background image

9

STÖRUNGEN

Falls das Gerät Störungen aufweisen sollte,
überprüfen Sie zuerst folgendes:

Steckt der Netzstecker in der Steckdose?

Befindet sich der Hauptschalter der elektrischen
Anlage in der richtigen Stellung?

Ist die Stromzufuhr unterbrochen?

Befindet sich der Thermostatknopf in richtiger
Stellung?

Wasserpfütze auf dem Boden des Kühlfaches:

Abtauwasserloch verstopft? (siehe Abschnitt

“Abtauen”)

Sollten Sie nach o.e. Prüfungen zu keinem Resultat
kommen, so wenden Sie sich bitte an unseren
nächsten Kundendienst.

Um ein rasches Beheben des Schadens zu
ermöglichen, ist es beim Anruf an den
Kundendienst notwendig, die Modell- und
Seriennummer anzugeben, die Sie dem
Garantieschein oder dem Typenschild (– linke
Seite – unten) entnehmen können.

Abtauen

Die sich auf dem Verdampfer des Kühlschrankes
bildende Reifschicht taut jedesmal in den Stillstand-
zeiten des Motorkompressors von selbst ab. Das
Tauwasser läuft durch eine Rinne in eine Plastik-
schale auf der Rückseite des Gerätes (über dem
Kompressor) und verdunstet dort.

Wir empfehlen, das in der Mitte der
Abtauwasserrinne des Kühlraumes befindliche
Ablaufloch für das Abtauwasser regelmäßig zu
reinigen, um zu vermeiden, daß das
Abtauwasser auf die eingelagerten Lebensmittel
tropft. Verwenden Sie den dafür vorgesehenen
Reiniger,der sich schon im Ablaufloch befindet.

Die sich im Gefrierfach bildende Reifschicht soll,
sobald diese eine Stärke von 4 mm erreicht hat, mit
einem Plastikschaber abgekratzt werden. Während
dieses Vorganges ist es nicht nötig, das Gerät
auszuschalten und die Nahrungsmittel
herauszunehmen.

Wenn sich jedoch eine dicke Eisschicht bildet, muß
man vollkommen abtauen. Um ein vollständiges
Abtauen durchzuführen, geht man wie folgt vor:

1. Den Thermostatknopf auf «O» einstellen oder

den Stecker aus der Steckdose herausziehen.

2. Die eventuell im Frosterfach liegenden

Lebensmittel herausnehmen, sie in
Zeitungspapier einwickeln und sehr kühl
aufbewahren.

3. Die Tür offen lassen.

4. Nach beendetem Abtauprozeß das Fach gut

trocknen und den Stöpsel wieder einstecken.

5. Den Thermostatknopf wieder in die gewünschte

Stellung drehen bzw. den Stecker wieder
einstecken.

6. Nachdem das Gerät für 2-3 Std. in Betrieb

genommen wurde, können tiefgefrorene
Lebensmittel darin zurückgelegt.

D037

Achtung:

Benutzen Sie niemals Metallgegenstände, um die
Reifschicht abzukratzen, damit eine
Beschädigungen des Gerätes vermieden werden
kann.

Benutzen Sie kein mechanisches oder anderes
Mittel für einen schnelleren Abtauprozeß mit
Ausnahme der vom Hersteller empfohlenen.

Ein Temperaturanstieg der Tiefkühlkost während
des Abtauens könnte die Aufbewahrungsdauer
verkürzen.

48

Interior light

The light bulb inside the refrigerator compartment
can be reached as follows:

- unscrew the light cover securing screw.

- unhook the moving part as shown in the figure.

If the light does not come on when the door is open,
check that it is screwed into place properly. If it still
does not light up, change the bulb.

The rating is shown on the light bulb cover.

D411

MAINTENANCE

Unplug the appliance before carrying out
any maintenance operation.

Warning

This appliance contains hydrocarbons in its cooling
unit; maintenance and recharging must therefore
only be carried out by authorized technicians.

Periodic cleaning

Many proprietary kitchen surface cleaners
contain chemicals that can attack/damage the
plastics used in this appliance. For this reason it
is recommended that the outer casing of this
appliance is only cleaned with warm water with a
little washing-up liquid added

Clean the inside with

warm water and bicarbonate of soda.

Rinse and dry thoroughly.

Clean the condenser (black grill) and the
compressor at the back of the appliance with a
brush or a vacuum cleaner. This operation will
improve the performance of the appliance and save
electricity consumption.

Periods of non-operation

When the appliance is not in use for long periods,
take the following precautions:

remove the plug from the wall socket;

remove all food;

defrost and clean the interior and all accessories;

leave the door ajar to allow air to circulate to prevent
unpleasant smells.

Summary of Contents for ZD 16/3 R3

Page 1: ...KÜHL GEFRIERSCHRANK REFRIGERATEUR CONGELATEUR TWEEDEURS KOELKAST FRIDGE FREEZER ZD16 3R3 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONBOOKLET 2222 319 42 ...

Page 2: ...e ausgenommen ein optimaler Aufstellungsort ist der Keller Keine Elektrogeräte z B Eismaschinen in das Gerät stellen Störungen Kundendienst Sollte die Installation des Gerätes eine Änderung der elektrischen Hausinstallation verlangen so darf diese nur von Elektro Fachkräften durchgeführt werden Eventuelle Reparaturen dürfen nur von einem Kundendienst oder sonstigen autorisierten Stellen durchgefüh...

Page 3: ...tzen das Gerät könnte beschädigt werden Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber verwenden Zum Lösen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn Gegenstände benutzen Es sollten keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrier bzw Frosterfach eingestellt werden sie könnten platzen Umweltnormen Dieses Gerät enthält im Kühlkreislauf und in der Isolierung kein ozonschädigendes Ga...

Page 4: ...urposes 2 Performing the guarantee means that the appliance is returned to the condition it was in before the defect occurred Defective parts are replaced or repaired Parts replaced free of charge become our property 3 So as to avoid more severe damage the defect must be brought to our attention immediately 4 Applying the guarantee is subject to the consumer providing proof of purchase showing the...

Page 5: ...i der ersten Inbetriebnahme des Gerätes muß vor der Einlagerung der Tiefkühlkost die höchste Stellung des Thermostatknopfes gewählt werden Nach ca 2 Stunden kann dieser auf eine mittlere Stellung zurückgedreht werden Wichtig Unbeabsichtigt aufgetaute Lebensmittel beispielsweise wegen Stromausfall müssen wenn der Betrieb für länger als die in der Tabelle technische Daten unter der Position Lagerzei...

Page 6: ...d to your domestic power supply Voltage can vary by 6 of the rated voltage For operation with different voltages a suitably sized auto transformer must be used The appliance must be earthed The power supply cable plug is provided with a contact for this purpose If the domestic power supply socket is not earthed connect the appliance to a separate earth in compliance with current regulations consul...

Page 7: ...in Flaschen gut verschlossen auf die Konsol der Innentür stellen Wenn Bananen Kartoffeln Zwiebeln und Knoblauch nicht verpackt sind sollen sie nicht in den Kühlschrank gegeben werden Es ist empfehlenswert auf der Verpackung das Einfrierdatum zu notieren damit die Aufbewahrungszeit eingehalten werden kann Es sollten keine kohlensäurehaltigen Getränke in das Gefrierfach eingestellt werden da sie exp...

Page 8: ...e thermostat knob is in the correct position If there are water drops on the bottom of the cabinet check that the defrost water drain opening is not obstructed see Defrosting section If your appliance is still not working properly after making the above checks contact the nearest service centre To obtain fast service it is essential that when you apply for it you specify the model and serial numbe...

Page 9: ...4 Nach beendetem Abtauprozeß das Fach gut trocknen und den Stöpsel wieder einstecken 5 Den Thermostatknopf wieder in die gewünschte Stellung drehen bzw den Stecker wieder einstecken 6 Nachdem das Gerät für 2 3 Std in Betrieb genommen wurde können tiefgefrorene Lebensmittel darin zurückgelegt D037 Achtung Benutzen Sie niemals Metallgegenstände um die Reifschicht abzukratzen damit eine Beschädigunge...

Page 10: ...the food in aluminium foil or polythene and make sure that the packages are airtight do not allow fresh unfrozen food to touch food which is already frozen thus avoiding a rise in temperature of the latter lean foods store better and longer than fatty ones salt reduces the storage life of food water ices if consumed immediately after removal from the freezer compartment can possibly cause the skin...

Page 11: ...inie Nr F 61 84 Österreich Ausführung bezüglich Funkentstörung 73 23 EWG vom 19 02 73 Niederspannung und folgende Änderungen 89 336 EWG vom 03 05 89 Elektromagnetische Verträglichkeit und folgende Änderungen Hintere Abstandsstücke Im Beipack sind 2 Distanzstücke enthalten die an der Geräte Rückseite montiert werden müssen Distanzstücke in die Öffnungen einsetzen Pfeil A und dann um 45 bis zum Einh...

Page 12: ...e refrigerator depends on room temperature how often the door is opened the quantity of food stored location of appliance A medium setting is generally the most suitable Important If the ambient temperature is high or the appliance is fully loaded and the appliance is set to the lowest temperatures it may run continuously causing frost to form on the rear wall In this case the dial must be set to ...

Page 13: ...estellt Etwaige Schäden infolge derartiger Aus und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden 12 Wenn während des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein und desselben Defekts zu keinem befriedigenden Ergebnis führt oder bei unverhältnismäßig hohen Reparaturkosten kann in Abstimmung mit dem Kunden ein Austausch des defekten Geräts durch ein gleichwertiges anderes erfolgen In diesem F...

Page 14: ... should be taken when moving it Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible fluid leakages The appliance must not be located close to radiators or gas cookers Avoid prolonged exposure of the appliance to direct sunlight There must be adequate venti...

Reviews: