background image

18

19

INFORMACJE DOTYCZĄCE UŻYTKOWANIA

Gratulujemy zakupu nowej, wysokiej jakości lornetki. Ciesz się naturalnym odwzorowaniem 
obrazów, które odzwierciedla swoją wysoką jakością doskonałą opinię o naszej firmie. 

Marka ZEISS to doskonałe efekty optyczne, precyzja wykonania i długa żywotność.
Przestrzegaj poniższych informacji dotyczących użytkowania – dzięki nim optymalnie 
wykorzystasz funkcje swojej lornetki i stanie się ona Twoim niezawodnym towarzyszem na 
długie lata. 

Składanie 

Przy składaniu należy uważać, by obie połowy lornetki tworzyły razem z częścią środkową 

kształt 

litery Z

, jak na 

Fig. 2.

 

W tym kształcie lornetka nie zabiera dużo miejsca i może być łatwo i bezpiecznie przechowywana 
w torbie. 

Aby rożożyć lornetkę, po prostu rozciągnij jej obie połowy. 
 

Używanie lornetki w okularach i bez okularów 

Jeżeli używasz lornetki 

bez

 okularów, muszle oczne lornetki powinny być wyciągnięte, jak na 

Fig. 1/A

Jeżeli chcesz używać lornetki 

w

 okularach, wywiń krawędż miękkiej gumy muszli ocznej jak 

najdalej na górną część oprawy okularu jak na 

Fig. 1/B

.

Dopasowywanie lornetki do odległości między oczami 

Obie połowy lornetki należy ustawić względem siebie tak, by przy patrzeniu przez lornetkę 
obydwoma oczami powstawał okrągły obraz.

Ustawianie ostrości 

Lornetka posiada mechanizm centralny (element ogniskujący 

Fig. 1/C

) oraz kompensator dioptrii 

(

Fig. 1/D

). 

Aby ustawić ostrość, zamknij prawe oko i wyreguluj przy pomocy 

mechanizmu centralnego 

(Fig. 1/C

) obraz w 

lewej

 połowie lornetki. Teraz zamknij lewe oko i – w razie potrzeby – wyreguluj 

ostrość obrazu w 

prawej

 połowie lornetki przy pomocy 

kompensatora dioptrii

.

Regulator dioptrii jest wyposażony w podziałkę oraz znaki „+“ i „–“ i blokuje się w ustawieniu 
zerowym (0 dioptrii). Kreski podziałkistanowią punkty orientacyjne (ustawianie wartości dioptrii 
dlaróżnych użytkowników).

Informacja:

 Aby prawidłowo ustawić ostrość obu obrazów, używajzawsze tego samego obiektu.

Przy dodatkowym ustawianiu ostrości przy różnych odległościachwystarczy użyć elementu 
ogniskującego (

Fig. 1/C

).

Pielęgnacja i konserwacja 

Lornetki marki ZEISS nie wymagają specjalnej pielęgnacji. Większe zabrudzenia (np. ziarnka 
piasku) na soczewkach nie powinny być wycierane, lecz wydmuchiwane albo usuwane 
pędzelkiem z włosia. 
Ślady palców mogą po pewnym czasie atakować powierzchnie soczewek. Powierzchnie soczewek 
można najprościej oczyścić, chuchając na nie i wycierając je czystą ściereczką do okularów albo 
papierem do okularów. 
Środkiem zapobiegającym zaatakowaniu elementów optycznych przez grzyb, co jest możliwe 
szczególnie w tropikalnym klimacie, jest przechowywanie lornetki w suchym miejscu i ciągła 
wentylacja zewnętrznych powierzchni soczewek.

Uwaga

Nigdy nie patrz przez lornetkę na słońce albo źródła promieniowania laserowego! Może to 
spowodować poważne uszkodzenie oczu.

Części zamienne do lornetek ZEISS CONQUEST COMPACT T* 

Torba z cordury dla modelu 
ZEISS CONQUEST COMPACT 8x20 T* 

52 90 31 

Torba z cordury dla modelu 
ZEISS CONQUEST COMPACT 10x25 T* 

52 90 33

Zmiany wykonania i zakresu dostawy, służące rozwojowi technicznemu, zastrzeżone.

Summary of Contents for ZEISS VICTORY 8x20 T* COMPACT

Page 1: ...impiego Modo de empleo Bruksanvisning Informacje dotycz ce u ytkowania Haszn lati utas t s ZEISS CONQUEST ZEISS PIONIER SEIT 1846 1375 598 02 2014 ZEISS CONQUEST www zeiss de sports optics Carl Zeiss...

Page 2: ...s rechte Auge und stellen Sie mit dem Mitteltrieb Fig 1 C das Bild in der linken Fernglash lfte scharf ein Danach das linke Auge schlie en und falls erforderlich die Bildsch rfe der rechten Fernglash...

Page 3: ...nstant companion for many years to come Folding When folding the binoculars ensure that both barrels together with the middle part form a Z shape as shown in Fig 2 This gives the binoculars a space sa...

Page 4: ...use the focusing knob only Fig 1 C Care and maintenance ZEISS binoculars need no special care or maintenance Do not wipe off coarse dirt particles e g sand from the lenses but blow them off or remove...

Page 5: ...umelles avec la molette centrale Fig 1 C Fermer l il gauche et rectifier si n cessaire la nettet de l image dans le tube optique droit des jumelles l aide du correcteur d am tropie Le r glage dioptriq...

Page 6: ...anni Come piegare il cannocchiale Prestare attenzione che le due met del cannocchiale assumano assieme alla parte centrale una forma a Z come illustrato alla Fig 2 Cos piegato il cannocchiale richiede...

Page 7: ...a possibili soprattutto ai tropici si raccomanda una conservazione in ambiente asciutto ed una buona ventilazione delle superfici esterne delle lenti Attenzione Non guardare con il binocolo in direzio...

Page 8: ...servar obtengamos una imagen redonda Ajuste de la nitidez Los prism ticos tienen un pi n central mando de enfoque Fig 1 y un ajuste de las dioptr as Fig 1 D Para realizar el ajuste necesario cierre el...

Page 9: ...k precis tillverkning och l ng livstid F r att du ska kunna anv nda din kikare optimalt och f r att garantera att den blir din trogna f ljeslagare under m nga r ber vi dig att l sa igenom f ljande bru...

Page 10: ...per f r optik Problem med svampbel ggning p linselementen som framf r allt uppst r i tropikerna avhj lps genom att f rvara kikaren torrt samt att regelbundet lufta de yttre linsytorna Obs Titta aldrig...

Page 11: ...entralnego Fig 1 C obraz w lewej po owie lornetki Teraz zamknij lewe oko i w razie potrzeby wyreguluj ostro obrazu w prawej po owie lornetki przy pomocy kompensatora dioptrii Regulator dioptrii jest w...

Page 12: ...3 3 5 5 Zakres regulacji dioptrii 2 dpt 2 dpt Rozstaw oczu od do mm 33 75 33 75 Wysoko zwywini t muszl oczn mm 93 110 Szeroko przy odleg o ci mi dzy renicami 65 mm mm 93 97 Szeroko maksymalna mm 101...

Page 13: ...NQUEST COMPACT T ZEISS CONQUEST COMPACT 8x20 T 52 90 31 ZEISS CONQUEST COMPACT 10x25 T 52 90 33 8x20 T 10x25 T 8x 10x mm 20 25 1000 m m 115 95 mm 2 5 2 5 m 3 3 5 5 2 dpt 2 dpt mm 33 75 33 75 mm 93 110...

Page 14: ...be ll t szerkezettel f kusz l gomb Fig 1 C s dioptriakiegyenl t vel Fig 1 D l tt k el A be ll t shoz csukja be a jobb szem t s a k z ps be ll t szerkezettel Fig 1 C ll tsa lesre a t vcs bal oldali fel...

Page 15: ...T 10x25 T Nagy t s 8x 10x Objektum tm r mm 20 25 L t mez 1000 m en m 115 95 Kil p pupilla mm 2 5 2 5 Legr videbb k zeli be ll t s m 3 3 5 5 Dipotriakiegyenl t s be ll t si tartom nya 2 dpt 2 dpt Szem...

Page 16: ...28 Notes...

Reviews: