16
GW33-026_v02
A hajszárító kezelése és működése
ION-TECHNOLÓGIA
A hajszárító negatív ionokat kibocsátó generátorral van
felszerelve, amelyek növelik a nedvesség megkötését, és
ennek köszönhetően a haj a berakása közben nem szárad
meg, ezen kívül puhább és fényesebb lesz. Az ionizáló funk
-
ció a hajszárító bekapcsolásakor automatikusan működésbe
lép. Az ionizálás felgyulladó kijelzője
(10)
azt mutatja, hogy
az ionizáló funkció be van kapcsolva.
HIDEG LEVEGŐ FÚJÁSA
A hajszárító a hideg levegő fújásának a nyomógombjával
rendelkezik, ami a megfelelő frizura rögzítésére szolgál.
Nyomja meg és tartsa benyomva a hideg levegő fújásának
a nyomógombját
(5)
. Engedje ki a hideg levegő fújásának
a nyomógombját
(5)
, ami után a készülék visszatér az ere
-
deti légmelegítéses módba.
HAJÁPOLÁS
Az optimális eredmények elérése céljából a hajformázás
előtt mossa meg a haját samponnal és öblítse le, majd törölje
meg törülközővel, hogy a felesleges vizet felszívja belőle.
GYORS HAJSZÁRÍTÁS
Válassza ki a hőfok
(6)
és a légfúvás sebességének
(7)
magas/közepes beállítási fokozatát, majd végezze el a haj
előzetes szárítását. A felesleges víz kirázása céljából hasz
-
náljon hajkefét vagy végezze el ezt a kezével, közben a haj
-
szárítót folyamatosan mozgatva szárítsa meg a haját.
A HAJ EGYENESÍTÉSE
Válassza ki a hőfok
(6)
magas/közepes beállítási fokozatát
és végezze el a haj előzetes szárítását. Amikor a haja már
majdnem száraz, helyezze fel a haj formázására szolgáló
légszűkítő előtétet
(1)
(ami minimalizálja a haj becsavarodá
-
sát) és csökkentse a hőfokot
(6)
valamint a légfúvás sebes
-
ségét
(7)
. Ossza a haját tincsekre és rétegekre. Használjon
kör alakú vagy lapos hajkefét, amit a hajban felülről lefelé
mozgasson, ily módon lassan egyenesítse ki az összes
tincset, a hajtőtől a hajszálak végéig. Az alsó réteg hajtin
-
cseinek a kiegyenesítése után kezdje meg a középső réteg
tincseinek az egyenesítését, majd legvégül ezt a műveletet
végezze el a haj felső rétegén is.
TERMÉSZETESEN GÖNDÖR HAJ
A hőfok
(6)
és a légfúvás sebességének
(7)
magas/közepes
beállítási fokozatát alkalmazva a hajtincseket fogja erősen
az ujjai közé, fordítsa el a tincseket a természetes göndörö
-
dési irányukba és a légáramlatot az ujjak közé irányítva szá
-
rítsa meg őket. A kívánt eredmény elérése után alkalmazza
a hideg levegőt
(5)
és minden tincset formázzon be. A haj
nagyobb terjedelmének az elérése céljából hajoljon előre és
a hajszárítást végezze fordított helyzetben.
A HAJ DÚSÍTÁSA ÉS TERJEDELMÉNEK NÖVELÉSE
A hajszárítót állítsa a hőfok
(6)
és a légfúvás sebességének
(7)
magas/közepes beállítási fokozatára, a hajat a tarkón
a hajtövektől kezdve szárítsa. Ossza részekre a haját, majd
a szárítás közben használjon hajkefét vagy az ujjait, hogy
a haj természetes elrendezése megmaradjon. Ez azt ered
-
ményezi, hogy a haj a hajtőnél megemelkedik, ami végered
-
ményben a nagyobb terjedelmű haj benyomását kelti.
A HAJ FORMÁZÁSA
A hajszárítót állítsa be a légfúvás közepes vagy alacsony
hőfokára
(6)
és a precízebb hajszárítás érdekében helyezze
fel a légszűkítő előtétet
(1)
. Ossza részekre a haját és a for
-
mázását végezze el kör alakú hajkefével. A hajtincseket
a kívánt irányban tekerve a levegőt közvetlenül a hajra irá
-
nyítsa. Amennyiben a haj formázása közben még jobb ered
-
ményt kíván elérni, a légáramlást 2-5 másodpercen keresztül
irányítsa minden egyes hajtincsre.
A hajszárító tisztítása és karbantartása
A hajszárító kizárólag háztartásbeli használatra készült.
●
A hajszárítót mindig kapcsolja ki és húzza ki a hálózati
●
dugót a konnektorból.
Javasoljuk a légbeszívó védőfedelét
●
(3)
időnként levenni,
hogy a védőfedelet valamint az alatta lévő szűrőrácsot ki
lehessen tisztítani.
Állítsa a kapcsológombot
●
(7)
a „0” pozícióba, a hajszárí
-
tót pedig kapcsolja ki a konnektorból.
Vegye le a levegő bemeneti nyílásának a védőfedelét
●
(3)
, azt az óramutató járásával ellenkező irányba for
-
dítva. Tisztítsa meg a védőfedelet a kefével valamint
a védőfedél
(3)
alatti légszűrőrácsot
(4)
.
Szerelje vissza a légszűrőrácsot valamint a védőfedelet
●
(3)
, azt az óramutató járásával megegyező irányba for
-
dítva.
A hajszárító burkolatát nedves ruhával lehet letörölni,
●
majd törölje szárazra.
TÁROLÁS
Ha a hajszárítót nem használja, a hálózati dugóját min
-
●
dig húzza ki a konnektorból.
A készülék használata után várja meg, míg az kihűl és
●
tegye el száraz, hűvös helyre, ahol gyermekek nem fér
-
hetnek a közelébe.
A hálózati kábelt
●
(9)
sohasem tekerje a hajszárító köré,
mert az a korai elhasználódását és a vezeték megtörését
okozhatja. A kábellel óvatosan bánjon, hogy hosszú ideig
működőképes maradjon, ne rángassa, ne csavarja és
ne húzza, különösen a hálózati dugónak a konnektorból
történő kihúzásakor. Ha a kábel a hajszárító használata
közben megcsavarodik, egyenesítse ki.
A hajszárító használatának kényelmesebbé tétele céljá
-
●
ból a készülék akasztófüllel
(8)
rendelkezik, amelyre fel
-
akasztva a hajszárító tárolható, azzal a feltétellel, hogy
a hajszárítóra nem fog víz csöpögni.
Summary of Contents for 33Z018
Page 22: ...22 GW33 026_v02 Zelmer Zelmer ZELMER RU 8 8...
Page 23: ...23 GW33 026_v02 II ZELMER 83 A LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE RCD 30 5 10...
Page 24: ...24 GW33 026_v02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 5 5 6 7 6 1 6 7 6 7 5 1 8 9 3 2 5 6 7 10 4 3...
Page 25: ...25 GW33 026_v02 PE 6 7 6 1 2 5 3 7 0 3 4 3 3 9 8...
Page 26: ...26 GW33 026_v02 Zelmer Zelmer ZELMER BG...
Page 27: ...27 GW33 026_v02 ZELMER 83 dB A LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE RCD 30 5 10...
Page 28: ...28 GW33 026_v02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 5 5 6 7 6 1 6 7 6 7 5 6 7 1 8 9 3 2 5 6 7 10 4 3...
Page 29: ...29 GW33 026_v02 6 1 2 5 3 7 0 3 4 3 3 9 8 E PE...
Page 30: ...30 GW33 026_v02 Zelmer Zelmer ZELMER UA 8 8...
Page 31: ...31 GW33 026_v02 5 10 ZELMER 83 A LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE RCD 30...
Page 33: ...33 GW33 026_v02 c i 6 1 i 2 5 i 3 7 0 3 4 3 3 i 9 8 26663 19848 5 40 1 15150...