background image

pl

36

37

1  Informacje o instrukcji

Niniejsza instrukcja opisuje bezpieczne używanie drabin 
drabiny ZAP Teleneo S
•  Przed użyciem drabiny należy przeczytać niniejszą instrukcję 

i przechować ją w celu wykorzystania w przyszłości.

W razie przekazania drabiny należy przekazać również 
niniejszą instrukcję.

2  Użycie zgodne z przeznaczeniem

Drabina ta jest mobilnym środkiem roboczym, nadającym się 
do zastosowań wewnętrznych i zewnętrznych.
Za pomocą tej drabiny można wykonywać prace o małym 
zakresie na wysokości, na których zastosowanie innych 
narzędzi pracy byłoby nieodpowiednie (patrz rozporządzenie 
w sprawie bezpieczeństwa urządzeń).
Ta drabina może być wykorzystywana tylko zgodnie z niniejszą 
instrukcją. Każde inne użycie uznaje się za niezgodne 
z przeznaczeniem.
Nie ponosimy odpowiedzialności cywilnej za szkody powstałe 
wskutek użycia niezgodnego z przeznaczeniem.
Modyfikacje drabiny, na które producent nie wyraził zgody, 
powodują wygaśnięcie gwarancji i rękojmi.

3  Ogólne zasady bezpieczeństwa

Oprócz ogólnych zasad bezpieczeństwa należy stosować 
się do oznaczeń umieszczonych na produkcie  
(patrz „Oznaczenia na produkcie” na stronie 37).

1.  Montażem i eksploatacją drabiny mogą się zajmować 

jedynie osoby zaznajomione z niniejszą instrukcją.

2.  Nie można modyfikować drabiny ani jej części.
3.  Przed użyciem drabiny wszystkie części sprawdzić pod 

kątem prawidłowości montażu i należytego działania.

4.  Podczas korzystania z drabiny istnieje ryzyko 

przewrócenia się jej. Może to spowodować obrażenia osób 
i uszkodzenia przedmiotów.

5.  Drabina musi nadawać się do odnośnego zastosowania 

i może być używana tylko w nakazanej pozycji ustawienia.

6.  Ustawiać drabinę tylko na równym, poziomym 

i nieruchomym podłożu o wystarczającej nośności. W razie 
potrzeby rozłożyć obciążenie za pomocą podkładek.

7.  Podczas stania na drabinie nie ruszać nią.
8.  Podczas ustawiania drabiny należy wziąć pod uwagę 

ryzyko kolizji, np. z pieszymi, pojazdami lub drzwiami. 
W razie potrzeby zaryglować drzwi (z wyjątkiem wyjść 
ewakuacyjnych) i okna w miejscu pracy.

9.  Drabinę ustawiać tylko na jej stopkach, nie na szczeblach 

lub stopniach.

10. Wszelkie prace z pomocą drabiny i na drabinie 

przeprowadzać tak, by ryzyko przewrócenia się jej było 
jak najmniejsze.

11. W przypadku użycia drabiny na zewnątrz zastosować środki 

ochrony przed wiatrem.

12. Drabiny używać tylko do lekkich prac o krótkim  

czasie trwania.

13. Zmęczenie zagraża bezpiecznemu przebywaniu 

na drabinie. Nie pracować zbyt długo na drabinie 
bez regularnych przerw.

14. Używać tylko przewidzianych do tego powierzchni 

wchodzenia.

15. Nie używać zanieczyszczonej drabiny, np. mokrą farbą, 

błotem, olejem lub śniegiem.

16. Nigdy nie poruszać drabiny od góry.
17. Do prac pod napięciem stosować drabiny nieprzewodzące.

Użycie w działalności zawodowej

18. W ramach użytkowania zawodowego dokonać oceny ryzyka 

z uwzględnieniem przepisów obowiązujących w kraju 
użytkowania.

19. Bezwzględnie przestrzegać obowiązujących krajowych 

regulacji i przepisów zwłaszcza w przypadku użycia 
w działalności zawodowej.

 pl  

 Instrukcja montażu i stosowania ZAP 

Teleneo S

Spis treści

Informacje o instrukcji ........................................................ 36
Użycie zgodne z przeznaczeniem ........................................ 36
Ogólne zasady bezpieczeństwa ........................................... 36
Oznaczenia na produkcie .................................................... 37
Zakres dostawy i montaż .................................................... 37
Montaż i obsługa ................................................................. 37
Konserwacja i utrzymanie w należytym stanie ................... 37

Użycie w działalności zawodowej........................................ 38
Kontrole cykliczne ............................................................... 38

Transport i przechowywanie .............................................. 39
Opakowanie i utylizacja ...................................................... 39

4  Oznaczenia na produkcie

Symboli bezpieczeństwa na drabinie nie można zaklejać, 
zamalowywać ani usuwać.

W zależności od typu, na drabinie stosowane są nie wszystkie 
opisane poniżej oznaczenia bezpieczeństwa.

Oznaczenia ogólne

Przeczytać instrukcję w całości. Dodatkowe informacje 
na temat drabiny są dostępne w Internecie.

Upadki z drabiny mogą skutkować 
poważnymi obrażeniami.

Nie korzystać z uszkodzonej drabiny. Po odebraniu 
dostawy i przed każdym użyciem sprawdzić, czy drabina 
nie jest uszkodzona. 

Maksymalne obciążenie użytkowe nie może być 
przekraczane.

Nie używać drabiny na nierównym lub 
niestabilnym podłożu.

Nie wychylać się na bok.

Na drabinie może znajdować się tylko jedna osoba.

Nie używać drabiny jako pomostu.

Nie ustawiać drabiny na zanieczyszczonym podłożu.

Drabina nadaje się do użycia zawodowego i prywatnego.

Pamiętać o bezpiecznym ustawieniu drabiny podczas 
wykonywania prac oraz podczas wchodzenia i schodzenia.

Nie wykonywać prac, które powodują boczne obciążenie 
drabiny, np. boczne wiercenie przez twarde materiały.

Podczas korzystania z drabiny nie nosić ciężkiego lub 
nieporęcznego wyposażenia.

Podczas wchodzenia na drabinę nosić 
odpowiednie obuwie.

Nie korzystać z drabiny w przypadku ograniczeń 
fizycznych. Uwzględnić ogólną kondycję fizyczną 
i stan zdrowia. Zażywanie leków, spożycie alkoholu 
lub narkotyków powoduje zagrożenia.

Sprawdzić, czy istnieje ryzyko porażenia prądem 
w miejscu pracy, np. przez napowietrzne linie wysokiego 
napięcia lub inny sprzęt elektryczny. Nie używać drabiny, 
jeżeli istnieje ryzyko porażenia prądem.

Oznaczenia produktowe

Nie używać drabiny w stanie złożonym.

Używać drabiny tylko przy całkowitym rozstawieniu 
i zabezpieczonym otworzeniu jej obu części.

Nie wchodzić na oznakowaną powierzchnię.

Drabinę obciążać tylko centrycznie.

Nie obciążać drabiny bocznie.

Nie wchodzić na drabinę ani nie schodzić z niej 
z odwróconą twarzą.

Nie używać drabiny do przechodzenia  
na inną powierzchnię.

Nie używać drabiny na zewnątrz w trudnych warunkach 
atmosferycznych, np. przy mocnym wietrze.

5  Zakres dostawy i montaż

Zakres dostawy 
patrz II 

Montaż 
patrz II

6  Montaż i obsługa

W przypadku użytkowania w działalności zawodowej zalecane 
jest, by przeprowadzić kontrolę już przed pierwszym użyciem 
i udokumentować ją plakietką kontrolną (patrz „Kontrole 
cykliczne” na stronie 38).

Ustawianie drabiny 
patrz II 

Składanie drabiny 
patrz III

7  Konserwacja i utrzymanie 

w należytym stanie

W celu zapewnienia bezpieczeństwa użytkowania drabiny, 
zalecamy używanie wyłącznie oryginalnych części 
zamiennych. Użycie części zamiennych innych producentów, 
które nie odpowiadają wymaganym specyfikacjom,  
może prowadzić do wygaśnięcia gwarancji.

Pielęgnacja i konserwacja drabiny powinna zapewnić 
jej sprawność. Regularnie sprawdzać, czy nie doszło 
do uszkodzenia drabiny. Ruchome części drabiny muszą 
być sprawne.
Naprawy drabiny muszą być przeprowadzane przez 
kompetentną osobę, zgodnie z instrukcjami producenta.

Summary of Contents for ZAP Teleneo S

Page 1: ...d utilisation ZAP Teleneo S 12 dk Montage und Verwendungsanleitung ZAP Teleneo S 16 no Monterings og bruksanvisning ZAP Teleneo S 20 sv Monterings och bruksanvisning ZAP Teleneo S 24 nl Handleiding vo...

Page 2: ...II A B C D E F G H I OIL H2O J K L M N O P Q KG R S T U V W X 2x 41661 41662 1 2 3 4 5 2x 1 2 3 5 4 4 6 1 2 A B A B 3 1 1 2 3 1 2 3 3...

Page 3: ...2 1 A B 3 A B 3 1 2 2 4 5...

Page 4: ...llgemeine Sicherheitshinweise 4 Kennzeichnungen am Produkt 5 Lieferumfang und Montage 5 Aufbau und Bedienung 5 Wartung und Instandhaltung 5 Gewerblicher Einsatz 6 Wiederkehrende Pr fungen 6 Transport...

Page 5: ...g der Pr fung muss dokumentiert werden Kontrollbl tter f r die Pr fung der Leiter sind auf der Homepage von ZARGES verf gbar Nach erfolgter und mit positivem Ergebnis durchgef hrter Pr fung die ZARGES...

Page 6: ...e product commercially en Instructions for assembly and use ZAP Teleneo S Contents About these instructions 8 Intended use 8 General safety instructions 8 Markings on the product 9 Scope of delivery a...

Page 7: ...ocumented Check sheets for inspection of the ladder are available on the ZARGES homepage After the product has passed the inspection attach the ZARGES inspection plate order no 828384 or 828385 to it...

Page 8: ...quages sur le produit 13 quipement livr et montage 13 Montage et utilisation 13 Entretien et maintenance 13 Utilisation professionnelle 14 Contr les r currents 14 Transport et stockage 15 Emballage et...

Page 9: ...cluante apposer la plaquette de contr le ZARGES r f 828384 ou 828385 sur le produit Le mois et l ann e du prochain contr le doivent tre parfaitement lisibles N utiliser en aucun cas des chelles ou des...

Page 10: ...lsbestemt brug 16 Generelle sikkerhedsanvisninger 16 Markeringer p produktet 17 Leveringsomfang og montering 17 Opstilling og betjening 17 Vedligeholdelse og reparation 17 Erhvervsm ssig anvendelse 18...

Page 11: ...kan downloades fra ZARGES hjemmeside Efter gennemf rt kontrol med et positivt resultat anbringes ZARGES kontrolm rkning bestillingsnr 828384 hhv 828385 p produktet M ned og r for n ste kontrol skal fr...

Page 12: ...0 Generelle sikkerhetsinstrukser 20 Merkinger p produktet 21 Leveringsomfang og montering 21 Oppbygging og betjening 21 Vedlikehold og service 21 Bruk i n ringsdrift 22 Periodiske kontroller 22 Transp...

Page 13: ...t M ned og r for neste kontroll m v re godt synlig Skadde eller ufullstendige stiger og deler m tas ut av bruk Vanger bein Kontroller med tanke p deformering b yninger vridninger og sprekkdannelser Ko...

Page 14: ...bruksanvisningen 24 Avsedd anv ndning 24 Allm nna s kerhetsanvisningar 24 M rkningar p produkten 25 Leveransomfattning och montering 25 Uppst llning och anv ndning 25 Underh ll och service 25 Yrkesm...

Page 15: ...sstegen har godk nts ska ZARGES kontrollplakett artikelnr 828384 resp 828385 f stas p produkten M nad och r f r n sta kontroll m ste framg tydligt Skadade eller ofullst ndiga stegar och delar f r inte...

Page 16: ...derhoud en instandhouding 29 Bedrijfsmatig gebruik 30 Herhaalde inspecties 30 Transport en opslag 31 Verpakking en afvalverwijdering 31 19 De nationaal geldige bepalingen en voorschriften moeten in he...

Page 17: ...den voor de controle van de ladder of trap zijn beschikbaar op de homepage van ZARGES Nadat de controle met een positief resultaat is afgerond het ZARGES controlelabel bnr 828384 resp 828385 op het pr...

Page 18: ...it k ur en mu elu 32 V eobecn bezpe nostn pokyny 32 Piktogramy na v robku 33 Rozsah dod vky a mont 33 Ustaven a manipulace se eb kem 33 dr ba a servis 33 Profesion ln pou it 34 Opakovan kontroly 34 P...

Page 19: ...u p t kontroly mus b t dob e viditeln Po kozen a ne pln eb ky a sti se nesm d le pou vat t ny nohy Zkontrolujte jestli nejsou deformovan prohnut zkroucen jestli se na nich netvo praskliny Zkontrolujte...

Page 20: ...rmacje o instrukcji 36 U ycie zgodne z przeznaczeniem 36 Og lne zasady bezpiecze stwa 36 Oznaczenia na produkcie 37 Zakres dostawy i monta 37 Monta i obs uga 37 Konserwacja i utrzymanie w nale ytym st...

Page 21: ...prowadzeniu kontroli z wynikiem pozytywnym na drabinie nale y umie ci plakietk kontroln ZARGES nr kat 828384 lub 828385 Miesi c i rok kolejnej kontroli powinny by dobrze widoczne Nie mo na u ywa uszko...

Page 22: ...ZARGES GmbH Tel 49 8 81 68 71 00 Fax 49 8 81 68 72 95 PO Box 16 30 E Mail zarges zarges de 82360 Weilheim Internet http www zarges de...

Reviews: