18
tampa do compartimento das pilhas. As pilhas podem provocar graves ferimentos internos. Neste caso, é
necessário tratamento médico imediato!
Manter as pilhas sempre fora do alcance das crianças.
ATENÇÃO! Elimine as pilhas vazias de imediato. Mantenha as pilhas novas e usadas longe do alcance das
crianças. Caso suspeite que as pilhas foram engolidas ou de qualquer outra forma entraram em qualquer
parte do corpo, procure assistência médica imediata.
Preparação
A colocação das pilhas deve ser efectuada por um adulto da seguinte maneira:
1. Colocar o botão no compartimento das pilhas em “OFF”. (Fig. 1)
2. Desaparafusar a tampa do compartimento. (Fig. 1)
3. Inserir as 3 x 1.5V AAA (LR03) pilhas, de acordo com as polaridades. (Fig. 2)
4. Aparafusar a tampa do compartimento. (Fig. 1)
5. Colocar o botão no compartimento das pilhas em “ON”. (Fig. 3)
O artigo só funciona corretamente se o interruptor ON/OFF se encontrar na posição ON.
Função
NOTA: Os olhos da boneca movem-se de forma independente um do outro. Para brincar são necessárias
diferentes posições dos olhos e tal não representa uma falha.
Descrição do funcionamento digital: ver código QR (frente)
Função mecânica:
A boneca tem olhos mecânicos que olham para a direita e para a esquerda.
Pode acontecer um olho estar a olhar para a direita e o outro para a esquerda…
Dependendo do ângulo de inclinação da boneca, ambos os olhos ficam virados na mesma direção.
Os olhos não fecham. Para isso pode ser utilizado o gorro com uma máscara para dormir. A máscara para
dormir não ativa nenhuma função, apenas cobre os olhos.
Função eletrónica:
Assim que a boneca é ligada e se move, são sempre audíveis sons divertidos.
É audível um som de sucção quando a chupeta ou o biberão são pressionados contra a língua. Assim
que parar, para também o som de sucção.
O suporte no braço da boneca pode ser usado para fixar o biberão.
Ao deitar e embalar a boneca é audível um som, indicando que ela dorme.
Para voltar a acordar a boneca basta levantá-la.
Se premir o interruptor ON/OFF é possível reativar a boneca.
Limpeza: A boneca pode ser limpa com um pano húmido (não molhado). Certifique-se de que não
entra humidade no compartimento das pilhas ou no sistema eletrónico. A roupa (ou o macacão) pode
ser lavada à mão.
Eliminação em conformidade com a WEEE (Directiva relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos
usados):
Todos os produtos que contenham o símbolo de um contentor de lixo com um traço por cima não
podem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Têm de ser recolhidos em separado. As
autoridades responsáveis criaram pontos de recolha para o efeito, nos quais os aparelhos usados podem
ser entregues gratuitamente. No caso de eliminação incorrecta, podem ser libertados para o meio
ambiente materiais prejudiciais provenientes de aparelhos eléctricos e electrónicos.
IT
Avvertenze generali:
Prima di iniziare a utilizzare il prodotto si consiglia di leggere attentamente le istruzioni per l’uso e di
conservarle insieme all’imballaggio per un’eventuale necessità futura.
Descrizione del funzionamento digitale: vedasi codice QR (lato anteriore)
Summary of Contents for Baby Robin
Page 1: ...Mika 905586 905562 905579 905470 905487 905494 www zapf creation com CC_905586...
Page 2: ...2...
Page 3: ...3 Fig 2 Fig 3 Fig 1 ON OFF ON OFF 3xLR03 AAA ON OFF...
Page 4: ...4...
Page 5: ...5...
Page 6: ...6...
Page 7: ...7...
Page 8: ...8...
Page 42: ...42 1 OFF Fig 1 2 Fig 1 3 3 1 5V LR03 Fig 2 4 Fig 1 5 ON Fig 3 ON OFF ON QR ON OFF WEEE...
Page 43: ...43 RU QR OFF...
Page 47: ...47 1 OFF Fig 1 2 Fig 1 3 3 x 1 5V AAA LR03 Fig 2 4 Fig 1 5 ON Fig 3 ON OFF ON QR WEEE...
Page 50: ...50 OFF 1 OFF Fig 1 2 Fig 1 3 3 x 1 5V AAA LR03 Fig 2 4 Fig 1 5 ON Fig 3 ON OFF ON QR...
Page 53: ...53 AR OFF 1 OFF 1 1 2 2 3 1 4 3 ON 5 3X1 5V AAA LR03...
Page 54: ...54 1 OFF 1 1 2 2 3 1 4 3 ON 5 WEEE 3X1 5V AAA LR03...
Page 55: ...55...