26
Rengjøring
Etter å ha lekt med BABY born® Rain Fun Shower fjernes vannbeholderen forsiktig for tømming. (Figur 9)
Deretter skyves den tomme beholderen inn igjen og dusjen betjenes ved å dreie bryteren for å sørge for
at det ikke er noe mer vann i dusjhodet. (Fig. 7)
Eventuelt gjenværende vann må tømmes på nytt ved å fjerne vannbeholderen. (Fig. 9)
OBS! Før du dreier dusjen for å skifte batteri, må du sørge for at det ikke er noe vann i den.
WEEE, informasjon for alle europeiske forbrukere.
Alle produkter som er markerte med en gjennomstreket søppeltønne får ikke lenger tilføres det
usorterte husholdningssøppelet. De må samles separat. Retur- og samlesystemer i Europa bør
organiseres av samle- og recyclingorganisasjoner. WEEE produkter kan kastes gratis på de egnede
samlestedene. Grunnen for dette er beskyttelsen av miljøet mot potensielle skader pga. farlige
substanser i elektro- og elektronikkapparater.
SE
Bästa föräldrar,
Vi gratulerar er till köpet av en produkt från Zapf Creation AG. Vi recommenderar att ni innan hästen
används för första gången noggrant läser igenom denna bruksanvisning och sedan förvarar den
tillsammans med förpackningen.
Observera:
• Obs vattenleksak! Använd endast på lämpliga ytor.
• Obs! Pumpen fortsätter att gå några sekunder efter avstängning.
Pumpen stannar automatiskt efter ca 30 sekunder. Du kan fortsätta leka genom att vrida brytaren till
”ON“.
• Torka av badkaret noga efter att ditt barn lekt med det.
• Håll barn under uppsyn.
• Torka produkten noga innan du öppna batterifacket.
• Lämna inte produkten nära en elektrisk källa eller apparat när den är blöt.
• Följ instruktionerna noga för att se till att du kan leka problemfritt med produkten och att den håller
länge.
• Använd endast originaltillbehör. I annat fall kan vi inte garantera att komponenterna fungerar.
• Endast föräldrarna får sätta ihop och rengöra denna leksak.
• Denna leksak ska inte användas av barn under 3 år.
• Fyll endast på vatten.
• Fyll badkaret med vatten upp till markeringen. (Pict. 3)
Information om batterier/uppladdningsbara batterier
• Använd alkaliska batterier för bästa prestanda och längre hållbarhet.
• Använd endast de batterier som rekommenderas.
• Batterierna ska sättas i eller bytas av en vuxen.
• Vänd + och - åt rätt håll.
• Blanda inte olika typer av batterier eller gamla och nya batterier.
• Kortslut inte batterierna.
• Om produkten inte ska användas under en längre tid, flytta knappen till OFF (av) för att bevara
batteriernas livslängd. Vi rekommendera också att batterierna tas ut, för att förhindra läckage och
skador på enheten.
• Blanda inte uppladdningsbara och icke uppladdningsbara batterier.
• Ladda inte batterier som inte är uppladdningsbara.
• Tomma batterier ska tas ut från leksaken och slängas i en batteriholk eller på en återvinningscentral.
• Håll batterierna borta från eld, då de kan läcka eller explodera.
• Torka med en trasa om lite fukt skulle ha trängt in i batterifacket.
• Uppladdningsbara batterier ska tas ut från leksaken innan laddning.
Uppladdningsbara batterier ska endast laddas under uppsikt av en vuxen
Summary of Contents for BABY born 823583
Page 1: ...823583 ...
Page 2: ...2 2a 2b 3a 3b 1 ...
Page 3: ...3 4a 4b 5a 5b ...
Page 4: ...4 6a 6b 7a 7b ...
Page 5: ...5 8 9a 9b ...
Page 6: ...6 1 5V LR6 AA 1 5V LR6 AA 1 5V LR6 AA 1 5V LR6 AA Fig 1 Function Fig 2 ...
Page 7: ...7 Fig 3 ...
Page 8: ...8 Fig 3B Fig 3A Fig 3C min ...
Page 9: ...9 Fig 4 Fig 5 Click ...
Page 10: ...10 Fig 6 Fig 7 ...
Page 11: ...11 Fig 8 ...
Page 12: ...12 Cleaning Fig 9 ...
Page 53: ...53 ...