72
GW28-035_v01
Austatud kliendid!
Õnnitleme meie seadme valimise puhul ning tere tulemast Zelmeri toodete
kasutajate hulka.
Parima tulemuse saavutamiseks soovitame kasutada alati originaalset
Zelmeri lisavarustust. Need on projekteeritud spetsiaalselt selle toote jaoks.
Palume alljärgneva kasutusjuhendi hoolikat läbilugemist. Erilist tähelepanu
tuleb pöörata turvalisuse nõuannetele. Palume kasutusjuhend alles hoida,
et seda saaks ka hiljem toote kasutamise käigus kasutada.
Triikraua turvalise ja õige kasutamise juhised auruga
triikimisel
Triikraua kasutamisel auruga triikimise ajal järgige alati alljärgnevaid ele
-
mentaarseid ohutusnõudeid:
Triikraud on mõeldud kasutamiseks ainult koduses majapidamises.
–
Enne kasutamist kerige ühendusjuhe lahti ja tõmmake sirgeks.
–
Ühendage triikraud ainult 230 V vahelduvvooluga elektrivõrgu maanda
-
–
tud pistikupessa.
Kui toitejuhe on vigastatud, tuleb see ohu vältimiseks vahetada välja
tootja poolt või volitatud hooldekeskuses või spetsialisti poolt.
Seadet tohib parandada ainult kvalifitseeritud spetsialist. Valesti teh
-
tud parandus võib põhjustada kasutajale tõsist ohtu. Rikke kõrvalda
-
miseks pöörduge teeninduskeskusesse.
Asetage ja kasutage triikrauda ainult stabiilsel ja tasasel pinnal.
–
Veepaagi täitmisel või tühjendamisel tõmmake alati ühendusjuhtme pis
-
–
tik seinakontaktist välja.
Triikimise ajal ärge avage veepaagi täitmisava.
–
Ärge mitte mingil juhul triikige inimestel ega loomadel seljas olevaid rõi
-
–
vaid ega riiet.
Ärge kunagi suunake aurujuga inimestele ega loomadele.
–
Pärast triikimise lõpetamist eemaldage allesjäänud vesi paagist.
–
Kasutage isepuhastusfunktsiooni vähemalt kord kuus.
–
Triikimisel laste juuresolekul olge eriti ettevaatlik.
–
Ärge jätke vooluvõrku ühendatud või kuuma triikrauda ilma järeleval
-
–
veta.
Ärge kasutage pikendusjuhet, millel puuduvad vastavad sertifikaadid.
–
Ärge lisage vette parfüüme, äädikat ega teisi keemilisi aineid, need või
-
–
vad triikrauda tõsiselt kahjustada.
Ärge kasutage triikrauda, kui see kukkus maha, sel on nähtavad kahjus
-
–
tused või kui sellest lekib vesi.
Ärge kerige ühendusjuhet ümber triikrauda enne triikraua täielikku ma
-
–
hajahtumist.
Ärge pange triikrauda vette ega muudesse vedelikesse.
–
Kui te ei kasuta triikrauda ka lühikest aega, lülitage see välja, keerates
–
temperatuuri reguleerimisnuppu vastupidises suunas kellaosuti liikumis
-
suunale. Seadistage see asendisse “
MIN
”.
Kui te ei kasuta triikrauda ka lühikest aega, lülitage aurufunktsioon väl
-
–
ET
Sisukord
Aurutriikraua turvalise ja õige kasutamise juhised ................................... 72
Triikimisjuhised .........................................................................................73
Tehnilised andmed – ehitus .......................................................................73
Vee lisamine .............................................................................................
74
Triikraua tööks ettevalmistamine – esimene triikimine .............................
74
Pärast triikimist ............................................................................
74
Piserdamine ..............................................................................................
74
Auruta triikimine ........................................................................................
75
Auruga triikimine .......................................................................................
75
Aurujuga
...................................................................................................
75
Aurujoa kasutamine püstiasendis .............................................................
75
Sisseehitatud katlakivi eemaldamissüsteem ............................................
76
Triikraua isepuhastumine .........................................................................
76
Kasutamiseks valmis triikraud ..................................................................
76
Tilgalukusti ................................................................................................
77
Automaatne väljalülitamine .......................................................................
77
Automaatne väljalülitamine pikaliasendis ....................................
77
Automaatne väljalülitamisfunktsioon püstiasendis ......................
77
Vee väljavalamine .....................................................................................
77
Puhastamine ja hooldamine .....................................................................
78
Ökoloogia – hoolitseme keskkonna eest ..................................................
78
Summary of Contents for 28Z010
Page 40: ...40 GW28 035_v01 T 28Z010 T 28Z011 MIN T 28Z010 T 28Z011 28Z010 28Z011 28Z010 28Z011...
Page 41: ...41 GW28 035_v01 15 30 MIN 28Z010 28Z011...
Page 42: ...42 GW28 035_v01 A 16 39 5 10 60 T 28Z010 T 28Z011 28Z010 28Z011 28Z010 28Z011...
Page 43: ...43 GW28 035_v01 T 28Z010 T 28Z011 K PE 28Z010 28Z011...
Page 47: ...47 GW28 035_v01 28Z010 28Z011 28Z010 28Z011 MIN 28Z010 28Z011 28Z010 28Z011 28Z010 28Z011 MAX...
Page 48: ...48 GW28 035_v01 15 30 MIN 28Z010 28Z011...
Page 49: ...49 GW28 035_v01 16 39 5 10 60 28Z010 28Z011 28Z010 28Z011 28Z010 28Z011...
Page 50: ...50 GW28 035_v01 28Z010 28Z011 28Z010 28Z011...
Page 54: ...54 GW28 035_v01 28Z010 28Z011 MIN 28Z010 28Z011 28Z010 28Z011 28Z010 28Z011...
Page 55: ...55 GW28 035_v01 15 30 MIN 28Z010 28Z011...
Page 56: ...56 GW28 035_v01 16 39 5 10 60 28Z010 28Z011 28Z010 28Z011 28Z010 28Z011...
Page 57: ...57 GW28 035_v01 28Z010 28Z011 26663 19848 5 40 1 15150 28Z010 28Z011...