background image

8

WARTUNG

Vor jeder Reinigungsarbeit immer den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen.

Stillstandszeiten

Bei längerem Stillstand des Gerätes, müssen Sie
folgendermaßen vorgehen:

den Stecker aus der Steckdose ziehen;

alle Lebensmittel herausnehmen;

Gerät abtauen, Innenraum und Zubehörteile
reinigen; die Türen offen lassen, um im Innern eine
gute Luftzirkulation zu gewährleisten und somit
Geruchsbildung zu vermeiden.

Achtung

Dieses Gerät enthält im Kältekreislauf Kohlen-
wasserstoff. Aus diesem Grund darf die Wartung
und das Nachfüllen aussschließlich von
autorisiertem Fachpersonal durchgeführt werden.

Abtauen

Die sich im Gefrierschrank bildende Reifschicht soll,
sobald diese eine Stärke von 4 mm erreicht hat, mit
dem mitgelieferten Plastikschaber abgekratzt
werden. Während dieses Vorganges ist es nicht
nötig, das Gerät auszuschalten und die
Nahrungsmittel herauszunehmen.

Wenn sich jedoch eine dicke Eisschicht bildet, muß
man vollkommen abtauen. Um ein vollständiges
Abtauen durchzuführen, geht man wie folgt vor:

1. Den Thermostatknopf auf «O» einstellen oder

den Stecker aus der Steckdose herausziehen.

2. Die eventuell im Frosterfach liegenden

Lebensmittel herausnehmen, sie in
Zeitungspapier einwickeln und sehr kühl
aufbewahren.

3. Die Tür offen lassenund den Plastikschaber, der

als Rinne dient, am vorgesehenen Platz
einsetzen, sodaß das Abtauwasser in ein
geeignetes, darunter gestelltes Gefäß fließen

D068

Regelmäßige Reinigung

Benutzen Sie nie Metallgegenstände um das Gerät
zu reinigen, da es beschädigt werden könnte.

Den Innenraum mit lauwarmem Wasser und Natron
und die lackierten Teile mit einem Poliermittel
reinigen.

Gut nachwaschen und sorgfältig trocknen.

Das Ziehen, Verschieben oder

Beschädigen von eventuellen Röhren und/oder
Kabeln innerhalb des Gefrierraumes ist zu
vermeiden.

Den Kondensator und den Motorkompressor mit
einer Bürste oder einem Staubsauger reinigen. Dies
begünstigt den guten Betrieb mit folglicher
Stromersparnis.

Viele spezifisch für die Reinigung von
Küchenoberflächen erhältliche Mittel enthalten
chemische Substanzen, die die Kunststoffteile
dieses Geräts angreifen bzw. beschädigen
können. Aus diesem Grund ist es
empfehlenswert, das Gerät außen nur mit
warmem Wasser und etwas flüssigem
Tellerspülmittel zu reinigen.

45

Defrosting

The freezer compartment, however, will become
progressively covered with frost. This should be
removed with the special plastic scraper provided,
whenever the thickness of the frost exceeds 4 mm.
During this operation it is not necessary to switch off
the power supply or to remove the foodstuffs.

Never use sharp metal tools to scrape off frost
from the evaporator as you could damage it.

However, when the ice becomes very thick on the
inner liner, complete defrosting should be carried out
as follows:

1. pull out the plug from the wall socket or turn the

thermostat knob to the «O» setting;

2. remove any stored food, wrap it in several layers

of newspaper and put it in a cool place;

3. leave the door open, and insert the plastic

scraper in the appropriate seating at the bottom
centre, placing a basin underneath to collect the
defrost water.

4. when defrosting is completed, dry the interior

thoroughly; keep the scraper for future use;

5. turn the thermostat knob back to the required

setting or replace the plug in the power socket.

MAINTENANCE

Unplug the appliance before carrying out
any maintenance operation.

Warning

This appliance contains hydrocarbons in its cooling
unit; maintenance and recharging must therefore
only be carried out by authorized technicians.

Periods of non-operation

When the appliance is not in use for long periods,
take the following precautions:

remove the plug from the wall socket;

remove all food;

defrost and clean the interior and all accessories;

leave the door ajar to allow air to circulate to prevent
unpleasant smells.

D068

6. After two or three hours, reload the previously

removed food into the compartment.

Important:

Never use sharp metal tools to scrape off frost
from the evaporator as you could damage it.

Do not use a maechanical device or any artificial
means to speed up the thawing process other
than those recommended by the manufacturer.

A temperature rise of the frozen food packs,
during defrosting, may shorten their safe storage
life.

Periodic cleaning

Clean the inside with warm water and bicarbonate of
soda.

Rinse and dry thoroughly.

Do not pull, move or damage any pipes

and /or cables inside the cabinet .

Clean the condenser (black grill) and the
compressor at the back of the appliance with a
brush or a vacuum cleaner. This operation will
improve the performance of the appliance and save
electricity consumption.

Many proprietary kitchen surface cleaners
contain chemicals that can attack/damage the
plastics used in this appliance. For this reason it
is recommended that the outer casing of this
appliance is only cleaned with warm water with a
little washing-up liquid added.

Summary of Contents for ZV 160 R3

Page 1: ...GEFRIERSCHRANK CONGELATEUR KOELKAST FREEZER ZV 160 R3 BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING INSTRUCTIONBOOKLET 2222 226 23...

Page 2: ...F R GEFRIERSCHR NKE Einbauger te ausgenommen ein optimaler Aufstellungsort ist der Keller Keine Elektroger te z B Eismaschinen in das Ger t stellen St rungen Kundendienst Sollte die Installation des...

Page 3: ...zen das Ger t k nnte besch digt werden Dazu nur den mitgelieferten Plastikschaber verwenden Zum L sen der festgefrorenen Eisschalen keine scharfkantigen oder spitzn Gegenst nde benutzen Es sollten kei...

Page 4: ...he appliance is returned to the condition it was in before the defect occurred Defective parts are replaced or repaired Parts replaced free of charge become our property 3 So as to avoid more severe d...

Page 5: ...erschalter D Betreibskontrollampe E Temperaturregler Thermostat Schnellgefriervorgang Schalterknopf C drucken Die Kontrollampe B leuchtet auf Alarmlampe A Die Alarmlampe leuchtet auf wenn die Temperat...

Page 6: ...bgelesen werden Die einzutrierenden Lebensmittel in die obersten Fach einlegen Verteilen Sie die Packete gem ss Abb K lteakkus Im Gefrierschrank ist 2 K lteakkus eutektische Masse vorgesehen die eine...

Page 7: ...eit eingehalten werden kann Die Symbole auf den Schubladen zeigen unterschiedliche Arten von Tiefk hlgut Die Zahlen geben f r die jeweilige Art von Tiefk hlgut die Lagerzeit in Monaten an Ob der obere...

Page 8: ...is should be removed with the special plastic scraper provided whenever the thickness of the frost exceeds 4 mm During this operation it is not necessary to switch off the power supply or to remove th...

Page 9: ...Nachdem das Ger t f r 2 3 Std in Betrieb genommen wurde k nnen tiefgefrorene Lebensmittel darin zur ckgelegt 44 Hints for freezing To help you make the most of the freezing process here are some impo...

Page 10: ...hours on the coldest setting then turn the thermostat knob to the normal operating position To obtain the best performance from this appliance you should if large quantities of food are to be stored...

Page 11: ...using the appliance for the first time wash the interior and all internal accessories with luke warm water and some neutral soap so as to remove the typical smell of a brand new product then dry thor...

Page 12: ...en Zusatzleistungen in Rechnung gestellt Etwaige Sch den infolge derartiger Aus und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden 12 Wenn w hrend des Garantiezeitraums eine wiederholte Reparatur ein...

Page 13: ...it Ice lollies can cause frost burns if consumed straight from the appliance Take utmost care when handling your appliance so as not to cause any damages to the cooling unit with consequent possible...

Reviews: