PL - 6
4.2 Montaż naścienny
Urządzenie ComfoFond-L Eco można zamontować
na ścianie o wytrzymałości minimum 200 kg/m
2
.
W przypadku ścian innych typów zaleca się
ustawienie na podłodze podstawy montażowej firmy
Zehnder (jest ona dostępna jako opcja). Zmniejsza
ona w możliwie największym stopniu przenoszenie
drgań.
Należy upewnić się, że przed urządzeniem
ComfoFond-L Eco pozostało co najmniej 110 cm
wolnej przestrzeni, umożliwiającej wykonanie
niezbędnych prac konserwacyjnych.
W razie potrzeby należy zmienić
przechowywania dokumentacji urządzenia
ComfoAir Luxe tak, aby była nadal dostępna po
zamontowaniu urządzenia ComfoFond-L Eco.
ComfoFond-L Eco 350
1. Przymocuj dostarczony wraz z urządzeniem
wspornik do ściany, upewniając się, że jest
w poziomie. Uchwyt podwieszany powinien
być zamocowany na tej samej wysokości co
urządzenie wentylacyjne (patrz dodatek: Wall-
mounting pictures).
2. Załóż urządzenie ComfoFond-L Eco na wspornik.
3. Obrócić kolanko łączące (A) urządzenia
wentylacyjnego aby podłączyć je do kanału
doprowadzanego powietrza z urządzenia
ComfoFond-L Eco.
A
C
A. Kolanko łączące - dla powietrza zewnętrznego
C. Złącze wylotowe cieczy
4. Zamontować odpływ skroplin na spodzie
urządzenia ComfoFond-L Eco według opisu
zamieszczonego w rozdziale dotyczącym
montażu systemu odpływu skroplin.
5. Zamontować obieg cieczy (kolektor
geotermiczny), razem z grupą bezpieczeństwa
wymiennika, po stronie wylotu (C) urządzenia
ComfoFond-L Eco według opisu zamieszczonego
w rozdziale dotyczącym montażu obiegu cieczy.
6. Podłączyć dwa kable urządzenia ComfoFond-L
Eco do urządzenia wentylacyjnego według
opisu zamieszczonego w rozdziale dotyczącym
montażu połączeń elektrycznych.
ComfoFond-L Eco 550
1. Przymocuj dostarczony wraz z urządzeniem
wspornik do ściany, upewniając się, że jest
w poziomie. Uchwyt podwieszany powinien
być zamocowany na tej samej wysokości co
urządzenie wentylacyjne (patrz dodatek: Wall-
mounting pictures).
2. Załóż urządzenie ComfoFond-L Eco na wspornik.
3. Umieść metalowe połączenie nyplowe (A)
na króćcu przyłączeniowym (powietrza
zewnętrznego) urządzenia ComfoAir Luxe.
4. Użyj EPP połączenia tulejowego do połączenia
obu kolanek 90º (B).
5. Umieść połączone kolanka 90º na metalowym
połączeniu nyplowym (A) urządzenia ComfoAir
Luxe oraz wylotu powietrza z urządzenia
ComfoFond-L Eco.
6. Owiń taśmą (nie jest dostarczona)
plastikowe połączenie tulejowe (B) oraz wszystkie
przyłącza powietrza urządzenia ComfoFond-L
Eco oraz ComfoAir Luxe.
A
B
C
A. Metalowe połączenie nyplowe
B. EPP połączenie tulejowe
C. Złącze wylotowe cieczy
7. Zamontować odpływ skroplin na spodzie
urządzenia ComfoFond-L Eco według opisu
zamieszczonego w rozdziale dotyczącym
montażu systemu odpływu skroplin.
8. Zamontować obieg cieczy (kolektor
geotermiczny), razem z grupą bezpieczeństwa
wymiennika, po stronie wylotu (C) urządzenia
ComfoFond-L Eco według opisu zamieszczonego
w rozdziale dotyczącym montażu obiegu cieczy.
9. Podłączyć dwa kable urządzenia ComfoFond-L
Eco do urządzenia wentylacyjnego według
opisu zamieszczonego w rozdziale dotyczącym
montażu połączeń elektrycznych.
4.3 Podłączanie odpływu skroplin
Podczas montażu odpływu skroplin należy
uwzględnić następujące kwestie (patrz także
dodatek: Condensation drain pictures):
Skropliny muszą być odprowadzane w
niezamarzających, zamontowanych z
odpowiednim spadkiem rurach. Podłączenie
odpływu skroplin poprzez syfon;
Odpływ skroplin (szczelny) należy podłączyć za
pośrednictwem syfonu (wysokość min 60mm) do
instalacji kanalizacyjnej;
Summary of Contents for ComfoFond-L Eco 350 L
Page 95: ...95 ...