23
GW17-034_v01
Шановні Клієнти!
Вітаємо Вас із вибором нашого пристрою та ласкаво просимо до спіль
-
ноти користувачів товарів Zelmer.
Для того, щоб отримати найкращі результати, ми рекомендуємо вико
-
ристовувати тільки оригінальні аксесуари компанії Zelmer. Вони спроек
-
товані спеціально для цього продукту.
Просимо старанно прочитати цю інструкцію з обслуговування. Осо
-
бливу увагу треба звернути на вказівки з безпеки. Інструкцію просимо
зберегти, щоб за необхідністю скористатися нею під час користування
у майбутньому.
Характеристика електрочайника
Електрочайник є обладнанням, призначеним для кип’ятіння води. Жи
-
вильна підставка є окремим елементом, що служить для подачі елек
-
тричного струму до обладнання. Це забезпечує комфорт користування,
тому що наповнення електрочайника водою або його спорожнювання не
вимагає виймання вилки приєднувального кабелю з розетки.
Вказівки з безпеки і відповідного користування
електрочайником
Під час користування електрообладнанням, необхідно дотримуватися
нижче вказаних основних вимог безпеки:
Електрочайник призначений виключно для домашнього використання.
–
Електрочайник підключайте тільки до розетки перемінного струму
–
220V÷240V, оснащеної захисним штифтом.
Електрочайник тип 17Z013 дуже швидко кип’ятять воду i відбирає
–
до 10A струму від електроустановки. Перевірте, чи застосовані за
-
побіжники мережі, пристосовані до цього відбору потужності. Під час
кип’ятіння води відключіть інше обладнання від цього контуру.
Покладайте електрочайник на стабільній, рівній та плоскій поверхні;
–
приєднувальний кабель не може звисати за край поверхні, на якій
встановлений чайник.
Дотримуйтесь особливої обережності під час роботи з електрочайни
-
–
ком у присутності дітей.
Не запускайте обладнання, якщо живильний провід або корпус по
-
–
шкоджені.
Не витягайте вилку з розетки тримаючи за провід.
–
Якщо буде пошкоджений невід‘єднувальний кабель живлення, то
його повинен замінити виробник або спеціалізована ремонтна
майстерня чи кваліфікована особа з метою уникнення виникнен
-
ня небезпеки.
Ремонт обладнання може виконуватися тільки підготовленим
персоналом. Неправильно проведений ремонт може привести до
виникнення серйозної небезпеки для користувача. У разі виявлен
-
ня дефектів, треба звернутися за порадою до спеціалізованого
сервісного центру.
Не доторкайтесь до корпусу електрочайника під час кип’ятіння води –
–
для переносу користуйтесь тільки ручкою чайника.
Електрочайником можна користуватися тільки разом з доданою під
-
–
ставкою живлення, призначеною для даного типу.
Не переповнювати електрочайник вище рівня „max” або за макси
-
–
мальну позначену ємність – під час кип’ятіння кип’яча вода може ви
-
приснути.
Вживати чайник тільки для кип’ятіння води.
–
Не відкривайте кришку безпосередньо після скип’ятіння води – кон
-
–
денсована водяна пара може стікати назовні чайника.
Не встановлюйте чайник на гарячі предмети та поблизу таких предметів.
–
Не занурюйте електрочайник і підставку живлення у воду під час на
-
–
повнення або миття.
Зверніть увагу, щоб не замочити вилку приєднувального кабелю.
–
У разі залиття водою внутрішніх електричних елементів, а також під
-
–
ставки живлення, перед повторним включенням електрочайника до
мережі старанно їх висушіть.
Уникайте контакту з парою, що виходить під час кип’ятіння.
–
Не запускайте електрочайник, у якому немає води.
–
Не запускайте електрочайник без встановленого фільтра.
–
UA
Характеристика електрочайника ...............................................................
23
Вказівки з безпеки і відповідного користування електрочайником .........
23
Технічні дані .................................................................................................
24
Вимоги стандартів .......................................................................................
24
Характеристика електрочайника ...............................................................
24
Складові частини електрочайника ............................................................
24
Підготовлення електрочайника до праці, його запуск і робота ...............
24
Очищення і зберігання ................................................................................
2
5
Заміна фільтра – видалення каменю ........................................................
2
5
Екологія – Давайте дбати про навколишнє середовище ........................
2
5
Транспортування і зберігання ....................................................................26
Зміст
Summary of Contents for 17Z015
Page 17: ...17 GW17 034_v01 Zelmer Zelmer 220V 240V 17Z015 10A Zelmer max RU 17 18 18 O 18 18 18 19 19 19...
Page 19: ...19 GW17 034_v01 I o 15 o 6 10 O A 2 0 5 30 K PE...
Page 20: ...20 GW17 034_v01 Zelmer Zelmer 220V 240V 17Z015 10A max BG 20 20 21 21 21 21 21 22 22 22...
Page 22: ...22 GW17 034_v01 15 6 10 A 2 0 5 30...
Page 23: ...23 GW17 034_v01 Zelmer Zelmer 220V 240V 17Z013 i 10A max UA 23 23 24 24 24 24 24 25 25 25 26...
Page 25: ...25 GW17 034_v01 I 15 6 10 A i 2 0 5 i i 30...
Page 26: ...26 GW17 034_v01 26663 19848 5 40 1 15150...
Page 30: ...GW17 034_v01...
Page 31: ...GW17 034_v01...
Page 32: ...GW17 034_v01...