background image

93 

INTERRUPTEUR  HUMIDIFICATION 
BEFEUCHTUNGSCHALTER  
INTERRUPTOR  HUMIDIFICACION 
INTERRUPTOR HUMIDIFICAÇãO 
 

TRASFORMATORE  
TRANSFORMER    
TRANSFORMATEUR    
TRANSFORMATOR    
TRANSFORMADOR    
TRASFORMADOR 
 
T8 
TRASFORMATORE AUSILIARIO 
AUX. TRANSFORMER 
TRANSFORMATEUR AUX. 
HILFTRAFO 
TRANSFORMADOR AUX. 
TRASFORMADOR AUXILIAR 
 
TAL 
TRASFORMATORE ALIMENTAZIONE  
SUPPLY TRANSFORMER  
TRANSFORMATEUR ALIMENTATION  
SPEISUNGSTRAFO  
TRANSFORMADOR ALIMENTACION  
TRASFORMADOR ALIMENTAÇãO 
 
TT 
TRASFORMATORE TERMISTORE  
THERMISTOR TRANSFORMER 
TRANSFORMATEUR THERMISTEUR 
THERMISTORSTRAFO 
TRANSFORMADOR TERMISTOR 
TRANSFORMADOR " TERMISTOR " 
 

MORSETTIERA-CONNETTORE  
TERMINAL BOARD-CONNECTOR  
PLAQUE DE JONCTION-CONNECTEUR  
KLEMMKASTEN-VERBINDER  
REGLETA-CONECTOR 
TERMINAL-CONECTOR  
 
YA 
SOLENOIDE CONDENSAZIONE AD ACQUA 
WATER SOLENOID   
SOLENOIDE CONDENSATION A’ EAU  
WASSERMAGNETVENTIL   
SOLENOIDE CONDENSACION  AGUA  
SOLENóIDE CONDENSAÇãO A áGUA 
 
YD 
SOLENOIDE DEUMIDIFICAZIONE  
DEHUMIDIFICATION SOLENOID   
SOLENOIDE DESHUMIDIFICATION   
ENTFEUCHTUNGSMAGNETVENTIL   
SOLENOIDE DESHUMIDIFICACION   
SOLENóIDE DESUMIDIFICAÇãO 
 
YDTC 
SOLENOIDE D.T.C./FLI 
D.T.C./FLI SOLENOID 
SOLENOIDE D.T.C./FLI 
D.T.C./FLI-MAGNETVENTIL 
SOLENOIDE D.T.C./FLI 
SOLENóIDE D.T.C./FLI 
 
YEL 
VALVOLA SOLENOIDE ELETTRONICA 
ELECTRONIC SOLENOID 
SOLENOIDE ELECTRONIQUE 
ELEKTRONENMAGNETVENTIL 
SOLENOIDE ELECTRONICA 
VáLVOLA SOLENóIDE ELETRôNICA 
 
YF 
SOLENOIDE FREDDO  
COOLING-CYCLE  SOLENOID 
SOLENOIDE  FROID 
KÄLTEZYKLUSMAGNETVENTIL 
SOLENOIDE  FRIO 
SOLENóIDE FRIO  
 
YG 

SOLENOIDE GAS  
REFRIGERANT SOLENOID   
SOLENOIDE REFRIGERANT   
KÄLTEMITTELMAGNETVENTIL  
SOLENOIDE GAS   
SOLENóIDE GáS  
 
YK 
SOLENOIDE AVVIAMENTO COMPRESSORE  
COMPRESSOR STARTING SOLENOID   
SOLENOIDE MISE EN MARCHE  COMPRESSEUR  
KOMPR.-ANLAUFMAGNETVENTIL  
SOLENOIDE PUESTA EN MARCHA COMPRESOR  
SOLENóIDE PARTIDA DO COMPRESSOR  
 
YK1 
SOLENOIDE AVVIAMENTO COMPRESSORE M1 
COMPRESSOR  M 1 STARTING SOLENOID 
SOLENOIDE MISE EN MARCHE COMPR.  M 1 
ANLAUFMAGNETVENTIL(Kompr. M 1)  
SOLENOIDE ARRANQUE COMPRESOR  M 1  
SOLENóIDE PARTIDA DO COMPRESSOR M1 
 
YK2 
SOLENOIDE AVVIAMENTO COMPRESSORE M2 
COMPRESSOR  M  2 STARTING SOLENOID 
SOLENOIDE MISE EN MARCHE COMPR.  M 2 
ANLAUFMAGNETVENTIL (Kompr. M  2)  
SOLENOIDE ARRANQUE COMPRESOR M  2  
SOLENóIDE PARTIDA DO COMPRESSOR  M2 
 
YK3 
SOLENOIDE AVVIAMENTO COMPRESSORE M3 
COMPRESSOR  M  3 STARTING SOLENOID 
SOLENOIDE MISE EN MARCHE COMPR.  M  3 
ANLAUFMAGNETVENTIL (Kompr. M  3)  
SOLENOIDE ARRANQUE COMPRESOR  M 3  
SOLENóIDE PARTIDA DO COMPRESSOR  M3 
 
YP 
SOLENOIDE PARZIALIZZAZIONE  
OFF-LOADING SOLENOID   
SOLENOIDE PARTIALISATION  
LEISTUNGSREGELUNGMAGNETVENTIL  
SOLENOIDE PARCIALIZACION  
SOLENóIDE PARCIALIZAÇãO  
 
YP1 
SOLENOIDE PARZ. COMPRESSORE M1 
OFF-LOADING SOLENOID(Compr. M 1)  
SOLENOIDE PARTIALISATION (Compr. M  1) 
LEISTUNGSREGELUNGMAGNETVENTIL 
(Kompr. M  1)  
SOLENOIDE PARCIALIZACION (Compr. M 1) 
SOLENóIDE PARC. COMPRESSOR M1 
 
YP2 
SOLENOIDE PARZ. COMPRESSORE M2 
 OFF-LOADING SOLENOID(Compr. M  2)  
SOLENOIDE PARTIALISATION(Compr. M  2) 
LEISTUNGSREGELUNGMAGNETVENTIL 
(Kompr. M  2)  
SOLENOIDE PARCIALIZACION( Compr. M  2) 
SOLENóIDE PARC. COMPRESSOR M2 
 
YP3 
SOLENOIDE PARZ. COMPRESSORE M3 
 OFF-LOADING SOLENOID(Compr.M  3)  
SOLENOIDE PARTIALISATION( Compr. M  3) 
LEISTUNGSREGELUNGMAGNETVENTIL 
(Kompr. M  3)  
SOLENOIDE PARCIALIZACION( Compr. M  3) 
SOLENóIDE PARC. COMPRESSOR M3 
 
YP4 
SOLENOIDE 1° PARZIALIZZAZIONE 
1. OFF-LOADING SOLENOID 
SOLENOIDE  1ère PARTIALISATION 
1. LEISTUNGSREGELUNGMAGNETVENTIL 
SOLENOIDE  PRIMERA PARCIALIZACION 
SOLENóIDE 1° PARCIALIZAÇãO 
 
YP5 
SOLENOIDE 2° PARZIALIZZAZIONE 
2. OFF-LOADING SOLENOID 
SOLENOIDE  2eme  PARTILISATION 

2. LEISTUNGSREGELUNGMAGNETVENTIL 
SOLENOIDE  SEGUNDA PARCIALIZACION 
SOLENóIDE 2° PARCIALIZAÇãO 
 
YS 
SOLENOIDE GAS CALDO SBRINAMENTO  
HOT GAS SOLENOID   
SOLENOIDE GAZ CHAUD   
HEISSGASSOLENOID   
SOLENOIDE GAS CALIENTE   
SOLENóIDE GáS QUENTE DEGELO  
 
YS1 
SOLENOIDE SOTTORAFFREDDATORE 
COMPRESSORE M1 
SUB-COOLER SOLENOID(Compr. M 1)  
SOLENOIDE SOUS-REFROIDISSEUR(Compr. M 
1) 
UNTERKÜHLERMAGNETVENTIL (Kompr. M 1)  
SOLENOIDE SUBENFRIADOS (Compr. M 1) 
SOLENóIDE SSUBRESFRIAMENTO 
COMPRESSOR M1 
 
YS2 
SOLENOIDE SOTTORAFFREDDATORE 
COMPRESSORE M2 
SUB-COOLER SOLENOID(Compr. M 2)  
SOLENOIDE SOUS-REFROIDISSEUR( Compr. M  
2) 
UNTERKÜHLERMAGNETVENTIL (Kompr. M  2)  
SOLENOIDE SUBENFRIADOS( Compr. M 2) 
SOLENóIDE SSUBRESFRIAMENTO 
COMPRESSOR  M2 
 
YS3 
SOLENOIDE SOTTORAFFREDDATORE 
COMPRESSORE M3 
SUB-COOLER SOLENOID(Compr.M  3)  
SOLENOIDE SOUS-REFROIDISSEUR (Compr. M  
3) 
UNTERKÜHLERMAGNETVENTIL (Kompr. M 3)  
SOLENOIDE SUBENFRIADOS(Compr. M 3) 
SOLENóIDE SSUBRESFRIAMENTO 
COMPRESSOR  M3 
 
YT 
SOLENOIDE CIC 
CIC SOLENOID 
SOLENOIDE CIC 
CIC MAGNETVENTIL 
SOLENOIDE CIC 
SOLENÓIDE CIC 
 
YUM 
SOLENOIDE UMIDIFICAZIONE 
HUMIDIFICATION SOLENOID  
SOLENOIDE HUMIDIFICATION 
BEFEUCHTUNGSMAGNETVENTIL  
SOLENOIDE HUMIDIFICACION 
SOLENóIDE HUMIDIFICAÇãO 

Summary of Contents for BX

Page 1: ...BX MANUALE USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO Y MANUTENCI N I GB F D E...

Page 2: ...chine an die Energieversorgung 7 1 Anschluss an das Stromnetz 7 2 Anschluss an die hydraulische Anlage 8 Elektrische Steuerungen 8 1 Steuer und Kontrollschalttafel 9 Durchzuf hrende Kontrollen Einstel...

Page 3: ...en Einsatzanleitungen und f r den vom Hersteller vorgesehenen Gebrauch verwendet werden Jeder nicht korrekte Einsatz der Maschine stellt eine anormale Situation dar und kann zur Besch digung der Masch...

Page 4: ...nd nach der Inbetriebnahme fest angezogen werden Die Anzugswerte k nnen jeweils unterschiedlich sein Bei Schaugl sern auf dem Fl ssigkeitssammler montiert muss auf jeden Fall ein dynamometrischer Schl...

Page 5: ...ondenswasser Achtung hei e oder kalte Teile Achtung Vor der Arbeit an der Maschine Strom ausschalten Achtung Stromschlaggefahr Dieses Kabel mit einem Thermomagnetschalter verbinden Nie an die Hauptlin...

Page 6: ...wird durch mechanische Kompression bei einem h heren Druck erneut verfl ssigt gefolgt von einer K hlung in einem anderen W rmeaustauscher Kondensator Der K hlkompressor ist halbhermetischer Art mit ab...

Page 7: ...en in der Tabelle vorgesehen 6 2 Platzbedarf der Maschine 3580 3430 1070 960 2150 120 625 6 3 Aufstellen der Maschine Um einen optimalen Betrieb zu gew hrleisten m ssen folgende Ratschl ge beachtet we...

Page 8: ...des mitgelieferten Materials befestigen 1 2 3 4 5 6 D Kontrollieren dass der Kompressor gut befestigt ist W hrend des Transports wird der Kompressor der gegen Vibrationen mit Federn ausgestattet ist...

Page 9: ...t werden sodass eine Distanz von 2 mm zur darunter liegenden Unterlegscheibe 2 geschaffen wird Fixierung mit Befestigungsplatte Der Kompressor A wird mit 2 Befestigungsplatten C befestigt Vor Inbetrie...

Page 10: ...derseite abschrauben den Boden mit selbstschneidenden Schrauben an der Zellenwand befestigen eine Bohrung von 8mm ausf hren Geh useboden Wand Die Fernschalttafel mit dem von der Maschine kommenden Kab...

Page 11: ...g und die Frequenz des Stromnetzes den Angaben auf der Einheit entsprechen sowie dass die Spannung sich in einer Toleranz von 10 gegen ber dem Nennwert befindet 7 1 Anschluss an das Stromnetz Nach ein...

Page 12: ...erauslauf beachtet werden die sich in der N he der Rohre befinden an denen der Anschluss erfolgt Die Durchmesser der Anschlussrohre d rfen nicht geringer als diejenigen des Ger tes sein Der Mindestdru...

Page 13: ...en Vorw rm Aus Einschalter auf Vorheizungsposition stellen D Nach Abschluss der Vorheizphase den Vorw rm Aus Einschalter auf Betriebsposition II stellen E Die Drehrichtung der Verdampferventilatoren b...

Page 14: ...ebung ab wo die Anlage steht Die Reinigung muss bei ausgeschaltetem Ger t erfolgen Es wird empfohlen einen Luftstrahl von innen nach au en zu blasen Falls dies nicht m glich ist reinigen Sie den Konde...

Page 15: ...tauphasen einstellen um die Eisbildung zu vermeiden ACHTUNG F r das Auftauen eventueller Eisbl cke im Verdampfer d rfen auf gar keinen Fall metallische schneidende spitze Gegenst nde oder hei es Wasse...

Page 16: ...sche R ckschaltung Sie sind in die Wicklung des Kompressors eingef hrt um den Motor gegen berhitzung zu sch tzen siehe Schaltplan g Elektronisches Relais f r die Mindest bzw H chstspannung Monitor aut...

Page 17: ...en 13 BESTELLUNG VON ERSATZTEILEN Um Ersatzteile zu bestellen beziehen Sie sich auf die Matrikelnummer auf der Plakette der Maschine HINWEIS Die Auswechslung von verschlissenen Teilen kann nur von Fac...

Page 18: ...RAGE ABTAUHEIZUNGEN RESISTENCIAS DESCARCHE RESIST NCIAS DE DEGELO E1 RESISTENZA CARTER COMPRESSORE M1 COMPRESSOR CRANKCASE HEATER RESISTANCE CARTER COMPRESSEUR KOMP LSUMPFHEIZUNG RESISTENCIA DEL CARTE...

Page 19: ...THERMISTOR THERMISTEUR COMPRESSEUR M1 KOMPRESSORTHERMISTOR M1 TERMISTOR COMPRESOR M1 TERMISTOR COMPRESSOR M1 F2 FUSIBILE COMPRESSORE M2 COMPRESSOR M2 FUSE FUSIBLE COMPRESSEUR M 2 KOMPRESSORSICHERUNG M...

Page 20: ...TO DO VENTILADOR COND M7 F8 FUSIBILE VENTOLA EVAPORATORE EVAPORATOR FAN FUSE FUSIBLE VENTILATEUR EVAPORATEUR VERDMF VENTILATORSICHERUNG FUSIBLE VENTILADOR EVAPORADOR FUS VEL DO VENTILADOR DO EVAPORADO...

Page 21: ...ORATEUR 2 vitesse THERMOSTAT ZUM VERDMF VENTILATORANLAUF 2 Geschw TERMOSTATO CONEXION VENTILADOR EVAPORADOR 2 a velocidad TERMOSTATO 2a VELOCIDADE EVAPOR FUM TERMOSTATO UMIDIFICAZIONE HUMIDIFICATION S...

Page 22: ...EGELUNGSLAMPE PILOTO 2 PARCIALIZACION L MPADA 2 PARCIALIZA O H49 LAMPADA BLOCCO RILEVATORE MANCANZA OLIO OIL LACK DETECTOR FAILURE IND LAMP LAMPE BLOCAGE DETECTEUR INSUFF HUILE LMANGELDETEKTORSPERRENL...

Page 23: ...S AUXILIAIRE PRESSOSTAT BASSE PRESSION NIEDERDRUCKPRESSOSTATHILFRELAIS RELE AUXILIAR PRESOSTATO MINIMA REL AUXILIAR PRESSOSTATO M NIMA K2 TELERUTTORE COMPRESSORE M 2 Part winding COMPRESSOR M 2 CONTAC...

Page 24: ...DO CONDENSADOR M5 K5 1 TELERUTTORE VENTOLA COND M5 Triangolo COND FAN DELTA CONTACTOR M 5 TELERUPTEUR TRIANGLE VENTIL COND M 5 KOND VENTILATORDREIECKFERNSCHALTER M 5 CONTACTOR TRIANGULO VENTILADOR CO...

Page 25: ...TORDREIECKFERNSCHALTER M 9 CONTACTOR TRIANGULO VENTILADOR EVAP M 9 INTERRUPTOR VENTILADOR EVAP M9 Tri ngulo K9 2 TELERUTTORE VENTOLA EVAP M9 Stella EVAP FAN STAR CONTACTOR M 9 TELERUPTEUR ETOILE VENTI...

Page 26: ...LLO STACCATO REMOTE PANEL AUX RELAY RELAIS AUX PANNEAU CONTROLE SEPARE FERNSTEUERUNGHILFRELAIS RELE AUX PANEL A DISTANCIA REL AUXILIAR PAINEL DE CONTROLE REMOTO KS1 TIMER PRERISCALDO PREHEATING TIMER...

Page 27: ...ONE VENTOLA COND COND FAN STARTING PRESSURE SWITCH PRESSOSTAT MISE EN MARCHE VENTILATEUR COND KOND VENTILATORANLAUFPRESSOSTAT PRESOSTATO INSERCION VENTILADOR COND PRESSOSTATO ACIONADOR VENTILADOR COND...

Page 28: ...TCH INTERRUPTEUR VENTILATION CONTINUE DAUERL FTUNGSCHALTER INTERRUPTOR VENTILACION CONTINUA INTERRUPTOR VENTILA O CONT NUA S3 INTERRUTTORE PRERISCALDO ARRESTO MARCIA COMPRESSORE COMPR PRE HEATING STOP...

Page 29: ...AVVIAMENTO COMPRESSORE M3 COMPRESSOR M 3 STARTING SOLENOID SOLENOIDE MISE EN MARCHE COMPR M 3 ANLAUFMAGNETVENTIL Kompr M 3 SOLENOIDE ARRANQUE COMPRESOR M 3 SOLEN IDE PARTIDA DO COMPRESSOR M3 YP SOLEN...

Page 30: ......

Page 31: ...95...

Page 32: ...96 Zanotti S p A Via M L King 30 46020 Pegognaga MN Italy Tel 0376 5551 Fax 0376 536554 Info zanotti com www zanotti com 0MAN009 C 01 2003...

Reviews: