background image

 

13 

 

PT - Instruções para montagem e utilização 

Ater-se especificamente às instruções indicadas neste manual. 

Declina-

se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos ou 
incêndios provocados ao aparelho, derivantes da inobservância das 
instruções indicadas neste manual. O exaustor foi projectado para ser 
utilizado exclusivamente em ambientes domésticos. 

  Advertências 

Atenção!

 Não conectar o aparelho à rede eléctrica enquanto a instalação 

não tiver sido totalmente completada.  
Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, desligar a coifa da 
rede eléctrica tirando a ficha ou desligando o interruptor geral da habitação. 
Para todas as operações de instalação e manutenção, utilize luvas de 
trabalho. O aparelho não se destina ao uso por parte de crianças ou 
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas e com 
falta de experiência e conhecimento excepto se as mesmas não estiverem 
sendo supervisionadas ou instruídas no uso da aparelhagem por parte de 
uma pessoa responsável pela segurança das mesmas. 
As crianças devem ser controladas de maneira que não brinquem com o 
aparelho. Nunca utilizar a coifa sem a grelha correctamente montada! 
A coifa NUNCA deve ser utilizada como plano de apoio excepto se isto não 
tiver sido expressamente indicado. 
Quando a coifa de cozinha é utilizada contemporaneamente com outros 
aparelhos a combustão de gás ou outros combustíveis o local deve dispor 
de suficiente ventilação.  O ar aspirado não deve ser transportado por meio 
de ductos usados para a descarga dos fumos produzidos por aparelhos a 
combustão de gás ou de outros combustíveis. É severamente proibido 
cozinhar alimentos directamente na chama sob a coifa. 
O emprego de chama livre é danoso para os filtros e pode dar lugar a 
incêndios, portanto, deve ser absolutamente evitado.  
A fritura deve ser feita sob controlo de modo a evitar que o óleo 
superaquecido se incendeie.  As partes accessíveis podem aquecer-se 
notávelmente quando forem usadas com os aparelhos para a cozedura. 
No que diz respeito às medidas técnicas e de segurança a serem adoptadas 
para a descarga dos fumos, ater-se estritamente a quanto previsto pelos 
regulamentos das autoridades competentes locais.  A coifa deve ser limpa 
frequentemente tanto interna quanto externamente (PELO MENOS UMA 
VEZ POR MÊS, todavia, respeitar quanto expressamente indicado nas 
instruções de manutenção indicadas neste manual). A inobservância das 
normas de limpeza da coifa e da substituição e limpeza dos filtros comporta 
riscos de incêndio. Não utilizar ou deixar a coifa sem lâmpadas 
correctamente montadas devido ao possível risco de choque eléctrico. 
Declina-se qualquer responsabilidade por eventuais inconvenientes, danos 
ou incêndios provocados ao aparelho derivantes da inobservância das 
instruções indicadas neste manual. 
Este aparelho está classificado de acordo com a Directiva Europeia 
2002/96/EC sobre Resíduos de equipamento eléctrico e electrónico (REEE). 
Ao garantir a eliminação adequada deste produto, estará a ajudar a evitar 
potenciais consequências negativas para o ambiente e para a saúde 
pública, que poderiam derivar de um manuseamento de desperdícios 
inadequado deste produto. 

O símbolo 

  no produto, ou nos documentos que acompanham o 

produto, indica que este aparelho não pode receber um tratamento 
semelhante ao de um desperdício doméstico. 
Pelo contrário, deverá ser depositado no respectivo centro de recolha para a 
reciclagem de equipamento eléctrico e electrónico. 
A eliminação deverá ser efectuada em conformidade com as normas 
ambientais locais para a eliminação de desperdícios. 
Para obter informações mais detalhadas sobre o tratamento, a recuperação 
e a reciclagem deste produto, contacte o Departamento na sua localidade, o 
seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde 
adquiriu o produto. 

Uso 

A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante, com evacuação 

externa 

 , ou filtrante, com recirculação interna 

Instalação 

A distância mínima entre a superfície de suporte dos recipientes no 
dispositivo de cozimento e a parte mais baixa da coifa não deve ser inferior 
a 50cm no caso de fogões eléctricos e 65cm no caso de fogões a gás ou 
mistos. Se as instruções de instalação do dispositivo de cozimento a gás 
especificarem uma distância maior, deve-se levar em conta esta indicação. 
A tensão de rede deve corresponder à tensão indicada na etiqueta das 
características situada no interior da coifa. Se dotada de ficha, conectar a 
coifa a uma tomada em conformidade com as normas vigentes posta em 
zona acessível,mesmo depois da instalação. Se não dotada de ficha 
(conexão directa à rede) ou a tomada não se encontra em zona 
acessível,mesmo depois da instalação, aplicar um interruptor bipolar em 
conformidade com a norma que assegure a desconexão completa da rede 
nas condições da categoria de sobretensão III, conformemente às regras de 
instalação. 

Atenção!

 Antes de conectar novamente o circuito da coifa com a 

alimentação de rede e de verificar seu correcto funcionamento, controlar 
sempre que o cabo de rede esteja montado correctamente. 

Funcionamento 

O exaustor é dotado de um painel de comandos com um controlo de 
velocidade de aspiração e um controlo para acender a luz de iluminação do 
plano de cozedura. Usar a potência de aspiração no caso de uma maior 
concentração de vapores de cozimento. Aconselhamos ligar a aspiração 5 
minutos antes de iniciar a cozinhar e de deixá-la em funcionamento por 
aproximadamente 15 minutos após o término do cozimento.

 

Manutenção 
Atenção! Antes de qualquer operação de limpeza ou manutenção, 
desconectar a coifa da rede eléctrica tirando a tomada ou desligando o 
interruptor geral da habitação. 

A coifa deve ser limpa freqüentemente, interna e externamente (pelo menos 
com a mesma frequência com a qual se efectua a manutenção dos filtros 
gorduras). Para a limpeza use um pano humedecido com detergentes 
líquidos neutros. Evite o uso de produtos contendo abrasivos. 

NÃO UTILIZE ÁLCOOL!

 

Atenção: 

O não cumprimento das instruções fornecidas para a limpeza do 

aparelho e para a limpeza ou substituição do filtro pode provocar riscos de 
incêndio.  O fabricante declina toda e qualquer responsabilidade pelos 
danos ao motor ou decorrentes de incêndio, provocados por uma 
manutenção inadequada ou pelo não cumprimento das indicações de 
segurança citadas anteriormente. 

Filtro antigordura - Fig. 

2-18

 

Deve ser limpo uma vez por mês com detergentes não agressivos, 
manualmente ou em máquina de lavar louça a baixas temperaturas e com 
ciclo breve. 
Apesar do filtro metálico para a gordura poder perder cor com as lavagens 
na máquina da loiça, as suas características de filtração não se alteram. 

Filtro de carvão activo (só para a versão filtrante) - Fig. 1

7

 

Type 20 LONG LIFE - Filtro de carvão acrivolavável 

O filtro de carvão pode ser lavado de dois em dois meses em água quente e 
detergentes adequados ou em máquina de lavar louça a 65 °C (para a 
lavagem em máquina, utilize o ciclo completo sem colocar outra loiça na 
máquina). Tire a água em excesso tomando cuidado para não estragar o 
filtro. Em seguida, tire o pano posto no interior da estrutura de plástico e 
deixe-o secar definitivamente no forno durante 10 minutos a 100 °C. 
Substitua o pano a cada 3 anos e sempre que notar sinais de danos no 
tecido. 

Type 15 - Filtro de carvão activo NÃO lavável

 

A saturação do filtro de carvão activado se verifica após um uso mais ou 
menos prolongado em função do tipo de cozinha e da regularidade da 
limpeza do filtro de gorduras. Em todo caso, é necessário substituir o 
cartucho no máximo cada 4 meses. NÃO pode ser lavado ou regenerado.  

Substituição das lâmpadas - Fig. 1

9

 

Desligar o aparelho da rede eléctrica; 

Atenção! 

Antes de tocar as lâmpadas, certificar-se que estejam frias. 

Utilize exclusivamente lâmpadas de halogéneo de 12V - 20W max - G4, 
tomando o cuidado para não as tocar com as mãos. 
 

Summary of Contents for ZHC 9234

Page 1: ...nvisning 21 IT IT NO K ytt ohje 22 IT IT FI Brugsanvisning 23 IT IT DA Instrukcja obs ugi 24 IT IT PL Haszn lati tmutat 25 IT IT HU Informa ii pentru utilizator 26 IT IT RO Upute za uporabu 27 IT IT H...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...olo interno Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte pi bassa della cappa da cucina deve essere non inferiore a 50cm in caso...

Page 8: ...ing surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 50cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers If the instructions for insta...

Page 9: ...e int rieur Installation La distance minimum entre la superficie de support des r cipients sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas tre inf rieure 50c...

Page 10: ...ung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Betriebsart Die Haube kann sowohl als Abluftg rat als auch als Umluftg rat eingesetzt werden Befestigung Der Abstand zwischen der Abstel...

Page 11: ...in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het installeren De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel van de afzuigkap mag...

Page 12: ...cciones para la instalaci n del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en consideraci n La tensi n de red debe corresponder con tensi n indicada en la etiquet...

Page 13: ...iu o produto Uso A coifa fabricada para ser utilizada na vers o aspirante com evacua o externa ou filtrante com recircula o interna Instala o A dist ncia m nima entre a superf cie de suporte dos recip...

Page 14: ...14 EL 2002 96 WEEE 50 65 5 15...

Page 15: ...15 2 18 17 Type 20 LONG LIFE 65 C 10 100 C 3 Type 15 19 12V 20W max G4...

Page 16: ...16 RU 2002 96 EC WEEE 50cm 65cm 3 5 15 2 18 17 Type 20 LONG LIFE 65 10 100 3 Type 15 4 19 12V 20W G4...

Page 17: ...ullan lmal d r Kurulum Oca n zerindeki pi irme kaplar i in destek y zeyleri ile ocak davlumbaz n n en al ak k sm aras ndaki minimum mesafe elektrikli s t c lardan 50cm gaz veya gazla elektrikle al an...

Page 18: ...18 AR 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 50 65 III 5 15...

Page 19: ...19 2 18 17 20 65 10 100 15 4 19 12V 20W max G4...

Page 20: ...tillverkats f r att anv ndas som utsugningsversion med utv ndig evakuering eller som filterversion med intern tercirkulation Installation Minsta till tna avst nd mellan kokk rlens st dyta p spish llen...

Page 21: ...res ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom st tteoverflaten for kokeredskapene p kokeapparatet og undersiden av kj kkenventilatoren m ikke v re p...

Page 22: ...oltava v hint n 50cm s hk liesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden k ytt ohjeissa vaaditaan suurempi et isyys on se otettava huomioon Verkon j nnitteen on oltava sama kuin t...

Page 23: ...rkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets st tteoverflade p komfuret og den nederste del af emh tten m ikke v re under 50cm ved elektriske kogeplader og ikke under 65cm ved gasblus e...

Page 24: ...acji wewn trznej Instalacja okapu Minimalna odleg o mi dzy powierzchni na kt rej znajduj si naczynia na urz dzeniu grzejnym a najni sz cz ci okapu kuchennego powinna wynosi nie mniej ni 50cm w przypad...

Page 25: ...ket v s rolta Haszn lat Az elsz v k ls elvezet s elsz v vagy bels visszaforgat sos sz r s zemm dban is haszn lhat Felszerel s A f z k sz l k fel lete s a konyhai szagelsz v legals r sze k z tti minim...

Page 26: ...Utilizarea Hota a fost realizat pentru a fi utilizat n versiunea aspirant cu evacuare extern sau n versiunea filtrant cu recirculare intern Instalarea Distan a minim ntre suprafa a suportului recipie...

Page 27: ...nape ne smije biti ni a od 50cmkada se radi o elektri nim tednjacima a 65cmu slu aju plinskih tednjaka ili mje ovitih Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je potrebno odr avati ve...

Page 28: ...v robok bol zak pen Pou vanie Ods va pary je zhotoven na pou vanie v ods vacej verzii s vonkaj ou evaku ciou alebo vo filtra nej s vn tornou recirkul ciou Mont Minim lna vzdialenos medzi povrchom pods...

Page 29: ...te u p slu n ho m stn ho adu slu by pro likvidaci domovn ho odpadu nebo v obchod kde jste v robek zakoupili Pou it Digesto je projektov na k pou it v ods vac verzi s vn j m v vodem anebo ve filtruj c...

Page 30: ...uhalni povr ini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manj a od 50cm pri elektri nih tedilnikih in 65cm pri plinskih ali me anih tedilnikih e je v navodilih za instalacijo plinskega...

Page 31: ...shkarkim t jasht m ose filtrues me qarkullim t brendsh m Montimi Larg sia minimale midis sip rfaqes mb shtet se t eneve mbi pllak n e gatimit dhe pjes s m t poshtme t oxhakut thith s duhet t jet jo m...

Page 32: ...32 BG 2002 96 Waste Electric l and Electronic Equipment WEEE 50cm 65cm 5 15 2 18 17 Type 20 LONG LIFE 65 C 10 100 C 3 Type 15 19 12V 20W G4...

Page 33: ...33 MK 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE 50cm 65cm III 5 15 2 18 17 Type 20 LONG LIFE 65 C 10 100 C 3 Type 15 4 19 12V 20W max G4...

Page 34: ...a ure aj za kuvanje i najni eg dela kuhinjske nape ne sme da bude manja od 50cm u slu aju da se radi o elektri nim kuhinjama i 65cm cm u slu aju da se radi o kuhinjama na gas ili me ovitim kuhinjama U...

Page 35: ...mis v i hku filtreeriva toasisese ringlusega re iimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja k gi hupuhasti alumise re vahel ei tohi elektripliidi puhul olla v iksem kui 50cm ning gaasi v...

Page 36: ...36 UK 2002 96 EC WEEE 50cm 65cm III 5 15 2 18 17 Type 20 LONG LIFE 65 C 10 100 3 Type 15 19 12V 20W G4...

Page 37: ...37 KK 2002 96 WEEE 50cm 65cm 3 5 15 2 18 17 Type 20 LONG LIFE 65 100 10 3 Type 15 4 19 12 20 G4...

Page 38: ...usi vai ar filtru ar iek ju cirkul anu Ier ko ana Minim lam att lumam starp pl ts virsmu kur tiek novietoti tilpumi un viszem k s gaisa nos c ja da as nav j b t maz kam par 50cm elektrisk s pl ts gad...

Page 39: ...o jei virykl dujin ar kombinuota Jei dujin s virykl s rengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas b tina tai atsi velgti tampa elektros tinkle turi atitikti tamp nurodyt etiket je priklijuotoje...

Page 40: ...LIB0022010 Ed 05 10...

Reviews: