background image

fr

12

13

1  À propos de cette notice

Cette notice décrit l’utilisation en toute sécurité de l’échelle 
ZAP Teleneo S.
•  Lire attentivement cette notice avant utilisation et la 

conserver pour pouvoir la consulter ultérieurement.

Cette notice doit être remise au nouveau propriétaire en cas 
de revente de l’échelle.

2  Utilisation conforme  

à l’usage prévu

Cette échelle constitue un équipement de travail mobile, qui 
peut être utilisé à l'intérieur ou à l’extérieur.
Elle est destinée exclusivement à l’exécution de petits travaux 
devant être effectués en hauteur, pour lesquels l'utilisation 
d’autres équipements serait disproportionnée (voir ordonnance 
allemande sur la sécurité du travail).
Cette échelle doit exclusivement être utilisée conformément 
à cette notice. Toute autre utilisation est considérée comme 
non conforme.
Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés à 
une utilisation non conforme.
Toute modification de l’échelle non autorisée par le fabricant 
entraîne l’extinction de la garantie.

3  Consignes générales de sécurité

Respecter les consignes et marquages d’ordre général 
apposés sur le produit en plus des consignes de sécurité 
générales (voir « Marquages sur le produit » page 13).

1.  Le montage et l’utilisation de l’échelle doivent 

impérativement être confiés à des personnes ayant 
pris connaissance de la présente notice de montage 
et d’utilisation.

2.  L’échelle et ses composants ne doivent en aucun cas 

être modifiés.

3.  Avant utilisation, s’assurer que tous les composants de 

l’échelle sont correctement assemblés et en bon état de 
fonctionnement.

4.  L’utilisation de l’échelle présente un risque de chute et 

de renversement, associé à un risque de blessures et de 
dommages matériels.

5.  L’échelle doit être adaptée à l’usage prévu et montée 

exclusivement dans la position prescrite.

6.  Poser impérativement l’échelle sur une surface plane, 

horizontale, stable et suffisamment solide. Si nécessaire, 
utiliser des cales de répartition de charge.

7.  Ne pas bouger l’échelle en cours d’utilisation.
8.  Lors du positionnement de l’échelle, s’assurer de l’absence 

de risque de collision avec des piétons, des véhicules 
ou des portes, par exemple. Verrouiller les portes (à 
l’exception des issues de secours) et les fenêtres situées 
dans la zone de travail, si nécessaire.

9.  L’échelle doit reposer sur ses pieds et non sur ses 

échelons ou sur ses marches

10. Tous les travaux réalisés avec et sur l’échelle doivent être 

effectués en veillant à minimiser les risques de chute et 
de renversement.

11. En cas d’utilisation extérieure, prendre des mesures de 

protection contre le vent à titre préventif.

12. N’utiliser les échelles que pour des travaux faciles et de 

courte durée.

13. La fatigue représente un danger et peut nuire à la sécurité 

sur l’échelle. Ne pas rester trop longtemps sur l’échelle 
sans faire de pauses régulières.

14. Utiliser exclusivement les surfaces d’appui prévues.
15. Ne pas utiliser l’échelle en présence d’impuretés 

(peinture fraîche, saleté, huile ou neige, par exemple).

16. Ne jamais déplacer l’échelle par le haut.
17. Utiliser des échelles non conductrices pour les travaux 

devant être effectués inévitablement sous des équipements 
sous tension électrique.

Utilisation professionnelle

18. Pour une utilisation professionnelle, procéder à une 

évaluation des risques en respectant les directives en 
vigueur dans le pays d’utilisation.

 fr  

 Notice de montage et d’utilisation ZAP 

Teleneo S

Contenu

À propos de cette notice ..................................................... 12
Utilisation conforme à l’usage prévu .................................. 12
Consignes générales de sécurité ........................................ 12
Marquages sur le produit ................................................... 13
Équipement livré et montage ............................................. 13
Montage et utilisation ......................................................... 13
Entretien et maintenance ................................................... 13

Utilisation professionnelle .................................................. 14
Contrôles récurrents........................................................... 14

Transport et stockage......................................................... 15
Emballage et élimination .................................................... 15

19. Respecter impérativement les dispositions légales et 

prescriptions nationales en vigueur pour une utilisation 
professionnelle.

4  Marquages sur le produit

Ne pas supprimer ni masquer les marquages de sécurité 
sur l’échelle avec des autocollants ou des inscriptions.

Tous les marquages de sécurité décrits ci-après ne figurent 
pas sur tous les modèles d’échelle.

Marquages d’ordre général

Lire la notice dans son intégralité. Des informations 
supplémentaires sur l’échelle sont disponibles 
sur Internet.

Toute chute de l’échelle peut entraîner des 
blessures graves.

Ne pas utiliser d’échelles endommagées. Contrôler 
l’échelle afin de s’assurer de l’absence de dommages 
après la livraison et avant chaque utilisation. 

Ne dépasser en aucun cas la charge utile maximale.

Ne pas poser l’échelle sur un sol irrégulier ou instable.

Éviter de se pencher sur le côté.

Une seule personne peut monter sur l’échelle.

Ne pas utiliser l’échelle comme passerelle.

Ne pas poser l’échelle sur un sol souillé.

L’échelle peut être utilisée dans un cadre privé 
ou professionnel.

Veiller à une position et à un maintien sûrs lors de 
l’exécution des travaux comme lors de la montée et de 
la descente.

Évitez les travaux qui impliquent une contrainte latérale 
sur l’échelle comme, par exemple, le perçage latéral de 
matériaux durs.

Ne pas porter d’équipement lourd ou peu maniable 
pendant l’utilisation de l’échelle.

Porter des chaussures adéquates pour monter 
à l’échelle.

Ne pas utiliser l’échelle en cas de handicap physique. 
Tenir compte de son état de santé et de sa forme 
physique. La prise de médicaments et la consommation 
d’alcool ou de drogue représentent des risques.

Déterminer tous les risques potentiels éventuellement 
liés à du matériel électrique comme, par exemple, 
les lignes aériennes à haute tension ou tout autre 
équipement électrique à nu. Ne pas utiliser l’échelle 
en présence de risques liés au courant électrique.

Marquages spécifiques au produit

Ne pas utiliser l’échelle à l’état replié

Utiliser exclusivement l’échelle avec les deux plans 
écartés au maximum.

Ne pas piétiner la zone marquée.

Toute contrainte sur l’échelle doit être exercée au milieu.

Éviter toute contrainte latérale sur l’échelle.

Ne pas monter ou descendre de l’échelle en détournant 
le visage.

Ne pas utiliser l’échelle pour accéder à une autre surface.

Ne pas utiliser l’échelle à l’extérieur dans des conditions 
météorologiques défavorables (vent fort, par exemple).

5  Équipement livré et montage

Équipement livré 
Voir II 

Montage 
Voir II

6  Montage et utilisation

En cas d’usage professionnel, il est recommandé d’effectuer 
un contrôle avant la première utilisation et d’en consigner 
les résultats sur la plaquette de contrôle (voir « Contrôles 
récurrents » page 14).

Montage de l’échelle 
Voir II 

Repliage de l’échelle 
Voir III

7  Entretien et maintenance

Pour une utilisation de l’échelle en toute sécurité, nous 
recommandons le recours exclusif à des pièces de rechange 
d’origine. L’utilisation de pièces de rechange d’autres 
fabricants ne répondant pas aux spécifications à remplir 
peut entraîner l’annulation de la garantie.

L’entretien et la maintenance des échelles sont destinés à 
assurer le bon fonctionnement de celles-ci. Contrôler les 
échelles régulièrement pour s’assurer qu’elles ne sont pas 
endommagées. Le fonctionnement des composants mobiles 
doit être assuré.
Les réparations de l’échelle doivent être effectuées par 
un professionnel qualifié, conformément aux instructions 
du fabricant.

Summary of Contents for ZAP Teleneo S

Page 1: ...d utilisation ZAP Teleneo S 12 dk Montage und Verwendungsanleitung ZAP Teleneo S 16 no Monterings og bruksanvisning ZAP Teleneo S 20 sv Monterings och bruksanvisning ZAP Teleneo S 24 nl Handleiding vo...

Page 2: ...II A B C D E F G H I OIL H2O J K L M N O P Q KG R S T U V W X 2x 41661 41662 1 2 3 4 5 2x 1 2 3 5 4 4 6 1 2 A B A B 3 1 1 2 3 1 2 3 3...

Page 3: ...2 1 A B 3 A B 3 1 2 2 4 5...

Page 4: ...llgemeine Sicherheitshinweise 4 Kennzeichnungen am Produkt 5 Lieferumfang und Montage 5 Aufbau und Bedienung 5 Wartung und Instandhaltung 5 Gewerblicher Einsatz 6 Wiederkehrende Pr fungen 6 Transport...

Page 5: ...g der Pr fung muss dokumentiert werden Kontrollbl tter f r die Pr fung der Leiter sind auf der Homepage von ZARGES verf gbar Nach erfolgter und mit positivem Ergebnis durchgef hrter Pr fung die ZARGES...

Page 6: ...e product commercially en Instructions for assembly and use ZAP Teleneo S Contents About these instructions 8 Intended use 8 General safety instructions 8 Markings on the product 9 Scope of delivery a...

Page 7: ...ocumented Check sheets for inspection of the ladder are available on the ZARGES homepage After the product has passed the inspection attach the ZARGES inspection plate order no 828384 or 828385 to it...

Page 8: ...quages sur le produit 13 quipement livr et montage 13 Montage et utilisation 13 Entretien et maintenance 13 Utilisation professionnelle 14 Contr les r currents 14 Transport et stockage 15 Emballage et...

Page 9: ...cluante apposer la plaquette de contr le ZARGES r f 828384 ou 828385 sur le produit Le mois et l ann e du prochain contr le doivent tre parfaitement lisibles N utiliser en aucun cas des chelles ou des...

Page 10: ...lsbestemt brug 16 Generelle sikkerhedsanvisninger 16 Markeringer p produktet 17 Leveringsomfang og montering 17 Opstilling og betjening 17 Vedligeholdelse og reparation 17 Erhvervsm ssig anvendelse 18...

Page 11: ...kan downloades fra ZARGES hjemmeside Efter gennemf rt kontrol med et positivt resultat anbringes ZARGES kontrolm rkning bestillingsnr 828384 hhv 828385 p produktet M ned og r for n ste kontrol skal fr...

Page 12: ...0 Generelle sikkerhetsinstrukser 20 Merkinger p produktet 21 Leveringsomfang og montering 21 Oppbygging og betjening 21 Vedlikehold og service 21 Bruk i n ringsdrift 22 Periodiske kontroller 22 Transp...

Page 13: ...t M ned og r for neste kontroll m v re godt synlig Skadde eller ufullstendige stiger og deler m tas ut av bruk Vanger bein Kontroller med tanke p deformering b yninger vridninger og sprekkdannelser Ko...

Page 14: ...bruksanvisningen 24 Avsedd anv ndning 24 Allm nna s kerhetsanvisningar 24 M rkningar p produkten 25 Leveransomfattning och montering 25 Uppst llning och anv ndning 25 Underh ll och service 25 Yrkesm...

Page 15: ...sstegen har godk nts ska ZARGES kontrollplakett artikelnr 828384 resp 828385 f stas p produkten M nad och r f r n sta kontroll m ste framg tydligt Skadade eller ofullst ndiga stegar och delar f r inte...

Page 16: ...derhoud en instandhouding 29 Bedrijfsmatig gebruik 30 Herhaalde inspecties 30 Transport en opslag 31 Verpakking en afvalverwijdering 31 19 De nationaal geldige bepalingen en voorschriften moeten in he...

Page 17: ...den voor de controle van de ladder of trap zijn beschikbaar op de homepage van ZARGES Nadat de controle met een positief resultaat is afgerond het ZARGES controlelabel bnr 828384 resp 828385 op het pr...

Page 18: ...it k ur en mu elu 32 V eobecn bezpe nostn pokyny 32 Piktogramy na v robku 33 Rozsah dod vky a mont 33 Ustaven a manipulace se eb kem 33 dr ba a servis 33 Profesion ln pou it 34 Opakovan kontroly 34 P...

Page 19: ...u p t kontroly mus b t dob e viditeln Po kozen a ne pln eb ky a sti se nesm d le pou vat t ny nohy Zkontrolujte jestli nejsou deformovan prohnut zkroucen jestli se na nich netvo praskliny Zkontrolujte...

Page 20: ...rmacje o instrukcji 36 U ycie zgodne z przeznaczeniem 36 Og lne zasady bezpiecze stwa 36 Oznaczenia na produkcie 37 Zakres dostawy i monta 37 Monta i obs uga 37 Konserwacja i utrzymanie w nale ytym st...

Page 21: ...prowadzeniu kontroli z wynikiem pozytywnym na drabinie nale y umie ci plakietk kontroln ZARGES nr kat 828384 lub 828385 Miesi c i rok kolejnej kontroli powinny by dobrze widoczne Nie mo na u ywa uszko...

Page 22: ...ZARGES GmbH Tel 49 8 81 68 71 00 Fax 49 8 81 68 72 95 PO Box 16 30 E Mail zarges zarges de 82360 Weilheim Internet http www zarges de...

Reviews: