background image

51 | 60 

JP

倍率変更

最低倍率と最高倍率の間で全倍率を無段階で調整することができます。倍率変

更は、接眼レンズサポートの変更器

 (1)

 を回して行います。倍率は数字とマー

クで確認することができます。

左いっぱいに回すと、最大倍率になります。右いっぱいに回すと、最小倍率に

なります。倍率変更器の突起が上を向いている状態では、中間の倍率となりま

す。

バッテリーの交換

バッテリー (CR 2032タイプ) を交換するには、カバー 

(3) 

を反時計回りに

回して外してバッテリーを取り出します。新しいバッテリーをプラス極が外側を

向くように挿入します。その後、再びカバー 

(3)

 を時計回りに回して取り付けま

す。その際、シーリングリングが正しく取り付けられており、適切な状態である

ことを確認してください。損傷したシーリングリングは交換してください。長期

間使用しない場合は、ライフルスコープからバッテリーを取り外してください。

レチクルライト

オン/オフボタン

 (4)

 を押すと、レチクルライトが点灯します。オン/オフボタン 

(4) 

を長押し (2~3秒) すると、レチクルライトが再びオフになります。

調整ダイヤル 

(5)

 を時計回りに回すと、輝度が上がります。調整ダイアル 

(5) 

を反時計回りに回すと、輝度が下がります 調整はあらかじめ設定された最小値

または最大値まで無段階で行われ、機械的なストッパーはありません。レチク

ルライトをオフにすると、設定したレチクルライトの輝度が保存され、オンにし

た際に再び設定されます。オンの状態で調整ダイアル 

(5)

 を3時間操作しない

でいると、レチクルライトは自動的にオフになります。

バッテリー残量がわずかになると、レチクルライトが赤く点滅します。必要に応

じて点滅を抑制することも可能です:オンの状態でオン/オフボタン 

(4)

 をすば

やく2回続けて押します (2秒以内)。この確認手順により、バッテリーが最終的

に放電するまで、レチクルライトを点滅させずに使用することができます。バッ

テリー交換後やレチクルライトをオフにした後は、警告点滅機能が再び有効に

なります。

バッテリーを節約して動作時間を延長するために、ZEISS V8ライフルスコー

プには、自動スイッチオフ (3時間以上操作または動作しない場合に作動) とモ

ーションセンサーが装備されています。これはライフルの位置を検知し、ライフ

ルが横方向に45°傾いたとき、あるいは下方向や上方向に70°傾いたときに、

自動で光点をオフにします。ライフルが上がるとすぐに、照らされたドットが以前

に設定された明るさで再びオンになります。この機能を有効または無効にする

には、ライフルスコープを180°上下逆さまにしてオン/オフボタン 

(4)

 を5秒間

押し続けます。確認のため、レチクルライトが3回点滅します。

傾きが変わることでオフになった場合でも3時間のスタンバイが適用されます。

つまりライフルスコープを傾けた状態で3時間が経過すると、再びライフルを構

えてもライフルスコープはオンになりません。

組立の基本設定

レチクルの上下調整を全範囲で使用できるようにするため、ZEISS V8 4.8-

35x60はライフルに対して約20度分秒 (100 mで約60 cm) の前方傾斜で

取り付ける必要があります。

ライフルとライフルスコープが一体となって最適に機能するよう、ライフルスコー

プの取り付けは常に資格のある銃工に依頼するようにしてください。ライフルの

反動による目への損傷は、目との適切な距離を確保するように取り付けること

で回避します。目に対して適切な距離をとることは、完全な視野を確保するため

にも必要となります。

ZEISS V8ライフルスコープをライフルに合わせて調整する

ライフルに対するZEISS V8ライフルスコープの調整、つまり、着弾点のずれが

発生した場合の修正は、レチクルの上下方向と横方向のクリック調整機構によ

って簡単に行えます。調整は以下の手順で行います。

•  保護キャップ 

(7または8) 

を緩めた後、上下方向 

(9)

 および横方向 

(10)

 の

調整ノブを回して、レチクルを調整できます。ZEISS V8シリーズのライフル

スコープでは、1回のクリックで100 mあたり1 cmの調整が可能です。 

着弾が低い場合、上向き (

「H」

方向) の修正が必要です。これには調整ノブ 

(9) 

を時計回りに回します。 

着弾が高い場合、下向きの修正が必要です。これには調整ノブ 

(9)

 を反時計

回りに回します。 

着弾が左寄りである場合、右向き (

「R」

方向) の修正が必要です。これには

調整ノブ 

(10)

 を時計回りに回します。 

着弾が右寄りである場合、左向きの修正が必要です。これには調整ノブ 

(10)

 を反時計回りに回します。

•  テスト射撃後、ノブ 

(9または10) 

をキャッチから抜き出し、パーツリング 

(11)

 のゼロマークをインデックスマーク 

(12) 

に合わせます。ノブ 

(9また

は10) 

を下向きにキャッチに押し込みます。インデックスは、後でレチクルを 

(他の距離または他の弾薬のために) 調整するときに、元の位置を見つけるた

めに使用されます。

注記:

ZEISS V8シリーズのライフルスコープの納品時には、レチクルは調整範

囲の中心に、そして調整リングのゼロマーク 

(11)

 はインデックスマーク 

(12)

 

に合わせられています。この設定から、テクニカルデータに記載された調整範

囲の半分を上下または左右に調整することができます。レチクルクイック調整 

(ASV)

 (13)

 を備えたライフルスコープ、つまりASV-H (上下方向) または

ASV-S (横方向) を備えた装置の着弾点修正については、以下のリンクから使

用上の注意「ASV Long Range / ASV Advanced Long Range」を

参照してください:www.zeiss.com/cop/manuals

ZEISS V8ライフルスコープは、レチクル調整を操作する際に、レチクル自体

の画像の中心への動きは認識できないように設計されています。レチクルは調

整時には常に画像の中心にあります。

気密性

ライフルスコープは防水仕様で、ISO 9022-80に準拠した圧力試験をクリア

しており、窒素が充填されています。レチクル調整の保護キャップ 

(7または8) 

が取り付けられていない状態でも、最適な気密性が保証されます。これらの保

護キャップ 

(7または8) 

とその下のシールリングがしっかりと取り付けられてい

ることを常に確認してください。

レチクル

ライフルスコープには、お選びいただいたレチクルが装着されています。ZEISS 

V8モデルでは、レチクルは2番目の像平面にあります。レチクルは倍率を変更

しても拡大されず、常に同じ状態を保ちます。したがってこれらのライフルスコ

ープでは、レチクルのカバー範囲が倍率に依存します。

利用可能なレチクルおよびカバー範囲に関する最新の情報は以下をご覧く

ださい:www.zeiss.com/consumer-products/int/hunting/

content/reticles.html

お手入れとメンテナンス

ライフルスコープにはZEISS LotuTec

®

コーティングが施されています。効果

的な保護コーティングの極めて滑らかな表面と強力な撥水効果により、汚れが

大幅に低減します。あらゆる種類の汚れの付着が少なくなり、迅速かつ簡単に、

そして跡を残さずに清掃できます。LotuTec

®

コーティングは同時に耐性と耐

摩耗性も備えています。

ZEISS V8ライフルスコープには、それ以外の特別なお手入れが不要です。レ

ンズの上の大きなごみ粒 (砂など) は拭き取らずに、吹き飛ばすか、刷毛で取り

除いてください!指跡は、時間が経つとレンズ表面を損傷するおそれがありま

す。ZEISSは、製品のお手入れにZEISSレンズクリーニングキットの使用を推

奨しています。

特に熱帯地方では、レンズにカビが生えることがありますが、これは、外側のレ

ンズ表面を常に乾燥した通気のよい場所に保管することによって防ぐことがで

きます。

利用可能なアクセサリー

フリップカバー、サンシェード、ネオプレーンカバーなど、ZEISS V8用のアクセ

サリーを幅広く取り揃えています。 

詳しい情報は以下をご覧ください:www.zeiss.com/cop/hunting

ZEISS V8用スペアパーツまたはレチクル交換

ライフルスコープのスペアパーツや交換が必要な場合には (保護キャップ等)、専

門店、お住まいの国の代理店、または弊社顧客サービス窓口までお問い合わせ

ください。

カスタマーサービスと保証

サービスに関するご質問や保証条件のダウンロードをご希望の方

は、弊社ウェブサイトをご覧ください:

www.zeiss.com/cop/warranty

サービスに関するお問い合わせや、お客様の地域に適用される保証条件の無料コ

ピーをお求めの場合は、以下までご連絡ください。

ZEISS Customer Service

Zeiss Sports Optics GmbH

Gloelstr. 3–5, 35576 Wetzlar, Germany

電話 

+49 800 934 77 33

メール 

consumerproducts@zeiss.com 

ZEISS Customer Service USA

Carl Zeiss SBE, LLC

Consumer Products

1050 Worldwide Blvd.

Hebron, KY 41048-8632, USA

電話 

+1-800-441-3005 

メール 

info.sportsoptics.us@zeiss.com

Summary of Contents for VICTORY V8 Series

Page 1: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Gebrauchsanleitung DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 2: ...xenausgleich 6 auf die 100 m bzw 300 m Rastung Um das Absehen scharf zu stellen drehen Sie den Verstellknopf f r den Dioptrienausgleich 2 Die Zielscheibe als auch das Absehen sollten nun scharf zu seh...

Page 3: ...t dies eine Schusskorrektur nach oben Richtung H entsprechend einer Drehung im Uhrzeigersinn des Verstellknopfes 9 Schie t die Waffe hoch erfordert dies eine Schusskorrektur nach unten entsprechend ei...

Page 4: ...Dioptrien Verstellbereich dpt 3 5 2 Augenabstand mm in 92 3 6 Parallaxfrei m yd 100 109 50 54 Verstellbereich cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Verstellung pro Klick cm 1 Mittelrohrdurchmesser m...

Page 5: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Instructions for use DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 6: ...djustment knob for the parallax compensation 6 to the 100 m or 300 m click stop Focus the reticle by rotating the adjustment knob for the diopter compensation 2 Both the target and the reticle should...

Page 7: ...ponding to one clockwise turn of the adjustment knob 9 If the weapon shoots high it requires a downward correction in other words turn the adjusting knob counterclockwise 9 If the weapon shoots to the...

Page 8: ...1 2 4 9 0 7 Diopter adjustment range dpt 3 5 2 Eye relief mm in 92 3 6 Parallax free m yd 100 109 50 54 Adjustment range cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Adjustment per click cm 1 Center tube...

Page 9: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Mode d emploi DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 10: ...rallaxe 6 sur le cran des 100 m ou 300 m Pour faire la mise au point tournez le bouton de r glage de la compensation dioptrique 2 La cible tout comme le r ticule doit tre maintenant visible de mani re...

Page 11: ...raire du bouton de r glage 9 Si l arme tire gauche il faut corriger le tir vers la droite direction R par une rotation dans le sens horaire du bouton de r glage 10 Si l arme tire droite il faut corrig...

Page 12: ...ensation dioptrique dpt 3 5 2 D gagement oculaire mm pouces 92 3 6 Sans parallaxe m yd 100 109 50 54 Plage de r glage cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 R glage par clic cm 1 Diam tre du tube cen...

Page 13: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Instrucciones de uso DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 14: ...clavamiento de 100 m o 300 m Para enfocar la ret cula gire el bot n de ajuste para la compensaci n de dioptr as 2 El objetivo debe estar ahora enfocado tambi n en la ret cula La compensaci n de dioptr...

Page 15: ...ste 9 en el sentido contrario de las agujas del reloj Si el arma dispara alto se debe corregir el disparo hacia abajo girando el bot n de ajuste 9 en el sentido contrario de las agujas del reloj Si el...

Page 16: ...dpt 3 5 2 Distancia al ojo mm in 92 3 6 Distancia libre de paralaje m yd 100 109 50 54 Rango de ajuste cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Desplazamiento por cada clic cm 1 Di metro del ca n cent...

Page 17: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Istruzioni per l uso DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 18: ...i regolazione per la compensazione della parallasse 6 sulla tacca a 100 o 300 m Per mettere a fuoco il reticolo ruotare la manopola di regolazione per la compensazione diottrica 2 Ora dovrebbero esser...

Page 19: ...e corrisponde a una rotazione in senso orario della manopola 9 Se l arma spara verso l alto necessaria una correzione del tiro verso il basso che corrisponde a una rotazione in senso antiorario della...

Page 20: ...ottrica dpt 3 5 2 Distanza interpupillare mm in 92 3 6 Senza parallasse m yd 100 109 50 54 Campo di regolazione cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Regolazione per ogni clic cm 1 Diametro tubo cen...

Page 21: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Gebruiksaanwijzing DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 22: ...rgrendeling Om het vizier scherp te stellen draait u de verstelknop voor de dioptriecorrectie 2 Zowel het doelwit als het vizier moeten nu scherpgesteld zijn De dioptriecorrectie hoeft slechts n keer...

Page 23: ...g schiet moet naar boven worden gecorrigeerd richting H wat overeenkomt met de verstelknop 9 een slag rechtsom te draaien Als het wapen te hoog schiet moet naar onderen worden gecorrigeerd wat overeen...

Page 24: ...1 2 4 9 0 7 Dioptrie instelbereik dpt 3 5 2 Oogafstand mm in 92 3 6 Parallaxvrij m yd 100 109 50 54 Verstelbereik cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Verstelling per klik cm 1 Diameter middenbuis...

Page 25: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Brugsanvisning DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 26: ...eudligning 6 over p 100 m eller 300 m l sen For at stille tr dkorset skarpt skal du dreje p justeringsknappen til dioptriudligning 2 M let og tr dkorset skal nu kunne ses skarpt Dioptriudligningen ska...

Page 27: ...f skuddet nedad hvilket svarer til at dreje justeringsknappen 9 mod uret Hvis v bnet skyder til venstre kr ver dette en korrektion af skuddet mod h jre retning R hvilket svarer til at dreje justerings...

Page 28: ...ringsomr de dpt 3 5 2 jenafstand mm in 92 3 6 Parallaksefri m yd 100 109 50 54 Justeringsomr de cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Indstilling pr klik cm 1 Midterr rets diameter mm 30 30 30 34 Ok...

Page 29: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 K ytt ohje DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 30: ...kseen S d ristikko ter v ksi kiert m ll diopteris d n s t nuppia 2 Sek taulun ett ristikon tulee nyt n ky ter v sti Diopteris t tehd n vain kerran Parallaksis t 6 kiert m ll voidaan s t optimaalinen t...

Page 31: ...ornin 9 yht kierrosta my t p iv n Jos ase ampuu yl s vaaditaan korjausta alasp in vastaten s t tornin 9 yht kierrosta vastap iv n Jos ase ampuu vasemmalle vaaditaan korjausta oikealle suunta R vastate...

Page 32: ...3 1 1 8 8 8 1 2 4 9 0 7 Diopterin s t alue dpt 3 5 2 Silm v li mm in 92 3 6 Parallaksivapaa m yd 100 109 50 54 Asetusalue cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 S t napsua kohden cm 1 Keskiputken hal...

Page 33: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Haszn lati utas t s DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 34: ...a 100 m es illetve 300 m es rov tk ra Az ir nyz k less g nek be ll t s hoz forgassa el a dioptriakiegyenl t 2 ll t gombj t Ilyenkor mind a c lt bl nak mind pedig az ir nyz knak lesen l that nak kell l...

Page 35: ...er magasra hord lefel ir nyul l v skorrekci sz ks ges amelynek az ll t gomb 9 ramutat j r s val ellent tes ir ny elforgat sa felel meg Ha a fegyver balra hord jobbra ir nyul l v skorrekci sz ks ges R...

Page 36: ...Dioptria ll t si tartom ny dpt 3 5 2 Szemt vols g mm in 92 3 6 Parallaxismentess g m yard 100 109 50 54 Be ll t si tartom ny cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 t ll t s kattan sonk nt cm 1 Cs k...

Page 37: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Instrukcja obs ugi DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 38: ...br ci pokr t o regulacji wyr wnania paralaksy 6 do zatrzasku 100 m wzgl 300 m Aby ustawi ostro siatki celowniczej obraca pokr t em regulacji wyr wnania dioptrii 2 Tarcza strzelecka oraz siatka celowni...

Page 39: ...korekty strza u w d odpowiednio do obrotu regulatora 9 przeciwnie do kierunku ruchu wskaz wek zegara Je eli bro strzela w lewo wymaga to korekty strza u w prawo kierunek R odpowiednio do obrotu regula...

Page 40: ...s regulacji dioptrii dpt 3 5 2 Odst p oka mm in 92 3 6 Bez paralaksy m yd 100 109 50 54 Zakres regulacji cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Przestawienie w przeliczeniu na klikni cie cm 1 rednica...

Page 41: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 Bruksanvisning DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 42: ...nappen f r parallaxutj mning 6 till 100 m eller 300 m sp rr F r att fokusera sk rpan vrid p justeringsratten f r diopterutj mningen 2 B de m let och sk rpan ska nu vara tydligt synliga Dioptrijusterin...

Page 43: ...apnet skjuter h gt kr ver detta en skottkorrigering ned t vilket motsvarar en vridning av justeringsknappen moturs 9 Om vapnet skjuter t v nster kr ver detta en skottkorrigering t h ger riktning R vil...

Page 44: ...1 2 4 9 0 7 Dioptrijustering dpt 3 5 2 gonavst nd mm in 92 3 6 Parallaxfri m yd 100 109 50 54 Inst llningsomr de cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 Inst llning med klick cm 1 Mittr rsdiameter mm...

Page 45: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 46: ...2 6 2 1 7 10 8 11 12 12 11 9 ZEISS ZEISS V8 V8 1 1 8x24 M 522100 M 28x0 75 3 CR 2032 V8 1 1 8x24 5522101 M 28x0 75 V8 1 8 14x50 M 522110 M 54x0 75 V8 1 8 14x50 522111 M 54x0 75 V8 2 8 20x56 M 522130...

Page 47: ...22 80 7 8 7 8 ZEISS V8 www zeiss ru consumer products hunting content reticles html ZEISS LotuTec LotuTec ZEISS V8 ZEISS ZEISS Lens Cleaning Kit ZEISS V8 www zeiss com cop hunting ZEISS V8 www zeiss c...

Page 48: ...7 9 33 0 13 6 45 8 100 100 39 6 118 8 5 4 16 2 23 0 69 9 3 1 9 3 15 3 45 9 2 1 6 3 8 6 25 8 1 2 3 6 22 2 3 13 1 1 8 8 8 1 2 4 9 0 7 3 5 2 92 3 6 100 109 50 54 100 500 320 310 200 210 135 140 85 1 30...

Page 49: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 50: ...00 m 2 1 6 2 1 7 10 8 11 12 12 11 9 ZEISS ZEISS V8 V8 1 1 8x24 M 522100 M 28x0 75 3 V CR 2032 V8 1 1 8x24 5522101 M 28x0 75 V8 1 8 14x50 M 522110 M 54x0 75 V8 1 8 14x50 522111 M 54x0 75 V8 2 8 20x56 M...

Page 51: ...8 ISO 9022 80 7 8 7 8 ZEISS V8 2 www zeiss com consumer products int hunting content reticles html ZEISS LotuTec LotuTec ZEISS V8 ZEISS ZEISS ZEISS V8 www zeiss com cop hunting ZEISS V8 www zeiss com...

Page 52: ...m m 100 yd ft m ft 39 6 118 8 5 4 16 2 23 0 69 9 3 1 9 3 15 3 45 9 2 1 6 3 8 6 25 8 1 2 3 6 22 2 3 13 1 1 8 8 8 1 2 4 9 0 7 dpt 3 5 2 mm 92 3 6 m 100 109 50 54 cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85...

Page 53: ...Patents www zeiss com cop patents ZEISS V8 DE EN FR ES IT NL DK FI HU PL SE RU JP CN 10 2021...

Page 54: ...300 m 2 6 2 1 7 10 8 11 12 12 11 9 ZEISS ZEISS V8 V8 1 1 8x24 M 522100 M 28x0 75 3 V CR 2032 V8 1 1 8x24 5522101 M 28x0 75 V8 1 8 14x50 M 522110 M 54x0 75 V8 1 8 14x50 522111 M 54x0 75 V8 2 8 20x56 M...

Page 55: ...Range ZEISS V8 ISO 9022 80 7 8 7 8 ZEISS V8 www zeiss com consumer products int hunting content reticles html ZEISS LotuTec LotuTec ZEISS V8 ZEISS V8 www zeiss com cop hunting ZEISS V8 www zeiss com c...

Page 56: ...yd ft m ft 39 6 118 8 5 4 16 2 23 0 69 9 3 1 9 3 15 3 45 9 2 1 6 3 8 6 25 8 1 2 3 6 22 2 3 13 1 1 8 8 8 1 2 4 9 0 7 dpt 3 5 2 mm in 92 3 6 m yd 100 109 50 54 cm 100 m 500 320 310 200 210 135 140 85 c...

Page 57: ...Printed in Germany 000000 2494 526 CZ 10 2021 Carl Zeiss AG Carl Zeiss Strasse 22 73447 Oberkochen Germany www zeiss com consumer products...

Reviews: