background image

39 

 

10

 

SCHEMA INSTALLATION ELECTRIQUE DE LA MACHINE 

Les machines de la série RCV sont caractérisées par une installation électrique spécifique, dont le schéma   

est joint à la présente notice de mode d’emploi et d’entretien. 

 

11

 

ENTRETIEN ET REPARATION 

Un bon entretien représente un facteur fondamental pour une plus longue durée de la machine dans des 

conditions de fonctionnement et de rendement optimales et pour assurer les conditions de sécurité prévues 

par le Constructeur. 

 

12

 

ENTRETIEN ORDINAIRE 

Afin de pouvoir toujours compter sur le bon fonctionnement de l'unité il faut effectuer périodiquement le 

nettoyage du condenseur (la périodicité de ce nettoyage dépend principalement de l'endroit où est installée 

l'unité). 

Cette opération est à effectuer quand l'unité est arrêtée: nous conseillons d'utiliser un jet d'air en soufflant  

de l'intérieur vers l'extérieur. Dans le cas où il n'était pas possible d'utiliser un jet d'air, utiliser un pinceau à 

longs poils sur l'extérieur du condenseur. Dans le cas de condensation à eau nous conseillons de faire 

effectuer l'opération de nettoyage par un plombier en utilisant les additifs désincrustants qui se trouvent 

dans le commerce. 

 

AVERTISSEMENT 

Pour éviter des coupures aux mains, utiliser des gants de protection 

 

 

AVERTISSEMENT 

Avant d’intervenir sur la machine, couper le courant 

 

12.1

 

Entretien extraordinaire 

Contrôlez de temps en temps l’état d’usure des contacts électriques et des télérupteurs et éventuellement 

remplacez-les. 

 

12.2

 

Interventions  devant être effectuées par des professionnels qualifiés ou par le 

constructeur 

Nous énumérons ci-après les opérations d’entretien qui exigent une compétence technique spécifique et qui, 

par conséquent, doivent être effectuées par des professionnels qualifiés ou par le Constructeur. 

Pour aucune raison l’utilisateur ne devra effectuer: 

 

remplacement de composants électriques 

 

interventions sur l’installation électrique 

 

réparations de parties mécaniques 

 

interventions sur l’installation frigorifique 

 

interventions sur le panneau de commande, sur les interrupteurs de marche, arrêt et arrêt 

d’urgence 

 

interventions sur les dispositifs de protection et de sécurité. 

 

12.3

 

Inconvénients techniques 

Les inconvénients qui peuvent se produire pendant le fonctionnement de la machine sont les suivants: 

2.

 

Blocage du compresseur. Il existe un dispositif de protection qui intervient chaque fois que la 

température maximum admise pour les bobinages du moteur électrique du compresseur est 

dépassée. Ceci peut avoir lieu si : 

le local qui accueille l'unité n'est pas suffisamment aéré. 
Il y a des anomalies dans le réseau électrique d'alimentation. 

Le fonctionnement du ventilateur du condenseur est anormal. 

Le rétablissement du dispositif de protection est automatique. 

3.

 

En cas de non allumage de l’afficheur de la platine électronique, vérifier: la présence de  

courant, le branchement correct du câble d’alimentation, les fusibles à l’intérieur du tableau 

électrique. 

Summary of Contents for RCV series

Page 1: ...RCV MANUALE USO E MANUTENZIONE I GB F D E USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS NOTICE DE MODE D EMPLOI ET D ENTRETIEN GEBRAUCHS UND WARTUNGSHANDBUCH MANUAL DE USO Y MANUTENCI N...

Page 2: ...elettrica 7 2 Allacciamento impianto idraulico 7 3 Allacciamento alimentazione umidificatore 8 Comandi elettrici 8 1 Pannello di comando e controllo 9 Controlli regolazioni e registrazioni daeffettuar...

Page 3: ...re di informarsi presso il costruttore circa le eventuali controindicazioni o pericoli derivanti da uso improprio della macchina La macchina deve essere impiegata in conformit alle istruzioni di impie...

Page 4: ...erno Eseguire con macchina ferma Modello Model ZANOTTI S p A ViaMartin L King nr 30 46020 PEGOGNAGA Mantova Italy Modello Model Matricola Serial Number Tensione Voltage Assorbimento Marcia Run Absorpt...

Page 5: ...iquido mediante compressione meccanica ad una pressione pi elevata seguita da un raffreddamento in un altro scambiatore termico condensatore Il compressore frigorifero di tipo ermetico a moto alternat...

Page 6: ...le dell unit si consiglia di A Posizionare la macchina in ambiente con un buon ricambio d aria e lontana da elevate fonti di calore B Aprire la cella il minimo indispensabile C Assicurarsi che l unit...

Page 7: ...enga in una posizione che rispetti gli spazi liberi minimi per l apertura della macchina 6 5 Montaggio A Praticare un foro sulla parete della cella di dimensioni idonee vedi figura B Posizionare l uni...

Page 8: ...e alla carpenteria mediante viti di bloccaggio 2 Protezioni fisse esterne elettroventilatori sull unit condensante ed evaporante sono fissate con viti Il costruttore ha predisposto le seguenti protezi...

Page 9: ...fferenziale scelto dall installatore in base al tipo di linea e all assorbimento indicato sulla targhetta della macchina Quando in una cella ci sono pi unit opportuno che ogni macchina abbia un propri...

Page 10: ...cedere con l aumentare il set di umidit in modo da forzare la richiesta di umidificazione N B la temperatura imposta in cella deve essere gi raggiunta c verificare il funzionamento della resistenza di...

Page 11: ...OFF In Pr2 parametro presente anche in Pr1 ACCESO C ACCESO Compressore acceso LAMPEGGIANTE Fase di programmazione lampeggia insieme a LED Ritardo antipendolazione LED 3 ACCESO Sbrinamento attivo LED...

Page 12: ...l tasto sbrinamento SBR per pi di 3 secondi Per bloccare la tastiera 1 Tenere premuti i tasti e contemporaneamente per alcuni secondi finch non appare la scritta POF lampeggiante 2 A questo punto la t...

Page 13: ...Inconvenienti tecnici Gli inconvenienti che si possono verificare durante il funzionamento della macchina possono essere 1 Blocco compressore Esiste un dispositivo di protezione che interviene ogni q...

Page 14: ...ssioni Gli allarmi di temperatura HA e LA rientrano automaticamente non appena la temperatura delle celle termostato rientra all interno del set consentito alla partenza di uno sbrinamento o all apert...

Page 15: ...to water system 7 3 Connection to humidifier system 8 Electric controls 8 1 Control panel 9 Checks regulations and adjustments 9 1 Starting 10 Wiring 11 Maintenance and repairs 12 Routine maintenance...

Page 16: ...about the possible dangers and contra indications connected with an improper use of the machine The unit shall be used following these instructions and sticking to the destination of use indicated by...

Page 17: ...t before cleaning Modello Model ZANOTTI S p A ViaMartin L King nr 30 46020 PEGOGNAGA Mantova Italy Modello Model Matricola Serial Number Tensione Voltage Assorbimento Marcia Run Absorption Assorbiment...

Page 18: ...pe at low pressure in a heat exchanger evaporator The resulting vapour is brought again into the liquid state by mechanical compression at a higher pressure followed by cooling in another heat exchang...

Page 19: ...3 Location To obtain optimal operation of the unit act as follows A Place the unit in a well ventilated room far from heat sources B Limit the number of door openings C Make sure that the unit has goo...

Page 20: ...ance in safe conditions 6 5 Installation A Prepare a opening with suitable dimensions in the cold room wall see pictures above Position the unit onto the cold room wall inserting the evaporator sectio...

Page 21: ...locking screws 2 External fan protections placed on the evaporating and condensing units secured with screws The following electrical safety devices are supplied a Protection of fans belonging to moto...

Page 22: ...olours of the supply cable wires a 230V 1 50 60Hz 3 wires Blue Neutral Yellow Green Ground Brown Phase b 230V 3 50 60Hz 4 wires Blue Phase Yellow Green Ground Grey Phase Black Phase c 400 3 50 Hz 5 wi...

Page 23: ...humidification thermostat bulb is immersed check that the solenoid valve is de energised Periodically check that no excessive scales form on humidification heater and on thermostat bulb which could r...

Page 24: ...unning ON RH ON Dehumidifying enabled ON Humidifying enabled umid FLASHING Humidity Set programming phase 9 CHECKS REGULATIONS AND ADJUSTMENTS Before turning the unit on check that locking screws are...

Page 25: ...re switched OFF and the regulations are stopped N B During the OFF status the LED4 button is lighted 10 WIRING A wiring diagram specific for the units of the RCV series is enclosed with these use and...

Page 26: ...is turned on check microswitch connection keeping in mind that the switch contact must be closed when the door is closed 12 4 Unsatisfactory efficiency of the unit If no defects are found in the unit...

Page 27: ...HOW TO ORDER SPARE PARTS When ordering spare parts make reference to the special number of the unit written on the unit plate WARNING Worn parts should be replaced only by qualified personnel or by t...

Page 28: ...anchement installation hydraulique 7 3 Branchement installation d alimentation de l humidificateur 8 Commandes lectriques 8 1 Panneau de commande et de contr le 9 Contr les et r glages effectuer 9 1 M...

Page 29: ...du constructeur en ce qui concerne d ventuelles contre indications ou dangers provoqu s par un usage impropre de la machine La machine doit tre utilis e conform ment au mode d emploi et pour l usage p...

Page 30: ...A effectuer lorsque la machine est arr t e Modello Model ZANOTTI S p A ViaMartin L King nr 30 46020 PEGOGNAGA Mantova Italy Modello Model Matricola Serial Number Tensione Voltage Assorbimento Marcia R...

Page 31: ...est ramen e l tat liquide par compression m canique une pression plus lev e suivie d un refroidissement dans un autre changeur thermique condenseur Le compresseur frigorifique est de type herm tique m...

Page 32: ...e l unit nous conseillons de A Placer la machine dans une pi ce ayant un bon rechange d air et loign e de sources de forte chaleur B Ouvrir la chambre le moins possible C S assurer que l unit ait la p...

Page 33: ...les espaces libres minimums pour l ouverture de la machine 6 5 Montage de la machine A Faire un trou ayant des dimensions appropri es sur la paroi de la chambre voir figure B Placer l unit sur la cham...

Page 34: ...des vis de blocage 2 Protections fixes externes lectroventilateurs sur l unit de condensation et d vaporation elles sont fix es par des vis Le constructeur a pr vu les protections lectriques suivantes...

Page 35: ...protection appropri magn tothermique ou magn tothermique diff rentiel choisi par l installateur selon le type de ligne et l absorption indiqu e sur la plaquette de la machine Lorsque dans une m me ch...

Page 36: ...sion et fermer le robinet de l eau qui se trouve l int rieur de l unit b lorsque l unit est en marche augmenter la consigne du niveau d humidit de fa on forcer la demande d humidification N B il faut...

Page 37: ...y Temp rature Display Humidit VOYANT MODALIT Fonction ALLUME REFROIDISSEMENT RAPIDE activ ALLUME Signalisation ALARME En programmation Pr2 il indique que le param tre est pr sent aussi en Pr1 ALLUME L...

Page 38: ...s points de consigne temp rature et humidite 1 Presser et rel cher la touche SET correspondante le point de consigne est affich tout de suite et l ic ne SET commence clignoter 2 Pour modifier la valeu...

Page 39: ...temps en temps l tat d usure des contacts lectriques et des t l rupteurs et ventuellement remplacez les 12 2 Interventions devant tre effectu es par des professionnels qualifi s ou par le constructeur...

Page 40: ...mp rature HHA Alarme de haute humidit HLA Alarme de basse humidit dA Alarme porte ouverte La signalisation est affich e jusqu ce que la condition d alarme ne soit annul e Tous les messages d alarme cl...

Page 41: ...e mis au rebut suivant les lois en vigueur dans le Pays o la machine est utilis e 15 DEMOLITION DE LA MACHINE En cas de mise la ferraille les composants de la machine ne doivent pas tre abandonn s dan...

Page 42: ...rgieversorgung 7 1 Stromanschlu 7 2 Anschluss an die hydraulische Anlage 7 3 Anschluss an feuchtgkeit Anlage 8 Elektrische Steuerbefehle 8 1 Steuer und Kontrolltafel 9 Durchzuf hrende Kontrollen Regul...

Page 43: ...ne vorgenommen werden soll beim Hersteller ber eventuelle Hinderungsgr nde oder Gefahren einer nicht bestimmungsgem en Verwendung zu informieren Die Maschine ist gem der Betriebsanleitung und f r den...

Page 44: ...altplans K hlfl ssigkeit Kondensatablass Achtung Hei e oder kalte Teile Achtung Vor Arbeiten an der Maschine Strom abschalten Achtung Stromschlaggefahr Dieses Kabel mit einem thermo magnetischen Schal...

Page 45: ...i Niederdruck verdampft wird der so erzeugte Dampf wird mittels mechanischer Kompression bei h herem Druck und nachfolgender Abk hlung in einem anderen W rmeaustauscher Kondensator wiederum verfl ssig...

Page 46: ...e in gut bel fteter Umgebung und in Abstand zu Quellen erh hter W rmeabstrahlung auf B ffnen Sie die K hlzellent r nur soweit notwendig und nicht zu oft C Stellen Sie sicher dass die Maschine sowohl b...

Page 47: ...destfreiraum zur ffnung und Bel ftung der Maschine verbleibt 6 5 Montage A Erstellen Sie in der K hlzellenwand eine ffnung mit den entsprechenden Ma en siehe Zeichnung B Montieren Sie die Maschine an...

Page 48: ...en befestigte Schutzgitter au en an den Elektrogebl sen auf der Kondensator und auf der Verdampfereinheit Der Hersteller hat folgende elektrische Schutzvorrichtungen vorgesehen a berhitzungsschutz der...

Page 49: ...itungssicherung thermo magnetisch differential Fehlerstromschutzschalter verwendet werden die der Installateur je nach Leitung und Spannungsaufnahme die auf dem Typenschild der Maschine angegeben ist...

Page 50: ...eninnenraum installierten Wasserhahn zudrehen b Bei laufender Maschine den set point f r die Feuchtigkeit erh hen um die Feuchtigkeitsbildung zu steigern N B die in der K hlzelle voreingestellte Tempe...

Page 51: ...er Maschine Auf dem Display erscheinen eine Reihe von Leuchtpunkten deren Bedeutung in der untenstehenden Tabelle beschrieben wird Display Temperatur Display Feuchtigkeit LED Zustand Funktion Leuchtet...

Page 52: ...t erh hen zu k nnen muss der Beh lter unter dem Verdampfer mit Wasser gef llt werden 1 5 Liter f r RCV1 2 5 Liter f r RCV2 Stromversorgung der Maschine einschalten Das Display schaltet sich ein und es...

Page 53: ...pfohlen ist die Reinigung mit einem Luftstrahl der von innen nach au en gef hrt wird Ist die Verwendung eines Luftstrahls nicht m glich so sollte ein Pinsel mit langen Borsten f r die Au enseite des K...

Page 54: ...ng aufweist HINWEIS Es ist strengstens verboten w hrend des Betriebs der Maschine die Schutzvorrichtungen zu entfernen die vom Hersteller zum Zwecke der Unversehrtheit des Benutzers eingebaut wurden 1...

Page 55: ...rol m ssen gem den jeweils geltenden Gesetzen des Landes entsorgt werden in dem die Maschine zum Einsatz kommt 15 ENTSORGUNG DER MASCHINE Bei Verschrottung m ssen die Bestandteile der Maschine entspre...

Page 56: ...nexi n de la energ a el ctrica 7 2 Conexi n sistema hidr ulico 7 3 Conexi n sistema del humidificador 8 Comandos el ctricos 8 1 Panel de mandos y control 9 Controles y regulaciones a efectuar 9 1 Pues...

Page 57: ...or sobre las posibles contraindicaciones o peligros que puedan derivarse del uso impropio de la m quina La m quina ha de emplearse seg n las instrucciones de empleo y uso que el constructor ha previst...

Page 58: ...cia el exterior H galo con la m quina parada Modello Model ZANOTTI S p A ViaMartin L King nr 30 46020 PEGOGNAGA Mantova Italy Modello Model Matricola Serial Number Tensione Voltage Assorbimento Marcia...

Page 59: ...erante l quido tipo HFC el vapor que se obtiene de este modo se reconduce al estado l quido mediante compresi n mec nica a una presi n m s elevada y va seguida por un enfriamiento en otro intercambiad...

Page 60: ...2 594 620 6 3 Puesta en marcha de la m quina Para obtener un funcionamiento ptimo del equipo le aconsejamos A Colocar la m quina en entornos con un buen recambio de aire y alejada de fuentes de calor...

Page 61: ...nimas para la apertura de la m quina 6 5 Montajedelam quina A Realice un agujero en la pared de la c mara de dimensiones adecuadas ver figura B Coloque el equipo en la c mara introduciendo desde el e...

Page 62: ...se fijan mediante tornillos El constructor ha previsto las siguientes protecciones el ctricas a Protecci n t rmica de los ventiladores incorporados en los motores con rearme autom tico protecci n de l...

Page 63: ...los que salen del cable de alimentaci n a 230V 1 50 60 Hz 3 hilos Azul Neutro Amarillo verde tierra Marr n fase b 230V 3 50 60Hz 4 hilos Azul fase Amarillo verde tierra Gris fase Negro fase c 400 3 50...

Page 64: ...ula del agua permita la salida del agua e abra lentamente el grifo del agua hasta asegurar una salida de agua adecuada pero suficientemente lenta f compruebe cuando el bulbo del termostato de humidifi...

Page 65: ...o PARPADEANDO Fase de programaci n parpadea junto con Retardo anti pendulaci n LED 3 ENCENDIDO Descarche activo LED 3 PARPADEANDO En curso tiempo de goteo Fase de programaci n Parpadea junto con LED2...

Page 66: ...m s de 3 segundos Para bloquear el teclado 1 Mantenga pulsadas las teclas y durante unos segundos hasta que aparezca el m e n s a j e POF parpadeando 2 Ahora el teclado est bloqueado solo se permite l...

Page 67: ...ntervenciones en la instalaci n frigor fica intervenciones en el panel de mandos interruptores de marcha paro y paro de emergencia intervenciones en los dispositivos de protecci n y seguridad 12 3 Inc...

Page 68: ...uede desactivarse pulsando una tecla cualquiera En todo caso la se al de la pantalla permanecer visible mientras no desaparezca el estado de alarma Modo de rearme de las alarmas Las alarmas de sonda P...

Page 69: ...r eliminados por empresas autorizadas para la recogida y recuperaci n de deshechos especiales de acuerdo con las leyes vigentes en la naci n en que se utilice la m quina ADVERTENCIA El refrigerante no...

Page 70: ...OMPRESSEUR KOMP LSUMPFHEIZUNG RESISTENCIA DEL CARTER DEL COMPRESOR RESIST NCIA DO CARTER COMPRESSOR M1 EO RESISTENZA CALDO HEATER RESISTANCE CHAUD HEIZUNG RESISTENCIA CALOR RESISTENCIA CALOR RESISTENZ...

Page 71: ...RE VENTOLA EVAPORATORE EVAPORATOR FAN MOTOR MOTEUR VENTILATEUR EVAPORATEUR VERDMF VENTILATORMOTOR MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR MOTOR VENTILADOR EVAPORADOR P1MX PRESSOSTATO INSERZIONE VENTOLA COND COND...

Page 72: ...1 686 46 RCV102001F R404A 3922 0 38 1 490 36 RCV201001F R404A 3922 0 45 1 764 90 RCV202001F R404A 3922 0 60 2 353 20 RCV101002F R404A 3922 0 43 1 686 46 RCV102002F R404A 3922 0 38 1 490 36 RCV201002F...

Page 73: ......

Page 74: ......

Page 75: ......

Page 76: ...Zanotti S p A Via M L King 30 46020 Pegognaga MN Italy Tel 0376 5551 Fax 0376 536554 Info zanotti com www zanotti com 0MAN155 E 11 2016...

Reviews: