background image

26

  5.  За да работи печката правилно, осигурете свободно движение на 

въздуха. Над печката оставете разстояние от 30 см, между печка

-

та и стените около нея – 7,5 см. От едната страна трябва да има 

свободно пространство. Не покривайте и не запушвайте вентила

-

ционните отвори на уреда. Не сваляйте крачетата.

  6.  Не използвайте печката без стъклената чиния, подпорите на вър

-

тящия се пръстен и вала, разположени правилно.

  7.  Проверете дали захранващият кабел не е повреден, не минава 

под печката или над някаква гореща повърхност или остър ръб.

  8.  Осигурете лесен достъп до контакта така, че при спешен случай 

да бъде възможно лесното изключване на уреда от източника на 

захранване.

  9.  Не използвайте печката на открито.

ИНСТРУКЦИЯ ЗА ЗАЗЕМЯВАНЕ

Уредът трябва да бъде заземен. Печката има захранващ кабел с щеп

-

сел със заземяване.

 Включете кабела към правилно инсталиран и заземен стенен кон

-

такт за захранване.

В случай на късо съединение заземяването намалява риска от токов 

удар.
Печката трябва да се използва в отделна електрическа верига.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: В случай на неправилно свързване има риск 

от токов удар.
Забележки:

  Ако  имате  някакви  въпроси  относно  заземяването  или 

упътванията за свързване към електрическото захранване, обърнете 

се към квалифициран електротехник или сервизен служител.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Както производителят, така и продавачът не 

носят отговорност за повреда на печката или наранявания, въз

-

никнали в резултат от неспазване на упътванията относно свърз

-

ването към електрическото захранване.

СМУЩЕНИЯ НА РАДИОСИГНАЛА

Работата на микровълновата печка може да доведе до смущения на 

сигнала на радио- и телевизионните приемници и др. подобни уреди.
Смущенията  могат  да  се  ограничат  или  елиминират  по  следния  на

-

чин:
  1.  Почистете вратата и допирните повърхности на печката.
  2.  Сменете настройките на радио- и телевизионната приемна антена.
  3.  Преместете микровълновата печка спрямо приемника.
  4.  Отдалечете микровълновата печка от приемника.
  5.  Свържете микровълновата печка към друг електрически контакт 

така, че печката и приемникът да бъдат захранвани от различни 

електрически вериги.

ПОЧИСТВАНЕ – ПОДДРЪЖКА И УПОТРЕБА

  1.  Преди започване на почистването изключете печката и извадете 

щепсела на захранващия кабел от електрическия контакт.

  2.  Вътрешността на печката трябва да се поддържа чиста. В случай 

на замърсяване на вътрешните стени на печката отстранете пар

-

четата храна или разлените течности с влажна кърпа. В случай 

на силно замърсяване използвайте слаб миещ препарат. Не из

-

ползвайте почистващи препарати в спрей и други силни почист

-

ващи препарати, тъй като те могат да направят петна или следи 

по повърхността на печката и вратата или да я направят матова.

  3.  Външната  повърхност  на  печката  почиствайте  с  помощта  на 

влажна  кърпа.  За  да  избегнете  повредата  на  модулите,  нами

-

ращи се вътре в печката, внимавайте във вътрешността й да не 

проникне вода през вентилационните отвори.

  4.  Двете страни на вратата, прозорчето, уплътнителите на вратата 

и прилежащите им части претрийте с влажна кърпа, за да отстра

-

ните всички остатъци от храна или разлени течности.

Не използвайте абразивни почистващи препарати.

  5.  За  миене  на  корпуса  не  използвайте  прекалено  силни  миещи 

препарати – емулсии, млека, пасти и др. Те могат да отстранят 

нанесените информационни символи като напр.: скали, обозна

-

чения, предупредителни знаци и др.

  6.  Не позволявайте контролният панел да се навлажни. За почист

-

ване използвайте влажна, мека кърпа. За да не включите случай

-

но печката, почиствайте контролния панел при отворена врата.

  7.  Ако кондензираната водна пара започне да се събира от вътреш

-

ната или външната страна на вратата, изтрийте я с мека кърпа. 

Може да се стигне до кондензиране, ако микровълновата печка 

работи  при  висока  влажност.  В  такъв  случай  това  е  нормално 

явление.

  8.  От време на време изваждайте и мийте стъклената чиния. Мийте 

я с топла вода с препарат за миене на съдове или в съдомиялна 

машина.

  9.  За да не работи печката прекалено шумно, почиствайте редовно 

въртящия се пръстен и дъното на вътрешността на печката. До

-

лната повърхност претрийте със слаб миещ препарат. Въртящия 

се пръстен мийте с топла вода с препарат за миене на съдове 

или  в  съдомиялна  машина.  При  повторно  монтиране  на  въртя

-

щия се пръстен в печката обърнете внимание да бъде разполо

-

жен правилно.

10.  За да отстраните неприятната миризма от печката, варете 5 ми

-

нути в печката около 200 мл вода със сок и кората на един лимон 

в купичка, подходяща за използване в микровълнова печка. Вни

-

мателно изтрийте вътрешността със суха, мека кърпа.

11.  Ако е необходимо да се смени вътрешната крушка, 

обърнете се 

към СЕРВИЗА.

12.  Редовно  почиствайте  печката  и  отстранявайте  остатъците  от 

храна. Неспазването на горепосочените препоръки може да до

-

веде  до  повреда  на  повърхността,  което  пък  може  неблагопри

-

ятно да повлияе на състоянието на уреда и да доведе до опасни 

ситуации.

ПРЕДИ ДА СЕ ОБЪРНЕТЕ КЪМ СЕРВИЗА

Ако печката не работи:

  1.  Проверете дали печката е правилно включена към електрическия 

контакт. Ако не е, извадете щепсела от контакта, изчакайте 10 се

-

кунди и го включете отново.

  2.  Проверете дали предпазителят не е изгорял или не се е изключил 

автоматичният предпазител. Ако всичко работи правилно, прове

-

рете електрическия контакт, като включите в него друг уред.

  3.  Проверете дали контролният панел е програмиран както трябва 

и дали програматорът е настроен.

  4.  Проверете дали вратата е добре затворена със затварящия й ме

-

ханизъм.  В  противен  случай  микровълновата  енергия  няма  да 

бъде пренесена до вътрешността на печката.

АКО  СЛЕД  ВЗЕМАНЕ  НА  ТЕЗИ  МЕРКИ  ПЕЧКАТА  ПРОДЪЛЖАВА 

ДА НЕ РАБОТИ, ОБЪРНЕТЕ СЕ КЪМ СЕРВИЗА. НЕ БИВА ДА РЕГУ

-

ЛИРАТЕ ИЛИ ПОПРАВЯТЕ ПЕЧКАТА САМОСТОЯТЕЛНО.

ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

Разход на енергия

230V~50Hz, 1300W (Микровълни)

1000W (Грил)

Номинална изходна мощност 

на микровълните

800W

Честота

2450 MHz

Външни размери (мм)

482мм (Д)×362мм (Ш)×260мм (В)

Размери  на  вътрешността  на 

печката (мм)

304мм (Д)×320мм (Ш)×202мм (В)

Вместимост на печката 

21 литра

Въртяща се чиния

Диаметър = 270 мм

Нетно тегло

Около 13,7 кг

*  Горепосочените  данни  могат  да  се  променят,  затова  потребителят 

трябва  да  ги  сравни  с  информацията,  дадена  на  информационната 

табелка на печката. Каквито и да било рекламации, отнасящи се за 

грешки в тези данни, няма да бъдат разглеждани.

ИЗИСКВАНИЯ НА СТАНДАРТИТЕ

Микровълновата печка ZELMER отговаря на изискванията на дейст

-

ващите стандарти.
Уредът отговаря на изискванията на директивите:
−  Нисковолтови съоръжения (LVD) – 2006/95/EC

−  Електромагнитна съвместимост (EMC) – 2004/108/EC
Уредът е обозначен със знак CE на информационната табелка.

ГОТВЕНЕ С МИКРОВЪЛНИ – УПЪТВАНИЯ

  1.  Внимателно  подредете  хранителните  продукти.  Най-дебелите 

части подредете по краищата на съда.

  2.  Проверете  времето  на  готвене.  Гответе  в  продължение  на  най-

краткото посочено време и ако се окаже необходимо, удължете 

готвенето.  От  силно  прегорелите  продукти  може  да  излиза  дим 

и те могат да се запалят.

  3.  Продуктите  трябва  да  се  покрият  преди  готвене.  Капакът  пред

-

пазва от пръскане и осигурява равномерно готвене.

Summary of Contents for 29Z015

Page 1: ...wki 3 Wskaz wki dotycz ce naczy 3 Budowa kuchenki 3 Monta szklanego talerza obrotowego 4 Panel sterowania 4 W czanie kuchenki 4 Gotowanie mikrofalowe 4 Rozmra anie 4 Grill 4 Gotowanie kombinacyjne 4...

Page 2: ...ci fizycznej czuciowej lub psy chicznej lub osoby nie maj ce do wiadczenia lub znajomo ci sprz tu chyba e odbywa si to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcj u ytkowania sprz tu przekazanej przez osoby...

Page 3: ...cie energii 230V 50Hz 1300W Mikrofale 1000W Grill Znamionowa moc wyj ciowa mikrofali 800W Cz stotliwo 2450MHz Wymiary zewn trzne mm 482mm D 362mm S 260mm W Wymiary wn trza kuchenki mm 304mm D 320 mm S...

Page 4: ...z wek zegara aby ustawi dany czas grillowania Maksymalny czas grillo wania dla jednego cyklu pracy wynosi 35 minut UWAGA Bezpo rednio po ustawieniu czasu kuchenka rozpoczyna prac GOTOWANIE KOMBINACYJN...

Page 5: ...jist te li d m vypn te a odpojte p stroj ze zdroje nap jen Neo tev rejte dve e aby nedo lo k zes len plamen Nepou vejte vnit ku mikrovlnn trouby k p echov v n produkt Neponech vejte pap rov produkty n...

Page 6: ...e zbytky potravin Nedodr ov n v e uveden ch pokyn m e v st k po kozen povrchu a n sledn mu omezen ivotnosti a vzniku nebezpe n ch situac NE ZAVOL TE DO SERVISU Mikrovlnn trouba nefunguje 1 Ov te zda m...

Page 7: ...o uje zachovat po adovanou k ehkost p ipravovan ch potravin Program V kon mikro vlnn ho z en V kon grilu P klady potravin PROGRAM 1 St edn n zk 20 Vysok 80 P rky skopov kebab mo sk plody PROGRAM 2 St...

Page 8: ...ykla n m st edisku ke kter mu p slu te Toto elektroza zen nepat do komun ln ho odpadu Spot ebitel p isp v na ekologickou likvidaci v robku ZELMER CZECH s r o je zapojena do kolektivn ho syst mu ekolog...

Page 9: ...papierovej n dobe pozo rujte pr cu r ry preto e je nebezpe enstvo vznietenia n doby Pred vlo en m papierov ch alebo plastov ch vreciek do r ry od str te z nich v etky dr ten viazacie prvky V pr pade s...

Page 10: ...ej polohy 10 Pre odstr nenie nepr jemn ho pachu zvn tra r ry varte v r re po dobu 5 min cca 200 ml vody so avou a k rou z jedn ho citr na v miske vhodnej na pou itie v mikrovlnnej r re Vn tro d kladne...

Page 11: ...v smere hodinov ch ru i iek a na stavte po adovan as grilovania Maxim lny as grilovania pre jeden cyklus je 35 min t POZOR Mikrovlnn r ra sa zapne hne po nastaven asu pr ce KOMBINOVAN VARENIE T to fu...

Page 12: ...CIA Obalov materi l nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotre bi ov ZELMER s recyklovate n a z sadne by mali by vr ten na nov zhodnotenie Kart nov obal odovzdajte do zberne star ho papier...

Page 13: ...biztons gosan haszn lja tudat ban a helytelen haszn lat b l ered vesz lyeknek 7 A s t bels ter ben keletkezhet t z vesz ly nek az elker l se c lj b l K s rje figyelemmel a s t m k d s t ha az lelmisz...

Page 14: ...itott ajtaja mellett v gezze 7 Ha a v zg z az ajt bels vagy k ls oldal n kezd lecsap dni t r lje le puha ruh val A p ra lecsap d s ra akkor ker l sor ha a mikrohul l m s t magas p ratartalm k rnyezetb...

Page 15: ...Az vegt ny r elreped se vagy megs r l se eset n forduljon a legk zelebbi szerv zhez KEZEL PANEL I POWER be ll t gomb A mikrohull m program s teljes tm ny szint be ll t s ra szolg l 9 program 1 Alacso...

Page 16: ...z ramutat j r s val megeyez ir nyban A kombin lt zem m d egy ciklus nak maxim lis zemideje 35 perc FIGYELEM Az id be ll t sa ut n k zvetlen l a k sz l k m k d sbe l p A S T ZEMELTET S NEK A BEFEJEZ SE...

Page 17: ...egerea exact a pericolelor ce decurg din folosirea sa incorect 7 Pentru a mic ora riscul de incendiu n interiorul cuptorului n timpul nc zirii m nc rurilor n recipiente de plastic sau de h rtie observ...

Page 18: ...microunde func ioneaz n condi ii de umezeal crescut ntr o ase menea situa ie aburirea este un fenomen normal 8 La anumite intervale de timp scoate i platoul de sticl i sp la i l Sp la i l cu ap c ldu...

Page 19: ...ul POWER I n sensul acelor de ceasornic regl ndu l la simbolul ales mai devreme Descriere Putere de g tire nivel Aplicare 17 Topire ghea 33 Sup topire unt decon gelare 55 n bu ire pe te 77 Orez pe te...

Page 20: ...7 sau PROGRAM 3 9 Pe urm roti i butonul Time II n sensul acelor de ceasornic pentru a regla timpul dorit de utilizare Timpul maxim de g tire pentru un sin gur ciclu de utilizare se ridic la 35 de min...

Page 21: ...21 RU 21 21 21 22 22 22 22 22 22 23 23 23 23 23 24 24 24 24 24 24 24 1 2 230V 3 4 1 2 3 4 5 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 c 19 1 2...

Page 22: ...30 7 5 7 5 6 7 8 9 1 2 3 4 O 5 KO 1 2 3 4 pe p o 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1300W 1000W 800W 2450 MHz 482 D 362 S 260 W 304 D 320 S 202 W 21 270 13 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004...

Page 23: ...23 1 2 O 3 4 5 6 7 1 2 3 4 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 PROGRAM 1 1 7 PROGRAM 2 2 8 PROGRAM 3 3 9 Grill II TIME Ma 35 2 Time II 2 a Time II 1 2 3 4 5 1 2 3 4 3...

Page 24: ...0 Time II Ma 35 Defrost Power I 2 TIME II Ma 35 Power I GRILL 9 TIME II Ma 35 PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 8 PROGRAM 1 20 80 PROGRAM 2 30 70 PROGRAM 3 40 60 Power I PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRA...

Page 25: ...25 BG 25 25 25 26 26 26 26 26 26 26 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 1 2 230V 3 4 5 1 2 3 4 ZELMER 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4...

Page 26: ...26 5 30 7 5 6 7 8 9 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1300W 1000W 800W 2450 MHz 482 362 260 304 320 202 21 270 13 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3...

Page 27: ...27 4 5 1 2 3 4 3 1 2 3 4 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 PROGRAM 1 1 7 PROGRAM 2 2 8 PROGRAM 3 3 9 Grill II TIME 35 2 Time II 2 Time II 5 POWER I 17 33 55 77 100 Time II 35 1 2 3 4 5 6 7...

Page 28: ...28 Defrost Power I 2 TIME II 35 Power I GRILL 9 TIME II 35 PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 8 PROGRAM 1 20 80 PROGRAM 2 30 70 PROGRAM 3 40 60 Power I PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 9 TIME II 35...

Page 29: ...29 UA 29 29 29 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 31 31 32 32 32 1 2 230V 3 4 5 1 2 3 i 4 ZELMER 6 7 i 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 1 2 3 4 5 30 7 5...

Page 30: ...30 6 7 8 9 E 1 2 3 4 5 1 i 2 3 4 5 6 7 8 9 10 5 200 11 12 1 10 2 3 4 230V 50Hz 1300W 1000W 800W 2 450 MHz 482 362 260 304 320 202 21 270 13 7 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 E CE 1 2 3 4 5 1...

Page 31: ...i 3 4 3 1 2 3 4 5 6 7 1 2 3 4 I POWER 9 1 17 2 33 3 55 4 77 5 100 6 1 1 7 2 2 8 3 3 9 II TIME 35 2 Time II 2 Time II 5 POWER I 17 33 55 77 100 Time II 35 Defrost Power I 2 TIME II 35 Power I 9 TIME I...

Page 32: ...32 PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 i PROGRAM 3 8 1 20 80 2 30 70 3 40 60 Power I PROGRAM 1 6 PROGRAM 2 7 PROGRAM 3 9 TIME II 35 c...

Page 33: ...hem in the oven If smoke is observed switch off and unplug the appliance Do not open the door in order to stifle any flames Do not use the oven cavity for storage purposes Do not leave pa per products...

Page 34: ...e to follow these instructions may lead to a degradation of the surface which may affect the lifespan of the appliance and lead to a dangerous situation BEFORE YOU CONTACT THE SERVICE CENTER If the ov...

Page 35: ...1 6 PROGRAM 2 7 and PROGRAM 3 8 see table below The combination mode is especially useful while preparing certain dishes It allows to keep the desired crispiness of the processed food Program Microwav...

Page 36: ...ural environment It is neither difficult nor expensive In order to do it put the cardboard packing into recycling pa per container put the polyethylene PE bags into container for plastic When worn out...

Reviews: