background image

16

GW33-026_v02

A hajszárító kezelése és működése

ION-TECHNOLÓGIA

A  hajszárító  negatív  ionokat  kibocsátó  generátorral  van 

felszerelve,  amelyek  növelik  a  nedvesség  megkötését,  és 

ennek köszönhetően a haj a berakása közben nem szárad 

meg, ezen kívül puhább és fényesebb lesz. Az ionizáló funk

-

ció a hajszárító bekapcsolásakor automatikusan működésbe 

lép. Az ionizálás felgyulladó kijelzője 

(10)

 azt mutatja, hogy 

az ionizáló funkció be van kapcsolva.

HIDEG LEVEGŐ FÚJÁSA

A  hajszárító  a  hideg  levegő  fújásának  a  nyomógombjával 

rendelkezik,  ami  a  megfelelő  frizura  rögzítésére  szolgál. 

Nyomja meg és tartsa benyomva a hideg levegő fújásának 

a  nyomógombját 

(5)

.  Engedje  ki  a  hideg  levegő  fújásának 

a nyomógombját 

(5)

, ami után a készülék visszatér az ere

-

deti légmelegítéses módba. 

HAJÁPOLÁS

Az  optimális  eredmények  elérése  céljából  a  hajformázás 

előtt mossa meg a haját samponnal és öblítse le, majd törölje 

meg törülközővel, hogy a felesleges vizet felszívja belőle.  

GYORS HAJSZÁRÍTÁS

Válassza  ki  a  hőfok 

(6)

  és  a  légfúvás  sebességének 

(7)

 

magas/közepes beállítási fokozatát, majd végezze el a haj 

előzetes szárítását. A felesleges víz kirázása céljából hasz

-

náljon hajkefét vagy végezze el ezt a kezével, közben a haj

-

szárítót folyamatosan mozgatva szárítsa meg a haját.

A HAJ EGYENESÍTÉSE

Válassza ki a hőfok 

(6)

 magas/közepes beállítási fokozatát 

és végezze el a haj előzetes szárítását. Amikor a haja már 

majdnem  száraz,  helyezze  fel  a  haj  formázására  szolgáló 

légszűkítő előtétet 

(1)

 (ami minimalizálja a haj becsavarodá

-

sát) és csökkentse a hőfokot 

(6)

 valamint a légfúvás sebes

-

ségét 

(7)

. Ossza a haját tincsekre és rétegekre. Használjon 

kör alakú vagy lapos hajkefét, amit a hajban felülről lefelé 

mozgasson,  ily  módon  lassan  egyenesítse  ki  az  összes 

tincset, a hajtőtől a hajszálak végéig. Az alsó réteg hajtin

-

cseinek a kiegyenesítése után kezdje meg a középső réteg 

tincseinek az egyenesítését, majd legvégül ezt a műveletet 

végezze el a haj felső rétegén is. 

TERMÉSZETESEN GÖNDÖR HAJ 

A hőfok 

(6)

 és a légfúvás sebességének 

(7)

 magas/közepes 

beállítási  fokozatát  alkalmazva  a  hajtincseket  fogja  erősen 

az ujjai közé, fordítsa el a tincseket a természetes göndörö

-

dési irányukba és a légáramlatot az ujjak közé irányítva szá

-

rítsa meg őket. A kívánt eredmény elérése után alkalmazza 

a hideg levegőt 

(5)

 és minden tincset formázzon be. A haj 

nagyobb terjedelmének az elérése céljából hajoljon előre és 

a hajszárítást végezze fordított helyzetben. 

A HAJ DÚSÍTÁSA ÉS TERJEDELMÉNEK NÖVELÉSE 

A hajszárítót állítsa a hőfok 

(6)

 és a légfúvás sebességének 

(7)

  magas/közepes  beállítási  fokozatára,  a  hajat  a  tarkón 

a hajtövektől kezdve szárítsa. Ossza részekre a haját, majd 

a  szárítás  közben  használjon  hajkefét  vagy  az  ujjait,  hogy 

a haj természetes elrendezése megmaradjon. Ez azt ered

-

ményezi, hogy a haj a hajtőnél megemelkedik, ami végered

-

ményben a nagyobb terjedelmű haj benyomását kelti. 

A HAJ FORMÁZÁSA

A  hajszárítót  állítsa  be  a  légfúvás  közepes  vagy  alacsony 

hőfokára 

(6)

 és a precízebb hajszárítás érdekében helyezze 

fel a légszűkítő előtétet 

(1)

. Ossza részekre a haját és a for

-

mázását  végezze  el  kör  alakú  hajkefével.  A  hajtincseket 

a kívánt irányban tekerve a levegőt közvetlenül a hajra irá

-

nyítsa. Amennyiben a haj formázása közben még jobb ered

-

ményt kíván elérni, a légáramlást 2-5 másodpercen keresztül 

irányítsa minden egyes hajtincsre.

A hajszárító tisztítása és karbantartása

A hajszárító kizárólag háztartásbeli használatra készült.

 

A hajszárítót mindig kapcsolja ki és húzza ki a hálózati 

 

dugót a konnektorból. 

Javasoljuk a légbeszívó védőfedelét 

 

(3)

 időnként levenni, 

hogy a védőfedelet valamint az alatta lévő szűrőrácsot ki 

lehessen tisztítani.

Állítsa a kapcsológombot 

 

(7)

 a „0” pozícióba, a hajszárí

-

tót pedig kapcsolja ki a konnektorból. 

Vegye  le  a  levegő  bemeneti  nyílásának  a  védőfedelét 

 

(3)

,  azt  az  óramutató  járásával  ellenkező  irányba  for

-

dítva.  Tisztítsa  meg  a  védőfedelet  a  kefével  valamint 

a védőfedél 

(3)

 alatti légszűrőrácsot 

(4)

.

Szerelje vissza a légszűrőrácsot valamint a védőfedelet 

 

(3)

, azt az óramutató járásával megegyező irányba for

-

dítva.

A  hajszárító  burkolatát  nedves  ruhával  lehet  letörölni, 

 

majd törölje szárazra.

TÁROLÁS

Ha a hajszárítót nem használja, a hálózati dugóját min

-

 

dig húzza ki a konnektorból.

A készülék használata után várja meg, míg az kihűl és 

 

tegye el száraz, hűvös helyre, ahol gyermekek nem fér

-

hetnek a közelébe.

A hálózati kábelt 

 

(9)

 sohasem tekerje a hajszárító köré, 

mert az a korai elhasználódását és a vezeték megtörését 

okozhatja. A kábellel óvatosan bánjon, hogy hosszú ideig 

működőképes  maradjon,  ne  rángassa,  ne  csavarja  és 

ne húzza, különösen a hálózati dugónak a konnektorból 

történő kihúzásakor. Ha a kábel a hajszárító használata 

közben megcsavarodik, egyenesítse ki.

A hajszárító használatának kényelmesebbé tétele céljá

-

 

ból a készülék akasztófüllel 

(8)

 rendelkezik, amelyre fel

-

akasztva a hajszárító tárolható, azzal a feltétellel, hogy 

a hajszárítóra nem fog víz csöpögni.

Summary of Contents for 33Z018

Page 1: ...Typ 33Z018 N VOD NA OBSLUHU SU I NAVLASY Typ 33Z018 HASZN LATI UTAS T S HAJSZ R T 33Z018T pus INSTRUC IUNI DE UTILIZARE USC TOR DE P R Tip 33Z018 T 33Z018 33Z018 33Z018 USER MANUAL HAIR DRYER Type 33Z...

Page 2: ...si e otwory wlotowy i wylotowy nigdy nie s zablokowane Nigdy nie zanurzaj suszarki przewodu zasilaj cego lub wtyczki w wodzie Nigdy nie odk adaj podr cznej suszarki do do u w taki spos b e mo e ona wp...

Page 3: ...ZELMER spe nia wymagania obowi zuj cych norm Poziom mocy akustycznej 83 dB A Urz dzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Urz dzenia elektryczne niskonapi ciowe LVD 2006 95 EC Kompatybilno elektromag...

Page 4: ...i wst pnie wysuszy w osy Do wytrz ni cia nadmiaru wilgoci u y szczotki lub w asnej r ki przy jednoczesnym suszeniu i ci g ym poruszaniu suszark PROSTOWANIE Wybra ustawienie temperatury wysoka rednia 6...

Page 5: ...oraz os on wlotu powietrza 3 przekr caj c j w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara Obudow suszarki mo na przeciera wilgotn szmatk po czym nale y przetrze j na sucho PRZECHOWYWANIE Je eli nie u y...

Page 6: ...otvor pro pr chod vzduchu P stroj nen ur en pro pou it s vnej mi asov mi vyp na i nebo vn j mi syst my d lkov ho ovl d n Udr ujte nap jec kabel ve vzd lenosti od hork ch povrch P ed uskladn n m vysou...

Page 7: ...pro zap n n studen ho vzduchu 6 Tla tko nastaven teploty n zk st edn vysok 7 Tla tko nastaven rychlosti vypnut n zk vysok 8 Poutko pro zav en 9 Nap jec kabel 10 Ukazatel ionizace POZN MKA Pro zaji t...

Page 8: ...n v t ho objemu vlas se p edklo te dop edu a su te vlasy voln padaj c dol ZV EN A TVORBA OBJEMU VLAS Vysou e em nastaven m na vysokou nebo st edn teplotu 6 a rychlost 7 proud n vzduchu su te vlasy od...

Page 9: ...m st edisku ke kter mu p slu te Toto elektroza zen nepat do komun ln ho odpadu Spo t ebitel p isp v na ekologickou likvidaci v robku ZELMER CENTRAL EUROPE s r o je zapojena do kolektivn ho sys t mu ek...

Page 10: ...dzie predmety z vn tra su i a na vlasy pomocou str ch predmetov napr hrebe a Nikdy neupch vajte nas vac otvor alebo v fukov otvor vzduchu ani nekla te su i na m kkom pod klade ako napr poste alebo kan...

Page 11: ...e hladinu A akustick ho v konu vzhl adom na referen n akustick v kon 1 pW Zariadenie vyhovuje po iadavk m smern c N zkonap ov elektrick zariadenia LVD 2006 95 EC Elektromagnetick kompatibilita EMC 200...

Page 12: ...ite ka d pra mienok Pre z skanie v ieho objemu naklo te sa dopredu a su te vlasy v tejto poz cii ZDVIHNUTIE VLASOV A ZV ENIE OBJEMU Pou vaj c su i pri nastaven teploty na vysok miernu 6 a r chlosti pr...

Page 13: ...stredisku patr te Tento elektrospotrebi nepatr do komun lneho odpadu Spotrebite prispieva na ekologick likvid ciu v robku ELMER SLOVAKIA spol s r o je zapojen do syst mu eko logickej likvid cie elektr...

Page 14: ...helyen ahol az v zbeeshet vagy sszefr csk l dhet Soha ne pr b lja les eszk z k pl f s seg ts g vel elt vol tani az esetleges port vagy idegen testeket a hajsz r t belsej b l Soha ne z rja el a kif v s...

Page 15: ...es szabv nyoknak megfelel Zajszint LWA 83 dB A A k sz l k az al bbi ir nyelveknek megfelel Kisfesz lts g elektromos berendez sek LVD 2006 95 EC Elektrom gneses kompatibilit s EMC 2004 108 EC A k sz l...

Page 16: ...l r se c lj b l hajoljon el re s a hajsz r t st v gezze ford tott helyzetben A HAJ D S T SA S TERJEDELM NEK N VEL SE A hajsz r t t ll tsa a h fok 6 s a l gf v s sebess g nek 7 magas k zepes be ll t si...

Page 17: ...et leadni a M H be Nem dobhat ki h ztart si hullad kkal egy tt Az Import r gy rt nem v llal felel ss get azon hib k rt amelyet a nem rendeltet sszer vagy helytelen haszn lat eredm nyez A garancia nem...

Page 18: ...care poate fi stropit Nu ncerca i niciodat s scoate i praful sau s nde p rta i corpuri str ine din interiorul usc torului cu obiecte ascu ite de ex pieptene Nu bloca i niciodat orificiul de intrare sa...

Page 19: ...sc torul de p r ZELMER ndepline te cerin ele normelor n vigoare Zgomotul produs de aparat 83 dB A Aparatul este n conformitate cu cerin ele directivelor Aparatur electric de joas tensiune LVD 2006 95...

Page 20: ...i usca i p rul n sens invers RIDICAREA I M RIREA VOLUMULUI Folosind usc torul de p r cu reglarea temperatur medie nalt 6 i cea pentru viteza curentului de aer 7 usca i p rul de la r d cin spre v rf nc...

Page 21: ...le de colectare deoarece compo nentele periculoase ale dispozitivului pot fi un pericol pentru mediul nconjur tor Nu arunca i aparatul mpreun cu gunoiul menajer Importatorul produc torul nu este respo...

Page 22: ...22 GW33 026_v02 Zelmer Zelmer ZELMER RU 8 8...

Page 23: ...23 GW33 026_v02 II ZELMER 83 A LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE RCD 30 5 10...

Page 24: ...24 GW33 026_v02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 5 5 6 7 6 1 6 7 6 7 5 1 8 9 3 2 5 6 7 10 4 3...

Page 25: ...25 GW33 026_v02 PE 6 7 6 1 2 5 3 7 0 3 4 3 3 9 8...

Page 26: ...26 GW33 026_v02 Zelmer Zelmer ZELMER BG...

Page 27: ...27 GW33 026_v02 ZELMER 83 dB A LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE RCD 30 5 10...

Page 28: ...28 GW33 026_v02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 5 5 6 7 6 1 6 7 6 7 5 6 7 1 8 9 3 2 5 6 7 10 4 3...

Page 29: ...29 GW33 026_v02 6 1 2 5 3 7 0 3 4 3 3 9 8 E PE...

Page 30: ...30 GW33 026_v02 Zelmer Zelmer ZELMER UA 8 8...

Page 31: ...31 GW33 026_v02 5 10 ZELMER 83 A LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE RCD 30...

Page 32: ...32 GW33 026_v02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 i 10 5 5 6 7 6 1 i 6 7 6 i 7 i 5 6 7 1 8 9 3 2 5 6 7 10 4 3...

Page 33: ...33 GW33 026_v02 c i 6 1 i 2 5 i 3 7 0 3 4 3 3 i 9 8 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 34: ...the product and suggestions for its use Hair dryer should be used exclusively to dry hair Hair dryer is to be used exclusively for domestic purposes If hair dryer is made available to a different pers...

Page 35: ...let and outlet is not blocked If necessary unplug the appliance and clean the openings While using the appliance do not block the openings and do not allow hair to get inside the hair dryer Technical...

Page 36: ...low 6 and attach the concentrator 1 to the end of the nozzle for precise results Divide hair into strands and style using a round brush While styling direct the airflow at hair in the desired directi...

Reviews: