44
• Зарядку аккумуляторных батареек можно проводить только под присмотром взрослых.
Подготовка
Замена батареек должна осуществляться взрослыми согласно нижеуказанному:
1. Установите выключатель на аккумуляторном отсеке в положение “OFF”. (Fig.7)
2. Используйте отвертку, чтобы открыть аккумуляторный отсек.
3. Вставьте 4 x 1.5V AA (LR6) батареи. Проверьте, соблюдена ли полярность. (Fig.1)
4. Вверните на место крышку аккумуляторного отсека. (Fig.2)
Очистка
Принадлежности BABY born®
можно очистить влажным (не мокрым) полотенцем. Пожалуйста,
позаботьтесь о том, чтобы электроника не намокла и влага не попала в отдел для батареек.
Функциональность
Наполните резервуар (холодной - умеренно теплой) водой до маркировки. Используйте для
наполнения соответствующую емкость. (Рис. 3)
Зафиксируйте резервуар на рейках и полностью задвиньте его во внутрь душевой кабины. (Рис. 3)
Резервуар с водой следует полность задвинуть во внутрь, иначе душевая функция не сработает.
(Рис. 3B и 3C)
Чтобы кукла смогла принять душ, необходимо полностью выдвинуть душевую лейку. Для этого
следует открыть дверь, нажать кнопку (Рис. 4 и 5), выдвинуть вверх душевую лейку вместе с
креплением и зафиксировать ее. (Рис. 5). (Рис. 5)
Зафиксируйте куклу в креплении и закройте дверь. (Рис. 6)
Душевая функция срабатывает после нажатия поворотного переключателя. Поворотный
переключатель можно поворачивать влево или вправо. (Рис. 7 и 8)
ВНИМАНИЕ! Температура воды не изменяется.
Душевая функция прекращается после установки поворотного переключателя в центральное
положение. (Рис. 7)
После того, как кукла приняла душ, ее необходимо вынуть из крепления и хорошо высушить.
Очистка
После использования душевой кабины «BABY born® Rain Fun Shower» резервуар с водой следует
осторожно снять и опорожнить. (Рис. 9)
После этого пустой резервуар необходимо снова задвинуть во внутрь и еще раз повернуть
переключатель, чтобы убедиться в том, что в душевой лейке больше не осталось воды. (Рис. 7)
Если вода осталась, резервуар с водой снова необходимо снять, чтобы вылить воду. (Рис. 9)
ВНИМАНИЕ! Прежде чем перевернуть душевую кабину для смены батареек, убедитесь в
том, что в ней не осталось воды.
Утилизация продукта по WEEE (Директива об использованных электронных приборах):
Все продукты с пометкой зачеркнутого мусорного контейнера нельзявыбрасывать вместе с
обычным несортированным мусором. Они должны собираться отдельно. Для этого созданы
места сбора, где бесплатно сдаются использованные предметы домашнего хозяйства. При
ненадлежащей утилизации вредные вещества с электроприборов могут попасть в окружающую
среду.
HU
Kedves szülők,
Gratulálunk a Zapf Creation AG termékének megvásárlásához. Kérjük alaposan olvassa át a használati
utasítást és gondosan őrizze meg a csomagolást a használati utasítással együtt.
Kérjük az alábbiak gondos elolvasását és betartását:
• Figyelem! Vízi játék! Kérjük, csak arra alkalmas felületeken használja.
• Figyelem! A szivattyú a kikapcsolás után még néhány másodpercig működik.
A szivattyú kb. 30 másodperc múlva automatikusan leáll. Ha tovább szeretne játszani, a kapcsolót
ismét forgassa el „ON“ (BE) állásba.
Summary of Contents for BABY born 823583
Page 1: ...823583 ...
Page 2: ...2 2a 2b 3a 3b 1 ...
Page 3: ...3 4a 4b 5a 5b ...
Page 4: ...4 6a 6b 7a 7b ...
Page 5: ...5 8 9a 9b ...
Page 6: ...6 1 5V LR6 AA 1 5V LR6 AA 1 5V LR6 AA 1 5V LR6 AA Fig 1 Function Fig 2 ...
Page 7: ...7 Fig 3 ...
Page 8: ...8 Fig 3B Fig 3A Fig 3C min ...
Page 9: ...9 Fig 4 Fig 5 Click ...
Page 10: ...10 Fig 6 Fig 7 ...
Page 11: ...11 Fig 8 ...
Page 12: ...12 Cleaning Fig 9 ...
Page 53: ...53 ...