background image

8

GW33-026_v02

Funkce a obsluha

IONTOVÁ TECHNOLOGIE

Vysoušeč má vestavěný generátor vytvářející záporné ionty, 

které zvětšují pohlcování vlhkosti. Vlasy se tak během mode

-

lování nevysušují a jsou měkčí a lesklejší. Funkce ionizace 

se zapíná po zapnutí vysoušeče automaticky. Svítící ukaza

-

tel ionizace 

(10)

, ukazuje, že funkce ionizace je zapnutá.

TLAČÍTKO PRO ZAPÍNÁNÍ STUDENÉHO VZDUCHU

Vysoušeč vlasů je vybaven tlačítkem pro zapínání studeného 

vzduchu používaného k fixaci účesu. Zmáčkněte a přidržte 

tlačítko proudění studeného vzduchu 

(5)

. Po skončení použí

-

vání studeného proudění, uvolněte tlačítko pro zapínání stu

-

deného vzduchu 

(5)

 do běžného režimu provozu vysoušeče 

s ohřevem vzduchu.

PÉČE O VLASY

Pro dosažení co nejlepších výsledků, umyjte před sušením 

a česáním vlasy šamponem, vytřete je ručníkem pro snížení 

nadměrné vlhkosti a rozčešte je. 

RYCHLÉ SUŠENÍ

Zvolte  vysokou/střední  teplotu 

(6)

  a  rychlost  proudění 

(7)

 

a vlasy předběžně vysušte. Rukou nebo hřebenem odstraňte 

z  vlasů  nadměrnou  vlhkost  a  pohybujte  vysoušečem  nad 

vlasy.

ROVNÁNÍ

Zvolte vysokou nebo střední teplotu 

(6)

 a vlasy předběžně 

vysušte.  Jsou-li  již  vlasy  téměř  suché,  nasaďte  nástavec 

koncentrátoru 

(1)

 pro úpravu vlasů (která minimalizuje jejich 

kroucení) a snižte teplotu 

(6)

 a rychlost 

(7)

 proudění vzdu

-

chu.  Rozdělte  vlasy  na  prameny  vlasů  a  vrstvy.  Použijte 

kulatý nebo plochý kartáč, přesouvejte ho po vlasech shora 

dolů  a  současně  na  směřujte  ohřátý  vzduch,  který  proudí 

z nástavce koncentrátoru. Po vyrovnání vlasových pramenů 

v dolní vrstvě vlasů přejděte k rovnání vlasových pramenů 

na střední vrstvě a ukončete proces rovnání vlasů v horní 

vrstvě.

PŘIROZENĚ KADEŘAVÉ VLASY

Tlačítkem 

(6)

 nastavte nízkou nebo střední teplotu a rychlost 

(7)

  proudění  vzduchu,  pevně  uchopte  pramen  vlasů  mezi 

prsty,  otočte  jej  ve  směru  přirozeného  kroucení  a  vysušte 

je nasměrováním proudu vzduchu mezi prsty.  Po dosažení 

požadovaného  efektu  zmáčkněte  tlačítko  studeného  vzdu

-

chu 

(5)

  pro  fixaci  každého  pramene  vlasů.  Pro  dosažení 

většího objemu vlasů se předkloňte dopředu a sušte vlasy 

volně padající dolů.

ZVÝŠENÍ A TVORBA OBJEMU VLASŮ

Vysoušečem nastaveným na vysokou nebo střední teplotu 

(6)

 a rychlost 

(7)

 proudění vzduchu sušte vlasy od kořínků 

počínaje odzadu hlavy. Rozdělte vlasy na pásma a použí

-

vejte při sušení kartáč nebo prsty tak, aby byl zachován při

-

rozený vzhled vlasů. Tím dojde ke zvýšení vlasů u kořínků 

a tím i k celkovému zvýšení objemu vlasů.

VYTVÁŘENÍ ÚČESU

Nastavte vysoušeč na střední nebo nízkou teplotu 

(6)

 prou

-

dění  vzduchu  a  nasaďte  nástavec 

(1)

  pro  přesné  sušení. 

Rozdělte vlasy na pásma a ukládejte je s použitím kulatého 

kartáče.  Během  vytváření  účesu  směřujte  proud  vzduchu 

v požadovaném směru přímo na vlasy. Pro dosažení lepších 

výsledku přidržte při modelaci vlasů proud vzduchu 2-5 vte

-

řin na každém pásmu.

Čištění a údržba

Vysoušeč je určen výhradně pro domácí použití.

 

Vysoušeč vždy po vypnutí vytahujte ze zásuvky.

 

Doporučuje se sundávat pravidelně krytku otvoru odvá

-

 

dějícího  vzduch 

(3)

  za  účelem  vyčištění  krytky  a  filtru 

nacházejícího se pod krytkou.

Nastavte přepínač 

 

(7)

 do polohy „0” a odpojte vysoušeč 

od zdroje napájení.

Sundejte chránič prostoru pro nasávání vzduchu 

 

(3)

 otá

-

čením proti směru hodinových ručiček. Očistěte chránič 

kartáčem a očistěte filtrační síťku 

(4)

 nacházející se pod 

chráničem

 (3)

.

Opakovaně namontujte filtrační síťku a chránič prostoru 

 

pro  nasávání  vzduchu 

(3)

  otáčením  ve  směru  hodino

-

vých ručiček.

Kryt vysoušeče lze utírat vlhkým hadříkem a s násled

-

 

ným otřením nasucho.

PŘECHOVÁVÁNÍ

Nepoužíváte-li vysoušeč, vytáhněte vždy napájecí kabel 

 

ze zásuvky.

Po použití přístroje vyčkejte dokud vychladne a uložte jej 

 

na suché, chladné a dětem nepřístupné místo.

Nikdy  nenavíjejte  napájecí  kabel 

 

(9)

  kolem  vysoušeče 

z  důvodu  rizika  předčasného  opotřebení  a  přetržení 

kabelu. S napájecím kabelem zacházejte opatrně, zajis

-

títe tak jeho řádnou funkci. Vyvarujte se škubání nebo 

kroucení  kabele,  zejména  při  vytahování  ze  zásuvky. 

Dojde-li  během  používání  ke  zkroucení  napájecího 

kabele, je potřeba jej vyrovnat.

Vysoušeč je vybaven poutkem pro zavěšení 

 

(8)

, na němž 

lze vysoušeč zavěsit při přechovávání za podmínky, že 

v této pozici nepřijde vysoušeč do kontaktu s vodou. 

Summary of Contents for 33Z018

Page 1: ...Typ 33Z018 N VOD NA OBSLUHU SU I NAVLASY Typ 33Z018 HASZN LATI UTAS T S HAJSZ R T 33Z018T pus INSTRUC IUNI DE UTILIZARE USC TOR DE P R Tip 33Z018 T 33Z018 33Z018 33Z018 USER MANUAL HAIR DRYER Type 33Z...

Page 2: ...si e otwory wlotowy i wylotowy nigdy nie s zablokowane Nigdy nie zanurzaj suszarki przewodu zasilaj cego lub wtyczki w wodzie Nigdy nie odk adaj podr cznej suszarki do do u w taki spos b e mo e ona wp...

Page 3: ...ZELMER spe nia wymagania obowi zuj cych norm Poziom mocy akustycznej 83 dB A Urz dzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw Urz dzenia elektryczne niskonapi ciowe LVD 2006 95 EC Kompatybilno elektromag...

Page 4: ...i wst pnie wysuszy w osy Do wytrz ni cia nadmiaru wilgoci u y szczotki lub w asnej r ki przy jednoczesnym suszeniu i ci g ym poruszaniu suszark PROSTOWANIE Wybra ustawienie temperatury wysoka rednia 6...

Page 5: ...oraz os on wlotu powietrza 3 przekr caj c j w kierunku zgodnym z ruchem wskaz wek zegara Obudow suszarki mo na przeciera wilgotn szmatk po czym nale y przetrze j na sucho PRZECHOWYWANIE Je eli nie u y...

Page 6: ...otvor pro pr chod vzduchu P stroj nen ur en pro pou it s vnej mi asov mi vyp na i nebo vn j mi syst my d lkov ho ovl d n Udr ujte nap jec kabel ve vzd lenosti od hork ch povrch P ed uskladn n m vysou...

Page 7: ...pro zap n n studen ho vzduchu 6 Tla tko nastaven teploty n zk st edn vysok 7 Tla tko nastaven rychlosti vypnut n zk vysok 8 Poutko pro zav en 9 Nap jec kabel 10 Ukazatel ionizace POZN MKA Pro zaji t...

Page 8: ...n v t ho objemu vlas se p edklo te dop edu a su te vlasy voln padaj c dol ZV EN A TVORBA OBJEMU VLAS Vysou e em nastaven m na vysokou nebo st edn teplotu 6 a rychlost 7 proud n vzduchu su te vlasy od...

Page 9: ...m st edisku ke kter mu p slu te Toto elektroza zen nepat do komun ln ho odpadu Spo t ebitel p isp v na ekologickou likvidaci v robku ZELMER CENTRAL EUROPE s r o je zapojena do kolektivn ho sys t mu ek...

Page 10: ...dzie predmety z vn tra su i a na vlasy pomocou str ch predmetov napr hrebe a Nikdy neupch vajte nas vac otvor alebo v fukov otvor vzduchu ani nekla te su i na m kkom pod klade ako napr poste alebo kan...

Page 11: ...e hladinu A akustick ho v konu vzhl adom na referen n akustick v kon 1 pW Zariadenie vyhovuje po iadavk m smern c N zkonap ov elektrick zariadenia LVD 2006 95 EC Elektromagnetick kompatibilita EMC 200...

Page 12: ...ite ka d pra mienok Pre z skanie v ieho objemu naklo te sa dopredu a su te vlasy v tejto poz cii ZDVIHNUTIE VLASOV A ZV ENIE OBJEMU Pou vaj c su i pri nastaven teploty na vysok miernu 6 a r chlosti pr...

Page 13: ...stredisku patr te Tento elektrospotrebi nepatr do komun lneho odpadu Spotrebite prispieva na ekologick likvid ciu v robku ELMER SLOVAKIA spol s r o je zapojen do syst mu eko logickej likvid cie elektr...

Page 14: ...helyen ahol az v zbeeshet vagy sszefr csk l dhet Soha ne pr b lja les eszk z k pl f s seg ts g vel elt vol tani az esetleges port vagy idegen testeket a hajsz r t belsej b l Soha ne z rja el a kif v s...

Page 15: ...es szabv nyoknak megfelel Zajszint LWA 83 dB A A k sz l k az al bbi ir nyelveknek megfelel Kisfesz lts g elektromos berendez sek LVD 2006 95 EC Elektrom gneses kompatibilit s EMC 2004 108 EC A k sz l...

Page 16: ...l r se c lj b l hajoljon el re s a hajsz r t st v gezze ford tott helyzetben A HAJ D S T SA S TERJEDELM NEK N VEL SE A hajsz r t t ll tsa a h fok 6 s a l gf v s sebess g nek 7 magas k zepes be ll t si...

Page 17: ...et leadni a M H be Nem dobhat ki h ztart si hullad kkal egy tt Az Import r gy rt nem v llal felel ss get azon hib k rt amelyet a nem rendeltet sszer vagy helytelen haszn lat eredm nyez A garancia nem...

Page 18: ...care poate fi stropit Nu ncerca i niciodat s scoate i praful sau s nde p rta i corpuri str ine din interiorul usc torului cu obiecte ascu ite de ex pieptene Nu bloca i niciodat orificiul de intrare sa...

Page 19: ...sc torul de p r ZELMER ndepline te cerin ele normelor n vigoare Zgomotul produs de aparat 83 dB A Aparatul este n conformitate cu cerin ele directivelor Aparatur electric de joas tensiune LVD 2006 95...

Page 20: ...i usca i p rul n sens invers RIDICAREA I M RIREA VOLUMULUI Folosind usc torul de p r cu reglarea temperatur medie nalt 6 i cea pentru viteza curentului de aer 7 usca i p rul de la r d cin spre v rf nc...

Page 21: ...le de colectare deoarece compo nentele periculoase ale dispozitivului pot fi un pericol pentru mediul nconjur tor Nu arunca i aparatul mpreun cu gunoiul menajer Importatorul produc torul nu este respo...

Page 22: ...22 GW33 026_v02 Zelmer Zelmer ZELMER RU 8 8...

Page 23: ...23 GW33 026_v02 II ZELMER 83 A LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE RCD 30 5 10...

Page 24: ...24 GW33 026_v02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 5 5 6 7 6 1 6 7 6 7 5 1 8 9 3 2 5 6 7 10 4 3...

Page 25: ...25 GW33 026_v02 PE 6 7 6 1 2 5 3 7 0 3 4 3 3 9 8...

Page 26: ...26 GW33 026_v02 Zelmer Zelmer ZELMER BG...

Page 27: ...27 GW33 026_v02 ZELMER 83 dB A LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE RCD 30 5 10...

Page 28: ...28 GW33 026_v02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 5 5 6 7 6 1 6 7 6 7 5 6 7 1 8 9 3 2 5 6 7 10 4 3...

Page 29: ...29 GW33 026_v02 6 1 2 5 3 7 0 3 4 3 3 9 8 E PE...

Page 30: ...30 GW33 026_v02 Zelmer Zelmer ZELMER UA 8 8...

Page 31: ...31 GW33 026_v02 5 10 ZELMER 83 A LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE RCD 30...

Page 32: ...32 GW33 026_v02 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 i 10 5 5 6 7 6 1 i 6 7 6 i 7 i 5 6 7 1 8 9 3 2 5 6 7 10 4 3...

Page 33: ...33 GW33 026_v02 c i 6 1 i 2 5 i 3 7 0 3 4 3 3 i 9 8 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 34: ...the product and suggestions for its use Hair dryer should be used exclusively to dry hair Hair dryer is to be used exclusively for domestic purposes If hair dryer is made available to a different pers...

Page 35: ...let and outlet is not blocked If necessary unplug the appliance and clean the openings While using the appliance do not block the openings and do not allow hair to get inside the hair dryer Technical...

Page 36: ...low 6 and attach the concentrator 1 to the end of the nozzle for precise results Divide hair into strands and style using a round brush While styling direct the airflow at hair in the desired directi...

Reviews: