauteur d sir e Fruits et l gumes bac s l gumes un...

Page 15: ...du compartiment r frig rateur s effectue automatiquement chaque arr t du compresseur L eau de d givrage est vacu e dans un bac situ l arri re de l appareil o elle s vapore Nous recommandons de nettoye...

Page 16: ...s relatives ci jointes B A Arr ts pour clayettes Votre appareil est quip d arr ts pour clayettes qui permettent de les bloquer pendant le transport Pour les enlever proc der de la fa on suivante soule...

Page 17: ...ouvertures de ventilation Il est galement n cessaire que la niche soit quip e d un conduit d areation ayant les mesures suivantes Profondeur 50 mm Largeur 540 mm 50 mm min 200cm2 200cm 2 min D567 PR0...

Page 18: ...r s avoir pratiqu les trous fixer la glissi re avec les vis fournies 21 mm 21 mm ca 50 mm 90 90 ca 50 mm PR266 Ha Hb Hc Hd S parer les pi ces Ha Hb Hc Hd comme l indique de la figure Sur le cache plas...

Page 19: ...indique la figure PR167 Ha Hb 8mm PR168 Hb PR167 1 Hd Hb Remettre l querre en place sur la glissi re et fixer avec les vis fournies Pour effectuer l ventuel alignement de la porte du meuble utiliser l...

Page 20: ...nen staan Heel goed oppassen tijdens het verplaatsen dat de delen van het koelcircuit niet zodanig worden beschadigd dat de koelvloeistof naar buiten zou kunnen lekken Plaats het apparaat niet in de n...

Page 21: ...paraat naar behoren werkt Milieubescherming Dit apparaat bevat zowel in het koelcircuit als in de isolatie geen ozononvriendelijke stoffen Het apparaat mag niet samen met huisvuil of gesloopte apparat...

Page 22: ...of dampende spijzen of dranken in de koelruimte dek vooral sterk geurend voedsel af of verpak het plaats de levensmiddelen zo dat de lucht vrij eromheen kan cirkuleren HET GEBRUIK de hoeveelheid leve...

Page 23: ...ngrijk Dit apparaat bevat koolwaterstoffen in de koudekringloop het onderhoud en het bijvullen dient daarom uitsluitend door door het bedrijf aangewezen deskundig personeel uitgevoerd te worden Verpla...

Page 24: ...ien er water op de bodem van de koeler ligt of het afvoerkanaaltje soms verstopt is zie hoofdstuk Het ontdooien Kunt u de storing niet zelf lokaliseren en verhelpen raadpleeg dan de dichtsbijzijnde se...

Page 25: ...g Uw apparatuur is voorzien van blokkeringen waardoor de plaats tijdens het Til het plaat aan de achterkant op en duw het in de richting van de pijl tot het los raakt en verwijder de blokkeringen Vera...

Page 26: ...Breedte 3 560 mm Als transportbeveiliging zijn aan beide scharnierkanten scharnierpennen aangebracht Afhankelijk van de gewenste deurdreirichting moet aan een kant zowel onder als boven een scharnier...

Page 27: ...everde schroeven vastzetten 21 mm 21 mm ca 50 mm 90 90 ca 50 mm PR266 Ha Hb Hc Hd Onderdelen Ha Hb Hc Hd scheiden zoals u in de tekening ziet U moet het gedeelte van het kunststof deksel E dat gebruik...

Page 28: ...kening PR167 Ha Hb 8mm PR168 Hb PR167 1 Hd Hb Plaats het ijzer opnieuw op de geleider en bevestig het met de bijgeleverde schroeven Voor het rechtstellen van de kastdeur kunt u gebruik maken van de la...

Page 29: ...must be adequate ventilation round the back of the appliance and any damage to the refrigerant circuit must be avoided For freezers only except built in models an ideal location is the cellar or base...

Page 30: ...ssible food loss See installation instructions Parts which heat up should not be exposed Wherever possible the back of the product should be against a wall If the appliance has been transported horizo...

Page 31: ...ator are equipped with a series of runners so that the shelves can be positioned as desired D338 Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes the door shelves can b...

Page 32: ...be carried out by authorized technicians Periodic cleaning Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda Rinse and dry thoroughly Clean the condenser black grill and the compressor at the b...

Page 33: ...radiators boilers direct sunlight etc Electrical connection Before plugging in ensure that the voltage and frequency shown on the serial number plate correspond to your domestic power supply Voltage...

Page 34: ...ot clamp the mains cable 1 2 44mm E PR0 540 50 3 2 1 50 mm min 200cm2 200cm 2 min D567 Building in instructions Dimensions of housing Height 1030 mm Depth 550 mm Width 560 mm For safety reasons minimu...

Page 35: ...oles fix the guide with the screws supplied 21 mm 21 mm ca 50 mm 90 90 ca 50 mm Apply the sealing strip pushing it between the refrigerator and the adjacent cabinet D724 From the plastic cover E which...

Page 36: ...re closes properly Fix cover Hd on guide Hb until it clips into place Remove the brackets and mark a distance of 8 mm from the outer edge of the door where the nail must be fitted K Ha 8mm K PR167 Ha...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: