48
Elli Smiles ei reageeri kaelaketile
Vajutage kaelaketi aktiveerimiseks sellel olevat
nuppu uuesti. Või kontrollige kaelaketi patareisid ja
vahetage need vajaduse korral välja.
Või hoidke keti nuppu 10 sekundit all, et ketti
lähtestada.
WEEE, teave kõikidele tarbijatele Euroopas. Koiki labikriipsutatud prugikastiga tahistatud tooteid ei tohi enam
sorteerimata panna olmejaatmete hulka. Need tooted tuleb eraldi kokku koguda. Euroopas tuleb tagastus- ja
kokkukogumissusteemid organiseerida kogumise ja ringlussevotuga tegelevate organisatsioonide poolt. WEEE-
tooteid saab tasuta korvaldada selleks ettenahtud kogumispunktides. Pohjus seisneb keskkonna kaitsmises
elektri- ja elektroonikaseadmetes sisalduvate ohtlike ainete poolt tekitatavate voimalike kahjustuste eest.
PL
Drodzy Rodzice,
Cieszymy się, że wybrali Państwo lalkę Elli Smiles . Lalka Elli Smiles nie tylko przypomina prawdziwe niemowlę,
dzięki swoim funkcjom i dźwiękom, ale również zachowuje się jak prawdziwe dziecko. Lalka gaworzy, śmieje się,
pije ze swojej butelki napełnionej wodą i ssie swój smoczek z realistyczną mimiką twarzy oraz .
Uwaga:
* Sprawój nadzór nad dzieckiem w czasie zabawy.
* Proszę nigdy nie zapominać, że akcesoria lalki Elli Smiles to zabawki i nie mogą być używane dla prawdziwych
niemowląt i dzieci.
* Głowa, ramiona i nogi oraz korpus można czyścić wilgotną (nie mokrą) szmatką. Prosimy Elli Smiles nie kąpać
i nie prać jej w pralce. Śpioszek można prać ręcznie.
Bezpieczne użytkowanie baterii/akumulatorków
• Używaj alkalicznych baterii dla lepszej jakości użytkowania zabawki i dłuższej jej żywotności.
• Używaj tylko rekomendowanego rodzaju baterii.
• Baterie powinny być wymienianie tylko przez osobę dorosłą.
• Baterie powinny być umieszczane we właściwym kierunku polaryzacji.
• Różne rodzaje baterii lub nowe i zużyte baterie nie powinny być ze sobą mieszane.
• Nie dopuść do zwarcia biegunów baterii - nie wolno zwierac zacisków przyłączeniowych.
• Jeśli nie używasz zabawki przez dłuższy czas, ustaw przełacznik w pozycji “OFF”, wyjmij baterie w celu
zapobiegnięcia wyciekowi i zniszczeniu mechanizmu.
• Nie mieszaj baterii wielokrotnego ładowania z bateriami jednorazowymi.
• Baterie jednorazowego użytku nie nadają się do ponownego naładowania.
• Wyczerpane baterie powinny być usunięte z zabawki i zostawione w punkcie zbiórki zużytego sprzętu
elektronicznego.
• Nie wystawiaj baterii na działanie ognia, baterie mogą wyciec lub eksplodować
• Jeśli woda dostanie się do przedziału na baterie, osusz go przy pomocy suchej sciereczki.
• Baterie do wielokrotnego ładowania powinny być wyjęte z zabawki zanim zostaną podłączone do ładownia.
• Baterie do wielokrotnego ładowania powinny być ładowane pod nadzorem osoby dorosłej.
Zakres częstotliwości: 2407 – 2477 MHz
Maksymalna moc nadajnika: Naszyjnik: -21.73 dBm, Lalka: -18.04 dBm
Ważne:
Proszę karmić lalkę Elli Smiles wyłącznie czystą wodą!!!
Podczas karmienia butelkę należy zawsze dostatecznie głęboko włożyć w usta lalki.
Zwracamy uwagę, że lalka samodzielnie nie zasysa wody, dlatego konieczne jest ściśnięcie butelki.
Naprzemienne ściskanie i puszczanie butelki wspomaga picie. Dzięki temu zbiornik na wodę wewnątrz
lalki napełni się równomiernie.
Przygotowanie
Baterie mogą być wymieniane tylko przez osobę dorosłą
1. Ustaw przełącznik na przedziale na baterie w pozycji “OFF”. (Fig. 1)
2. Uzyj śróbokrętu do otwarcia przedziału na baterie. (Fig. 1)
Summary of Contents for Elli Smiles 960202
Page 1: ...960202 960226 www Zapf Creation com 960202 ...
Page 3: ...3 Fig 2 Fig 1 Fig 3 x1 ON CR2032 ...
Page 4: ...4 1 2 a b OFF ON ...
Page 5: ...5 3 ...
Page 6: ...6 4 ...
Page 7: ...7 5a ...
Page 8: ...8 5b ...
Page 9: ...9 6 ...
Page 10: ...10 7 ...
Page 11: ...11 8 ...
Page 78: ...78 3X1 5V AAA LR03 ...
Page 79: ...79 ...