background image

23

  1.  Блокада дверцы
  2.  Oкно печи
  3.  Слюдяная пластина
  4.  Стеклянное блюдо
  5.  Панель управления
  6.  Нагревательный  элемент 

гриля

  7.  Решетка для гриля

УСТРОЙСТВО МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

УСТАНОВКА ВРАЩАЮЩЕГОСЯ 

СТЕКЛЯННОГО БЛЮДА

  1.  Никогда не размещайте стеклянное 

блюдо  вверх  дном  и  не  ограничи

-

вайте его вращение.

  2.  Во  время  приготовления  пищи 

всегда  должны  использоваться  как 

стеклянное блюдо, так и роликовая 

подставка.

  3.  Всю пищу и разогреваемые упаков

-

ки с пищей необходимо всегда раз

-

мещать на стеклянном блюде.

  4.  В  случае  поломки  вращающегося 

блюда или если оно лопнет, необхо

-

димо обратиться в ближайший сер

-

висный пункт.

ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ

  I.  Регулятор ●○ 

POWER

  –  Предназначен для выбора мощности микроволн и ре

-

жима работы (9 программ).

  1.  ●○○○○ (Низкий уровень мощности – 17%)
  2.  ●●○○○/  (Средне-низкий уровень мощности – 33%)
  3.  ●●●○○ (Средний уровень мощности – 55%)
  4.  ●●●●○ (Средне-высокий уровень мощности – 77%)
  5.  ●●●●● (Высокий уровень мощности – 100%)
  6. 

PROGRAM 1 

(Комбинированное приготовление 1)

  7. 

PROGRAM 2 

(Комбинированное приготовление 2)

  8. 

PROGRAM 3 

(Комбинированное приготовление 3)

  9. 

Grill

 (Гриль)

  II.  Таймер 

 TIME

  –  Предназначен  для  выбора  времени  приготовления 

в выбранном  режиме. 

Maксимальное  время  одного 

рабочего цикла составляет 35 минут.

ВНИМАНИЕ!

Если  продолжительность  выбранного  режима  должна 

быть менее 2 минут, сначала переведите таймер   Time 

(II) на какое­либо время, превышающее 2 минуты, a за

-

тем верните таймер   Time (II) на необходимое время.

Стеклянное блюдо

Втулка (нижняя)

Роликовая

подставка

Ось 

вращения

УКАЗАНИЯ ПО ПРИГОТОВЛЕНИЮ ПИЩИ  

В МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

  1.  Поместите продукты в печь. Чтобы добиться равномерного при

-

готовления,  рекомендуется  класть  продукт  толстой  стороной 

к внешнему краю поддона.

  2.  Проверьте время приготовления. Установите наименьшее время 

приготовления.  В  случае  необходимости  время  приготовления 

можно  продлить.  Пригоревшие  продукты  могут  стать  причиной 

задымления или возгорания.

  3.  Для  ускорения  процесса  приготовления,  а  также  для  предо

-

твращения  разбрызгивания  рекомендуется  накрывать  продукты 

крышкой или пленкой.

  4.  Такие продукты, как целые цыплята или гамбургеры, необходимо 

переворачивать,  чтобы  верх  и  низ  прожаривались  равномерно. 

Крупные куски мяса необходимо перевернуть, по крайней мере, 

один раз.

  5.  В половине процесса приготовления необходимо перемешать та

-

кие продукты, как тефтели. Те, которые были сверху, должны ока

-

заться снизу, а те, которые были в центре – переложите на край.

ВЫБОР ПОСУДЫ

Для приготовления пищи в микроволновой печи необходимо пользо

-

ваться  посудой  и  кухонными  принадлежностями,  подходящими  для 

микроволновых  печей.  Идеальным  материалом  для  посуды  являют

-

ся прозрачные материалы, т.к. обеспечивают быстрое проникновение 

микроволн.
  1.  Нельзя  использовать  металлические  кухонные  принадлежности 

и металлическую  посуду,  а  также  посуду  с  рисунком,  нанесен

-

ным металлосодержащими красками – микроволны не проникают 

сквозь металл.

  2.  Не помещайте в печь продукты, упакованные в бумагу из втор

-

сырья,  т.к.  упаковка  может  содержать  металлические  примеси, 

которые могут вызвать искрение и/или возгорание.

  3.  Рекомендуется использовать круглую или овальную посуду, вмес

-

то квадратных или прямоугольных, т.к. пища в углах посуды чаще 

пригорает.

  4.  Во  избежание  чрезмерного  воздействия  микроволн  открытые 

части  приготавливаемой  пищи  можно  прикрыть  тонкими  полос

-

ками  алюминиевой  фольги.  Будьте  осторожны-  не  используйте 

слишком много фольги и следите за тем, чтобы расстояние меж

-

ду  фольгой  и  внутренними  поверхностями  печи  составляло  не 

менее 3 см.

Представленная ниже таблица поможет Вам правильно выбрать посуду.

Кухонная посуда

Обычный 

режим 

микро

-

волновой 

печи

Гриль

Комбинирован

-

ное приготов

-

ление

Жаропрочная стеклянная
Обычная стеклянная
Жаропрочная керамическая
Пластиковая  посуда,  пригодная 

для микроволновой печи
Кухонная бумага
Металлические лотки
Решетка для гриля
Алюминиевая фольга и алюмини

-

евые лотки

Да

Нет

Да

 

Да
Да

Нет
Нет

 

Нет

Да

Нет

Да

 

Нет
Нет

Да
Да

 

Да

Да

Нет

Да

 

Нет
Нет
Нет

Да

 

Нет

Summary of Contents for 29Z015

Page 1: ...wki 3 Wskaz wki dotycz ce naczy 3 Budowa kuchenki 3 Monta szklanego talerza obrotowego 4 Panel sterowania 4 W czanie kuchenki 4 Gotowanie mikrofalowe 4 Rozmra anie 4 Grill 4 Gotowanie kombinacyjne 4...

Page 2: ...ci fizycznej czuciowej lub psy chicznej lub osoby nie maj ce do wiadczenia lub znajomo ci sprz tu chyba e odbywa si to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj u ytkowania sprz tu przekazanej przez osoby...

Page 3: ...cie energii 230V 50Hz 1300W Mikrofale 1000W Grill Znamionowa moc wyj ciowa mikrofali 800W Cz stotliwo 2450MHz Wymiary zewn trzne mm 482mm D 362mm S 260mm W Wymiary wn trza kuchenki mm 304mm D 320 mm S...

Page 4: ...z wek zegara aby ustawi dany czas grillowania Maksymalny czas grillo wania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac GOTOWANIE KOMBINACYJN...

Page 5: ...jist te li d m vypn te a odpojte p stroj ze zdroje nap jen Neo tev rejte dve e aby nedo lo k zes len plamen Nepou vejte vnit ku mikrovlnn trouby k p echov v n produkt Neponech vejte pap rov produkty n...

Page 6: ...e zbytky potravin Nedodr ov n v e uveden ch pokyn m e v st k po kozen povrchu a n sledn mu omezen ivotnosti a vzniku nebezpe n ch situac NE ZAVOL TE DO SERVISU Mikrovlnn trouba nefunguje 1 Ov te zda m...

Page 7: ...o uje zachovat po adovanou k ehkost p ipravovan ch potravin Program V kon mikro vlnn ho z en V kon grilu P klady potravin PROGRAM 1 St edn n zk 20 Vysok 80 P rky skopov kebab mo sk plody PROGRAM 2 St...

Page 8: ...ykla n m st edisku ke kter mu p slu te Toto elektroza zen nepat do komun ln ho odpadu Spot ebitel p isp v na ekologickou likvidaci v robku ZELMER CZECH s r o je zapojena do kolektivn ho syst mu ekolog...

Page 9: ...papierovej n dobe pozo rujte pr cu r ry preto e je nebezpe enstvo vznietenia n doby Pred vlo en m papierov ch alebo plastov ch vreciek do r ry od str te z nich v etky dr ten viazacie prvky V pr pade s...

Page 10: ...ej polohy 10 Pre odstr nenie nepr jemn ho pachu zvn tra r ry varte v r re po dobu 5 min cca 200 ml vody so avou a k rou z jedn ho citr na v miske vhodnej na pou itie v mikrovlnnej r re Vn tro d kladne...

Page 11: ...v smere hodinov ch ru i iek a na stavte po adovan as grilovania Maxim lny as grilovania pre jeden cyklus je 35 min t POZOR Mikrovlnn r ra sa zapne hne po nastaven asu pr ce KOMBINOVAN VARENIE T to fu...

Page 12: ...CIA Obalov materi l nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotre bi ov ZELMER s recyklovate n a z sadne by mali by vr ten na nov zhodnotenie Kart nov obal odovzdajte do zberne star ho papier...

Page 13: ...biztons gosan haszn lja tudat ban a helytelen haszn lat b l ered vesz lyeknek 7 A s t bels ter ben keletkezhet t z vesz ly nek az elker l se c lj b l K s rje figyelemmel a s t m k d s t ha az lelmisz...

Page 14: ...itott ajtaja mellett v gezze 7 Ha a v zg z az ajt bels vagy k ls oldal n kezd lecsap dni t r lje le puha ruh val A p ra lecsap d s ra akkor ker l sor ha a mikrohul l m s t magas p ratartalm k rnyezetb...

Page 15: ...Az vegt ny r elreped se vagy megs r l se eset n forduljon a legk zelebbi szerv zhez KEZEL PANEL I POWER be ll t gomb A mikrohull m program s teljes tm ny szint be ll t s ra szolg l 9 program 1 Alacso...

Page 16: ...z ramutat j r s val megeyez ir nyban A kombin lt zem m d egy ciklus nak maxim lis zemideje 35 perc FIGYELEM Az id be ll t sa ut n k zvetlen l a k sz l k m k d sbe l p A S T ZEMELTET S NEK A BEFEJEZ SE...

Page 17: ...egerea exact a pericolelor ce decurg din folosirea sa incorect 7 Pentru a mic ora riscul de incendiu n interiorul cuptorului n timpul nc zirii m nc rurilor n recipiente de plastic sau de h rtie observ...

Page 18: ...microunde func ioneaz n condi ii de umezeal crescut ntr o ase menea situa ie aburirea este un fenomen normal 8 La anumite intervale de timp scoate i platoul de sticl i sp la i l Sp la i l cu ap c ldu...

Page 19: ...ul POWER I n sensul acelor de ceasornic regl ndu l la simbolul ales mai devreme Descriere Putere de g tire nivel Aplicare 17 Topire ghea 33 Sup topire unt decon gelare 55 n bu ire pe te 77 Orez pe te...

Page 20: ...7 sau PROGRAM 3 9 Pe urm roti i butonul Time II n sensul acelor de ceasornic pentru a regla timpul dorit de utilizare Timpul maxim de g tire pentru un sin gur ciclu de utilizare se ridic la 35 de min...

Page 21: ...21 RU 21 21 21 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 1 2 230V 3 4 1 2 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 19 1 2...

Page 22: ...30 7 5 7 5 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1300W 1000W 800W 2450 MHz 482 D 362 S 260 W 304 D 320 S 202 W 21 270 13 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004...

Page 23: ...23 1 2 O 3 4 5 6 7 1 2 3 4 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 PROGRAM 1 1 7 PROGRAM 2 2 8 PROGRAM 3 3 9 Grill II TIME Ma 35 2 Time II 2 a Time II 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3...

Page 24: ...0 Time II Ma 35 Defrost Power I 2 TIME II Ma 35 Power I GRILL 9 TIME II Ma 35 PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 8 PROGRAM 1 20 80 PROGRAM 2 30 70 PROGRAM 3 40 60 Power I PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRA...

Page 25: ...25 BG 25 25 25 26 26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 1 2 230V 3 4 5 1 2 3 4 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4...

Page 26: ...26 5 30 7 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1300W 1000W 800W 2450 MHz 482 362 260 304 320 202 21 270 13 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3...

Page 27: ...27 4 5 1 2 3 4 3 1 2 3 4 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 PROGRAM 1 1 7 PROGRAM 2 2 8 PROGRAM 3 3 9 Grill II TIME 35 2 Time II 2 Time II 5 POWER I 17 33 55 77 100 Time II 35 1 2 3 4 5 6 7...

Page 28: ...28 Defrost Power I 2 TIME II 35 Power I GRILL 9 TIME II 35 PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 8 PROGRAM 1 20 80 PROGRAM 2 30 70 PROGRAM 3 40 60 Power I PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 9 TIME II 35...

Page 29: ...29 UA 29 29 29 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 31 31 32 32 32 1 2 230V 3 4 5 1 2 3 i 4 ZELMER 6 7 i 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 30 7 5...

Page 30: ...30 6 7 8 9 E 1 2 3 4 5 1 i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1300W 1000W 800W 2 450 MHz 482 362 260 304 320 202 21 270 13 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 E CE 1 2 3 4 5 1...

Page 31: ...i 3 4 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 1 1 7 2 2 8 3 3 9 II TIME 35 2 Time II 2 Time II 5 POWER I 17 33 55 77 100 Time II 35 Defrost Power I 2 TIME II 35 Power I 9 TIME I...

Page 32: ...32 PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 i PROGRAM 3 8 1 20 80 2 30 70 3 40 60 Power I PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 9 TIME II 35 c...

Page 33: ...hem in the oven If smoke is observed switch off and unplug the appliance Do not open the door in order to stifle any flames Do not use the oven cavity for storage purposes Do not leave pa per products...

Page 34: ...e to follow these instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the lifespan of the appliance and lead to a dangerous situation BEFORE YOU CONTACT THE SERVICE CENTER If the ov...

Page 35: ...1 6 PROGRAM 2 7 and PROGRAM 3 8 see table below The combination mode is especially useful while preparing certain dishes It allows to keep the desired crispiness of the processed food Program Microwav...

Page 36: ...ural environment It is neither difficult nor expensive In order to do it put the cardboard packing into recycling pa per container put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out...

Reviews: