background image

 

FR - 23

AUTO

sensor

SHIFT

MENU

Tu 14:02

 

 

 

Unité de récupération 

ComfoSense C 

Control App

 

display

En hiver, l'unité de récupération de chaleur assure une 
ventilation à faible consommation d'énergie dans votre 
habitation. L'énergie provenant de l'air d'extraction 
vicié est utilisée pour réchauffer l'air de souffl age à une 
température confortable. En été, le système assure 
le refroidissement à faible consommation d'énergie 
de votre habitation. Pour cela, le système utilise les 
possibilités suivantes :

  Si cela est possible, le profi l de température que 

vous avez sélectionné peut être maintenu en ouvrant 
le clapet de by pass de l‘unité de récupération de 
chaleur. La ventilation est ainsi maintenue, alors que 
la température de l'air apporté est agréablement 
fraîche. Ceci a lieu principalement pendant la nuit.

 Vous pouvez vérifi er l‘état actuel de la vanne de 

dérivation dans le menu ÉTAT sous l‘option ÉTAT 
BYPASS.

  Quand la température ne peut plus être maintenue 

en ouvrant le clapet de by pass, le système se 
met en mode refroidissement actif en activant un 
circuit de refroidissement. Pour cela, un circuit 
de refroidissement est mis en marche. Ceci est 
nécessaire par exemple lors de chaudes journées 
d'été ou en cas d'ensoleillement important de votre 
habitation. Le système réduit la température de l'air 
de souffl age, ce qui rafraîchi l'habitation. Il assure 
également la déshumidifi cation de l'air, contribuant 
ainsi à un climat intérieur agréable. 

 La mise en marche du refroidissement actif est 

indiqué par le symbole du froid 

  sur le panneau 

de commande. L’ComfoCool Q600 produit un bruit 
qui ressemble à celui d’un réfrigérateur.

4. Utilisation

Votre système de ventilation avec refroidissement est 
actionné à l'aide de panneau de commande. Pour des 
informations plus détaillées, consultez le manuel du 
panneau de commande. Voici les principales fonctions 
de commande du système :

  La position de ventilation. Vous avez le choix entre les 

positions suivantes :

  o  Absent 

 (Away). Utilisez cette position 

uniquement lorsque vous êtes absent pendant une 
durée prolongée. Sur cette position, l'ComfoCool 
Q600 est par défi nition à l'arrêt.

  o  Position 1 

. Il s'agit de la position basse. Utilisez 

cette position lorsqu'il y a moins de personnes 
présentes qu'à l'ordinaire dans votre habitation.

  o  Position 2 

. Il s'agit de la position normale. 

Utilisez cette position lorsque l'habitation est 
utilisée normalement.

  o  Position 3 

. Il s'agit de la position haute. Utilisez 

cette position en cas de besoin de ventilation 
supplémentaire, par exemple quand vous cuisinez, 
quand vous prenez des douches ou que vous avez 
beaucoup de visite. Utilisez également cette position 
lorsque l'habitation doit être fortement refroidie.

  o  Position haute temporaire BOOST. Lorsque vous 

utilisez cette position, le système ventile en position 
3 pendant une certaine durée. Le système se 
remet ensuite automatiquement sur la position 
précédente. Utilisez cette position quand vous 
cuisinez et que vous prenez des douches.

  Le profi l de température. Votre système de ventilation 

doté du ComfoCool Q600 veille en permanence 
à maintenir la température de retour de l’unité 
de récupération de chaleur en fonction du profi l 
de température que vous avez paramétré. Cette 
température peut être atteinte automatiquement 
par l’unité en ouvrant la vanne de dérivation ou 
en activant le refroidissement actif. Pour plus 
d'informations, consultez le chapitre 3.

  o  Le profi l de température peut être réglé en 

sélectionnant FROID, NORMAL ou CHAUD 
dans le MENU TÂCHES dans l’option PROFIL 
TEMPÉRATURE.

  Votre unité de récupération de chaleur est équipée 

d'un système qui détecte si c'est l'été ou l'hiver. En 
été, le refroidissement actif peut se mettre en marche 
alors que cela n'est pas souhaitable en hiver sous 
des conditions normales.

  o  Le refroidissement actif peut être désactivé. 

Dans le MENU TÂCHES, vous verrez une option 
COMFOCOOL qu’il est possible de régler sur 
OFF ou AUTO (mode automatique). Sélectionnez 
« ComfoCool Q600 OFF» si vous ne voulez pas 
utiliser le refroidissement actif, même si votre 
habitation se réchauffe à un niveau de température 
supérieur au profi l de température requis.

5. Entretien

Faites en sorte que votre système de ventilation avec 
refroidissement soit vérifi é et nettoyé une fois tous les 4 
ans par votre installateur. Attention : Seul un installateur 
agréé, spécialisé dans le refroidissement, est autorisé à 
effectuer le démontage et le nettoyage.

Nettoyage du conduit d'évacuation du condensat

Votre système de ventilation est équipé de siphons 
pour l'évacuation du condensat : L'ComfoCool 
Q600 évacue, lorsqu'elle est en service, 2,5 litres de 
condensat max. par heure. Il est donc important que les 
siphons, mais aussi surtout le raccordement à l'égout 
pour l'évacuation du condensat, soient propres et 

Summary of Contents for ComfoCool Q600

Page 1: ...ng Fresh Air Clean Air Heating ComfoCool Q600 Gebruikershandleiding Benutzer Anleitung Manual for the user Manuel de l utilisateur Manuale per l utente Instrukcja obs ugi dla u ytkownika Manual del us...

Page 2: ...t de grootste zorgvuldigheid samengesteld De uitgever kan echter niet verantwoordelijk worden gehouden voor enige schade ontstaan door het ontbreken of onjuist vermelden van informatie in dit document...

Page 3: ...NL 3 Inhoudsopgave 1 Algemeen 4 2 Garantie en aansprakelijkheid 4 3 Werking systeem 4 4 Bediening 5 5 Onderhoud 5 6 Wat te doen 6 7 Ventilatieadvies 6 EG verklaring 7...

Page 4: ...en gebruikt wanneer het goed is ge nstalleerd volgens de instructies en richtlijnen die te vinden zijn in de handleiding van het toestel voor de installateur Het toestel kan worden gebruikt door kinde...

Page 5: ...nd ook wanneer de woning sterk afgekoeld moet worden o Tijdelijke hoogstand BOOST Wanneer u deze stand gebruikt zal het systeem gedurende een bepaalde tijd in stand 3 ventileren Vervolgens keert het s...

Page 6: ...koeling Is de inschakeling van de ComfoCool Q600 door u vrijgegeven Een menu voor dit doel kan worden gevonden in de TAAKMENU Alleen wanneer deze staat in de stand ComfoCool Q600 Auto zal de ComfoCoo...

Page 7: ...0 38 4225694 Company register Zwolle 05022293 EG verklaring van overeenstemming Omschrijving machine ComfoCool Q600 voor warmteterugwinapparaat ComfoAir Q600 ST Voldoet aan richtlijnen Machinerichtlij...

Page 8: ...eser Dokumentation wurde mit u erster Sorgfalt vorgegangen Der Herausgeber dieser Dokumentation haftet nicht f r Sch den die aus fehlenden oder falschen Angaben resultieren Im Falle von Streitigkeiten...

Page 9: ...DE 9 1 Allgemein 10 2 Garantie und Haftung 10 3 Funktionsweise des Systems 10 4 Bedienung 11 5 Wartung 11 6 Fehlerbehebung 12 7 L ftungsberatung 13 EWG Konformit tserkl rung 13 Inhaltsverzeichnis...

Page 10: ...dienung des Ger ts Das Ger t darf nur bedient werden wenn es ordnungsgem sowie gem den Anweisungen und Richtlinien im Montagehandbuch des Ger ts montiert wurde Es kann durch die folgenden Personengrup...

Page 11: ...altet o Stufe 1 Dies ist die niedrigste Stufe Verwenden Sie diese Stufe wenn weniger Personen als normalerweise in den Wohnr umen anwesend sind o Stufe 2 Dies ist die normale Stufe Verwenden Sie diese...

Page 12: ...nstellung abwesend schaltet das ComfoCool Q600 nicht ein Ist das Temperaturprofil richtig eingestellt Nur wenn die Ablufttemperatur des W rmer ckgewinnungsger ts h her als das eingestellte Temperaturp...

Page 13: ...e auf www zehnder systems de Schweiz Brauchen Sie Hilfe bei einem Problem oder w nschen Sie eine L ftungsberatung Sie oder Ihr Installateur k nnen unsere Beratung unter der Telefonnummer 41 0 43 833 2...

Page 14: ...ation has been made with the utmost care The publisher cannot be held liable for any damage caused as a result of missing or incorrect information in this document In case of disputes the English vers...

Page 15: ...EN 15 Table of Contents 1 General 16 2 Guarantee and liability 16 3 Operating principles 16 4 Operation 17 5 Maintenance 17 6 What to do 18 7 Ventilation advice 18 ECC statement 19...

Page 16: ...e unit can be used by children aged from 8 years and above persons with reduced physical capabilities persons with reduced sensory capabilities persons with reduced mental capabilities persons with la...

Page 17: ...et temperature profile This temperature may have to be achieved by the unit automatically opening the bypass valve or activating the active air temperation For more information read section 3 o The te...

Page 18: ...reasons it takes five minutes before the ComfoCool Q600 is reactivated Does the operating panel register with the ComfoCool Q600 When the ComfoCool Q600 is not registered the display on the heat reco...

Page 19: ...31 0 38 4225694 Company register Zwolle 05022293 ECC declaration of confirmity Machine description ComfoCool Q600 for heat recovery unit ComfoAir Q600 ST Complies with directives Machine directive 200...

Page 20: ...compos e avec le plus grand soin L diteur ne peut tre tenu responsable en cas de dommages r sultant d informations manquantes ou incorrectes dans le pr sent document En cas de diff rend seule la vers...

Page 21: ...ormations g n rales 22 2 Garantie et responsabilit 22 3 Principe de fonctionnement 22 4 Utilisation 23 5 Entretien 23 6 Que faire 24 7 Conseils de ventilation 25 D claration CE de conformit 25 Table d...

Page 22: ...enant de l ext rieur a d j disparu Il est donc important de ventiler 24 heures 24 Utilisation de l unit L unit ne peut tre utilis e que lorsque celle ci a t install e correctement et conform ment aux...

Page 23: ...tion 2 Il s agit de la position normale Utilisez cette position lorsque l habitation est utilis e normalement o Position 3 Il s agit de la position haute Utilisez cette position en cas de besoin de ve...

Page 24: ...Le syst me sera activ uniquement si la temp rature de retour de l unit de r cup ration de chaleur d passe le profil de temp rature r gl Est ce qu il fait froid dehors S il fait froid dehors moins de...

Page 25: ...assistance t l phonique au num ro de t l 33 0 1 69 36 16 46 ou par e mail ventilation zehnder fr Pour plus d information sur la ventilation et Zehnder consultez www zehnder fr Belgique Si un probleme...

Page 26: ...redatto con la massima attenzione L editore non pu essere ritenuto responsabile di eventuali danni derivanti dalla mancanza o dall inesattezza delle informazioni fornite nel presente manuale In caso d...

Page 27: ...zioni generali 28 2 Garanzia e responsabilit 28 3 Funzionamento del sistema 28 4 Gestione dell apparecchio 29 5 Manutenzione 29 6 Cosa fare 30 7 Consulenza in materia di ventilazione 30 Dichiarazione...

Page 28: ...ilizzo dell unit L unit pu essere utilizzata esclusivamente dopo essere stata correttamente installata nel rispetto delle istruzioni fornite nel manuale per l installatore L unit pu essere utilizzata...

Page 29: ...ospiti La si utilizza anche quando necessario raffreddare notevolmente l abitazione o Posizione temporanea BOOST Quando si utilizza questa posizione il sistema ventiler in posizione 3 per un determin...

Page 30: ...sbloccata da voi Nel MENU ATTIVIT presente un men apposito Soltanto quando in posizione ComfoCool Q600 Auto le ComfoCool Q600 potr accendersi Il ComfoCool Q600 stata appena spenta Per ragioni di sicu...

Page 31: ...5694 Registro delle imprese di Zwolle 05022293 Dichiarazione CE di conformit Descrizione della macchina unit Comfort per unit di recupero calore ComfoAir Q600 ST Soddisfa le direttive Direttiva macchi...

Page 32: ...zona z najwy sz staranno ci Wydawca nie ponosi odpowiedzialno ci za jakiekolwiek szkody powsta e na skutek nieumieszczenia w niej informacji lub umieszczenia w niej nieprawid owych informacji W przypa...

Page 33: ...is tre ci 1 Informacje og lne 34 2 Gwarancja i zakres odpowiedzialno ci 34 3 Zasady dzia ania 34 4 Obs uga 35 5 Konserwacja 35 6 Rozwi zywanie problem w 36 7 Informacje na temat wentylacji 36 Deklarac...

Page 34: ...ainstalowane zgodnie z instrukcjami i wytycznymi zawartymi w instrukcji dla instalatora Urz dzenie mo e by r wnie u ywane przez dzieci w wieku od 8 lat i powy ej osoby o ograniczonych mo liwo ciach fi...

Page 35: ...tem zapewnia wentylacj na trzecim poziomie przez okre lony czas Nast pnie system powraca do poprzedniego ustawienia Mo na u ywa tego ustawienia podczas gotowania lub k pieli pod prysznicem Profil temp...

Page 36: ...odzenie Przeznaczone do tego celu menu mo na znale w menu zadania MENU ZADANIA Urz dzenie ComfoCool Q600 zostanie w czone tylko przy ustawieniu ComfoCool Q600 AUTO Czy urz dzenie ComfoCool Q600 w a n...

Page 37: ...tr s dowy Zwolle 05022293 Deklaracja zgodno ci WE Opis maszyny Urz dzenie ComfoCool Q600 do jednostki wentylacyjnej ComfoAir Q600 ST Zgodna z Dyrektywa maszynowa 2006 42 EWG Dyrektywa niskonapi ciowa...

Page 38: ...n ha sido elaborada con el m ximo cuidado El editor no ser responsable de ning n da o derivado de la falta o inexactitud de la informaci n recogida en este documento En caso de litigio se considerar...

Page 39: ...ES 39 ndice 1 General 40 2 Garant a y responsabilidad legal 40 3 Principios operativos 40 4 Funcionamiento 41 5 Mantenimiento 41 6 Qu hacer 42 7 Consejos de ventilaci n 42 Declaraci n de la CEE 43...

Page 40: ...d solamente se puede utilizar una vez completada su instalaci n de acuerdo con las instrucciones y las directrices del manual del instalador de la unidad La unidad puede ser utilizada por ni os a part...

Page 41: ...e el sistema ventilar en el nivel tres durante un tiempo establecido Despu s el sistema regresar al ajuste anterior Utilice este ajuste al cocinar o ducharse El perfil de temperatura Su sistema de ven...

Page 42: ...ire energ ticamente eficiente Para obtener m s informaci n consulte la secci n 3 Es oto o o invierno El sistema no utiliza la funci n de acondicionamiento activo del aire en estaciones en las que la c...

Page 43: ...wolle 05022293 Declaraci n de conformidad de la CEE Descripci n de la m quina ComfoCool Q600 para unidad de recuperaci n de calor ComfoAir Q600 ST Cumple con las directivas Directiva de maquinaria 200...

Page 44: ...zehnder co uk E mail info zehnder co uk Italia Italy Zehnder Group Italia S r l Via XXV Luglio 6 Campogalliano MO 41011 T 39 059 978 62 00 F 39 059 978 62 01 info zehnder it www zehnder it Nederland...

Reviews: