background image

9

GW33-030_v01

Vážení zákazníci!

Blahoželáme Vám k výberu nášho zariadenia a vítame Vás 

medzi používateľmi výrobkov Zelmer.

Ak chcete získať najlepšie výsledky, odporúčame Vám pou-

žívať len originálne príslušenstvo firmy Zelmer. Príslušenstvo 

bolo navrhnuté špeciálne pre tento výrobok.

Prosíme,  pozorne  si  prečítajte  tento  návod  na  obsluhu. 

Mimoriadnu  pozornosť  venujte  bezpečnostným  pokynom. 

Návod na obsluhu si uchovajte, aby ste si ho mohli prečítať 

aj počas neskoršieho používania kulmofénu.

Bezpečnostné pokyny

Tieto  informácie  sa  týkajú  Vášho  zdravia  a  bezpečnosti. 

Pred prvým použitím kulmofénu sa podrobne zoznámte so 

všetkými  pokynmi  týkajúcimi  sa  používania  a  bezpečnost-

nými informáciami.

Riziko  popálenia!  Nedotýkajte  sa  horúcich  povrchov 

zariadenia.

Ak je kulmofén zapnutý, nenechávajte ho bez dohľadu. 

 

Riziko vzniku požiaru.

Počas prevádzky sa kulmofén nesmie odkladať na mokrý 

 

povrch alebo odev.

Vždy sa uistite, že prívod a výfuk vzduchu nie sú zapchaté.

 

Nikdy  neponárajte  kulmofén,  napájací  vodič  alebo 

 

zástrčku do vody. Pri odkladaní kulmofénu sa pamätajte, 

že zapnutý kulmofén nesmie spadnúť do vody.

Neodkladajte  ani  neuchovávajte  zariadenie  na  mieste, 

 

z ktorého môže spadnúť do vody, alebo tam, kde je riziko 

ostriekania vodou.

Zariadenie sa nesmie používať počas kúpeľa.

 

Kulmofén používajte iba na sušenie vlasov.

 

Uistite  sa,  že  príslušenstvo,  ktoré  budete  na  kulmofén 

 

zakladať, je z vnútornej a vonkajšej strany suché.

Ak  sa  počas  používania  zariadenie  poškodí,  ihneď 

 

vytiahnite napájaciu zástrčku a odošlite ho do servisu.

Nikdy sa nepokúšajte odstraňovať prach a cudzie telesá 

 

zvnútra kulmofénu s použitím ostrých predmetov (napr. 

hrebeňa).

Nikdy  nevkladajte  ani  nevsúvajte  žiadne  predmety  do 

 

otvorov kulmofénu.

Nikdy nezapchávajte otvory prívodu a výfuku vzduchu ani 

 

neodkladajte kulmofén na mäkkom podklade, ako posteľ 

alebo pohovka, na ktorých sa môžu tieto otvory zapchať. 

Pred odložením odstráňte z kulmofénu vlasy a pod.

Nesmie sa používať vonku a v priestoroch, kde sa použí-

 

vajú aerosóly (rozprašovače) alebo kde sa podáva kyslík.

Ak kulmofén spadne do vody, pred jeho vybratím vytiah-

 

nite zástrčku z napájacej zásuvky. Nesiahajte po zaria-

denie do vody. Potom sa kulmofén nesmie používať.

Spotrebič nie je určený na používanie osobami (vrátane 

 

detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentál-

nymi  schopnost’ami,  alebo  s  nedostatkom  skúseností 

a vedomostí, pokial’ im osoba zodpovedná za ich bez-

pečnost’ neposkytne dohl’ad alebo ich nepoučila o pou-

živani spotrebiča.

Dávajte si pozor, aby sa deti nehrali so zariadením.

 

Prístroj  nie  je  určený  na  prácu  s  použitím  vonkajších 

 

časových vypínačov alebo samostatného systému diaľ-

kovej regulácie.

Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí, musí ho 

vymeniť  výrobca  alebo  špecializovaný  opravárenský 

podnik  alebo  vykvalifikovaná  osoba,  aby  ste  predišli 

nebezpečenstvu. 

Zariadenie môžu opravovať iba preškolení zamestnanci. 

Nesprávne vykonaná oprava môže byť príčinou vážneho 

ohrozenia pre používateľa. V prípade poruchy sa obráťte 

na špecializovaný servis.

Pravidelne  kontrolujte  napájací  kábel.  Izolácia  nesmie 

 

byť poškodená ani popraskaná.

Napájací vodič držte ďaleko od horúcich povrchov.

 

Kulmofén  je  počas  prevádzky  horúci.  Kulmofén  sa 

 

nesmie odkladať v blízkosti horľavých látok.

Pred odložením kulmofénu nechajte ho vychladnúť.

 

Horúci  vzduch  nesmie  prúdiť  smerom  k  očiam,  rukám 

 

alebo iným miestam citlivým na teplo.

Zariadenie sa nesmie používať na sušenie vlasov osôb, 

 

ktoré spia.

Nevyťahujte  napájaciu  zástrčku  ťahaním  za  napájací 

 

vodič, vždy ťahajte za samotnú zástrčku.

Riziko  je  aj  pri  vypnutom  kulmoféne.  Vždy  po  použití 

 

a pred čistením odpojte kulmofén od napájania.

Napájací vodič neovíjajte o kulmofén (riziko prerušenia 

 

vodiča).

Kulmofén  sa  nikdy  nesmie  prikrývať,  pretože  to  môže 

 

zapríčiniť akumuláciu tepla v jeho vnútri.

V prípade, ak budete dávať kulmofén inej osobe, dajte 

 

jej aj návod na použitie. Opotrebované kulmofény likvi-

dujte v súlade s platnými predpismi o ochrane životného 

prostredia a so zákonom o odpadoch. Nevyhadzujte kul-

mofén spolu s domácim odpadom. Poraďte sa na miest-

nom stredisku odpadového hospodárstva.

V  prípade  použitia  rôznych  nástavcov,  tieto  môžu 

 

byť horúce počas a po použití. Pred ich dotknutím ich 

nechajte vychladnúť.

Nástavce, ktoré sa neodporúčajú, sa nesmú používať.

 

Vždy po použití odpojte kulmofén od siete.

 

Ak používate kulmofén v kúpelni, po použití vytiah

-

 

nite  zástrčku  zo  zásuvky,  pretože  blízkosť  vody  je 

nebezpečná, aj vtedy, keď je kulmofén vypnutý.

Používajte  kulmofén  v  súlade  s  jeho  určením,  podľa 

 

tohto návodu na obsluhu.

POZOR: Pre dodatočnú ochranu nainštalujte v elektric

-

kom  obvode,  ktorý  napája  kúpeľňu,  prúdový  chránič 

(RCD)  s  nominálnym  vypínacím  prúdom  maximálne 

30 mA. Obráťte sa na odborne spôsobilého elektrikára.

VÝSTRAHA:  Toto  zariadenie  sa  nesmie 

používať v blízkosti vody: nad vaňou, pri 

bazéne alebo inej vodnej nádrži.

VÝSTRAHA:  Dodržiavajte  hore  uvedené  pokyny  pre 

zamedzenie  riziku  popálenia,  úrazu  elektrickým  prú

-

dom alebo požiaru.

SK

Summary of Contents for 33Z019

Page 1: ...ÁLATI UTASÍTÁS HAJSÜTŐVASAS HAJSZÁRÍTÓ 33Z019 Típus 13 16 RO INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ONDULATOR USCĂTOR DE PĂR Tip 33Z019 17 20 RU ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ФЕН ДЛЯ УКЛАДКИ ВОЛОС Tип 33Z019 21 24 BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА СЕШОАР МАША ЗА КОСА Тип 33Z019 25 28 UA ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ ФЕН ЩІТКА ДЛЯ ВОЛОССЯ Тип 33Z019 29 32 EN USER MANUAL HOT AIR CURLING BRUSH Type 33Z019 33 35 ...

Page 2: ...ięgaj po nią do wody Nie wolno później używać lokówko suszarki PL Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowa nia przez osoby w tym dzieci o ograniczonej zdolno ści fizycznej czuciowej lub psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia lub znajomości sprzętu chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu przekazanej przez osoby odpowia dające za ich bezpiec...

Page 3: ...ś są suche zmocz je lekko aż będą wilgotne Przed rozpoczęciem modelowania włosów należy ucze sać włosy Unikaj zbytniego wysuszenia włosów ponieważ w takiej sytuacji Twoje włosy tracą swoją naturalną wilgotność łamią się i stają się sztywne Po ułożeniu włosów za pomocą dowolnej z nasadek ustaw suwak regulacji prędkości i temperatury nadmu chu w położeniu niskiej temperatury powietrza i ochłódź włos...

Page 4: ...wiając suwak 4 w pozycji 1 lub 2 aż do wysuszenia włosów Po wykonaniu tej czynności możesz zmienić usta wienie na nadmuch chłodnego powietrza w celu uzyskania bardziej trwałej fryzury Szczotka do układania włosów Szczotka do układania włosów jest przeznaczona do wygła dzania lub układania włosów w fale Szczotka nadaje obję tości u nasady włosów Jeżeli chcesz nadać swoim włosom wygląd włosów kręcon...

Page 5: ...ąganiu wtyczki Jeżeli przewód ule gnie skręceniu podczas używania należy go od czasu do czasu prostować Ekologia Zadbajmy o środowisko Każdy użytkownik może przyczynić się do Ochrony środowi ska Nie jest to ani trudne ani zbyt kosztowne W tym celu Opakowaniakartonoweprzekażnamaku laturę Worki z polietylenu PE wrzuć do kontenera na plastik Zużyte urządzenie oddaj do odpowiedniego punktu składo wani...

Page 6: ...luze poskytnutému osobou odpověd nou za jejich bezpečnost Věnujte pozornost aby si děti s přístrojem nehrály CZ Spotřebič není určen k provozu s použitím vnějších časových vypínačů nebo zvláštního systému dálkového ovládání Pokud dojde k poškození neoddělitelné přívodní šňůry musí jej vyměnit výrobce specializovaný servis nebo jiná kvalifikovaná osoba aby nedošlo k ohrožení Opravy přístroje může p...

Page 7: ...su Vybavení se v průběhu používání nahřívá vypínejte proto přístroj během nasazování a sundávání nástavců a vybavení Technické údaje Technické parametry jsou uvedeny na typovém štítku výrobku Kulmofén ZELMER splňuje požadavky platných norem Přístroj je shodný s požadavky těchto směrnic Elektrická nízkonapěťová zařízení LVD 2006 95 EC Elektromagnetická kompatibilita EMC 2004 108 EC Výrobek je označ...

Page 8: ...íná tlačítkem 3 rozsvítí se signali zační kontrolka Díky této funkci dochází k tvorbě záporných iontů které snižují jev hromadění elektrických nábojů na vlasech a zvyšují pohlcování vlhkosti vlasy Vlasy jsou tak měkčí a lesklejší Čištění a údržba Přístroj je určen výhradně pro domácí použití Přístroj vypínejte vždy přesunutím spínače 4 do polohy 0 a zástrčku vytahujte ze zásuvky Kryt přístroje lze...

Page 9: ...l im osoba zodpovedná za ich bez pečnost neposkytne dohl ad alebo ich nepoučila o pou živani spotrebiča Dávajte si pozor aby sa deti nehrali so zariadením Prístroj nie je určený na prácu s použitím vonkajších časových vypínačov alebo samostatného systému diaľ kovej regulácie Ak sa neodpojiteľný elektrický kábel poškodí musí ho vymeniť výrobca alebo špecializovaný opravárenský podnik alebo vykvalif...

Page 10: ...te do polohy nízkej teploty vzduchu a vychlaďte vlasy prúdom studeného vzduchu vďaka čomu upevníte účes Príslušenstvo sa počas používania zohrieva preto počas zakladania a snímania príslušenstva je potrebné kulmo fén vypnúť Technické údaje Technické parametre sú uvedené na výrobnom štítku výrobku Kulmofén ZELMER vyhovuje požiadavkám platných noriem Zariadenie vyhovuje požiadavkám smerníc Nízkonapä...

Page 11: ...h čím dosiahnete trvalejší efekt Nástavec na úpravu kučier Nástavec na ukladanie kučier je určený na úpravu vlasov do podoby špirály Naviňte malé pramienky vlasov na nástavec aby ste získali mäkké kučery vo forme špirály Okrúhla kefa s výsuvnými prvkami Okrúhla kefa s výsuvnými prvkami je určená na úpravu kučier Pre vysunutie vyčnievajúcich prvkov otočte prstenec v hornej časti nástavca v smere ho...

Page 12: ...cyklačnému stredisku patríte Tento elektrospotrebič nepatrí do komu nálneho odpadu Spotrebiteľ prispieva na ekologickú likvidáciu výrobku ZELMER SLOVAKIA s r o je zapojená do systému ekologickej likvidácie elektrospotrebičov u firmy ENVIDOM združenie výrobcov Viac na www envidom sk Opravy spotrebičov si uplatnite u odborníkov v servis ných strediskách Záručné a pozáručné opravy doru čené osobne al...

Page 13: ...lőtt kivenné belőle húzza ki a hálózati dugóját a konnektor HU ból Ne nyúljon érte a vízbe Ezután a készüléket nem szabad használni A készüléket mozgásukban korlátozott és csökkent men tális képességgel vagy a készülék használatára vonat kozó gyakorlattal és tudással nem rendelkező személyek beleértve a gyerekeket is nem használhatják kivéve ha a felügyeletük biztosított vagy a biztonságukért fele...

Page 14: ...ell fésülni A haját ne szárítsa túl sokáig a hajszárítóval mivel ebben az esetben a haja elveszíti természetes nedvességét töredezni kezd és tartását veszti A hajnak a tetszőleges tartozék segítségével történő berakása után állítsa be a légfúvás sebességét és a hőfok tolókapcsolóját állítsa az alacsony hőfokozatú levegő fúvására és a haját hűtse le a legalacsonyabb hőfokozatú légáramlatot rá irány...

Page 15: ...pcsolót 4 maxi málisan felfelé tolva Hajsütővas A hajsütővas az erősen göndörödő hajtincsek formázására szolgál Csavarja fel a hajtincset a hajsütővasra Kapcsolja be a készüléket a tolókapcsolót 4 az 1 vagy 2 pozícióba kapcsolva míg a haj megszárad E művelet után a hideg légfuvat beállítását megváltoztathatja hogy tartósabb frizu rát nyerjen Hajformázó kefe A hajformázó kefe a haj simítására vagy ...

Page 16: ...tekerje a hajsütővasas hajszá rító köré mert az a korai elhasználódását és a vezeték megtörését okozhatja A kábellel óvatosan bánjon hogy hosszú ideig működőképes maradjon ne rángassa ne csavarja és ne húzza különösen a hálózati dugónak a konnektorból történő kihúzásakor Ha a kábel a hajszá rító használata közben megcsavarodik egyenesítse ki Környezetvédelem Óvjuk környezetünket A karton csomagolá...

Page 17: ...pă decuplaţi l de la reţeaua electrică înainte de a l scoate Nu băgaţi imediat mâna în apă să l luaţi Nu este permisă folosirea în con tinuare a aparatului Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane printre care copii cu abilităţi fizice senzoriale sau psi hice limitate sau de către persoanele care nu au experi enţă sau nu ştiu să folosească aparatul dacă nu au fost instruite în ac...

Page 18: ... este ud trebuie să l uscaţi uşor până când devine doar umed Dacă părul dumneavoastră este uscat trebuie să l umeziţi uşor Înainte de a începe modelarea părului acesta trebuie pieptănat Evitaţi uscarea în exces a părului pentru că atunci acesta îşi pierde umiditatea naturală devine rigid şi se rupe uşor După aşezarea părului cu unul dintre accesoriile alese deplasaţi glisorul pentru reglarea vitez...

Page 19: ...4 în jos până la capăt Ondulator Ondulatorul serveşte la aranjarea părului creţ Rotiţi şuviţa de păr în jurul ondulatorului Porniţi aparatul aşesând glizorul 4 în poziţia 1 sau 2 până la uscarea părului După efec tuarea acestei operaţiuni puteţi schimba reglarea la curent de aer rece pentru a obţine o coafură mai re zistentă Perie pentru aranjarea părului Peria pentru aranjarea părului este destin...

Page 20: ... uzarea şi întreruperea cablului de alimentare Trebuie să manevraţi cablul de alimentare cu grijă pen tru a evita agârierea sa răsucirea sau tragerea sa înde osebi de ştecăr Dacă în timpul utilizării aparatului cablul s a răsucit trebuie să l îndreptaţi din când în când Ecologia Ai grijă de mediul înconjurător Fiecare consumator poate contribui la protecţia mediu lui înconjurător Acest lucru nu es...

Page 21: ...ород В случае если фен упал в воду не пытайтесь достать упавший в воду прибор Немедленно выньте вилку из розетки Дальнейшее использование фена запрещается Не разрешайте пользоваться прибором детям и лицам с ограниченными физическими мануальными и умственными возможностями не имеющим опыта и умения до тех пор пока они не будут обучены и озна комлены с инструкцией по эксплуатации прибора Не позволяй...

Page 22: ... волосы нужно тщательно расчесать Высушивание волос при чрезмерно высокой темпе ратуре может привести к их пересушиванию Следует избегать пересушивания поскольку это приводит к потери естественной влаги и повреждению волос ломкости и потери эластичности Закончив моделирование прически с помощью какой либо насадки установите переключатель скорости и температуры нагрева в положение низкой темпера ту...

Page 23: ...ивки Щипцы для завивки предназначены для создания тугих локонов Намотайте на щипцы прядь волос Включите прибор передвигая регулятор 4 в положение 1 или 2 и держите пока волосы не высохнут После того как волосы высохнут можно обработать волосы кратков ременным потоком холодного воздуха чтобы закрепить достигнутый эффект Щетка для укладки волос Щетка для укладки волос предназначена для разглажи вани...

Page 24: ...месте Не обматывайте сетевой питающий провод вокруг прибора во избежание повреждения провода Сле дите за тем чтобы не повредить сетевой питающий провод не перекручивайте его и не обматывайте вокруг фена Не вынимайте вилку из розетки вытя гивая ее за провод Если провод во время эксплуа тации перекручивается прежде чем включить фен необходимо распрямить провод Экология Забота о окружающей среде Kажд...

Page 25: ...ата за да го извадите След това не бива да използвате сешоара маша BG Този уред не е предназначен за използване от лица в това число деца с ограничени физически сетивни или психически възможности както и от лица без опит и познаване на уреда освен ако това не става под наблюдение или съгласно с инструкцията за използване на уреда предадена от лицата отго ворни за тяхната безопасност Не позволявайт...

Page 26: ...е да моделирате косата сре шете я Избягвайте да изсушавате косата прекалено силно тъй като в този случай Вашата коса губи своята естествена влажност става чуплива и твърда След стилизиране на косата с помощта на която и да било от приставките настройте превключва теля за регулиране на скоростта и температурата на въздушната струя на ниска температура на въздуха и охладете косата като насочите възд...

Page 27: ...дена въздушна струя с преместване на превключвателя 4 максимално нагоре Маша Машата служи за стилизиране на много къдрава коса Навийте кичур коса около машата Включете уреда като настроите превключвателя 4 на положение 1 или 2 докато не изсушите косата След извършване на тези действия можете да превключите на студена въздушна струя за да фиксирате фризурата Четка за стилизиране на косата Четката з...

Page 28: ...ога не навивайте захранващия кабел около сешо ара маша тъй като има опасност от преждевременно изхабяване и прекъсване на проводника За да осигу рите дълъг живот на кабела внимавайте с него избяг вайте да го дърпате усуквате или теглите особено при изваждане на щепсела Ако кабелът се усуче по време на използване от време на време го изправяйте Екология Грижа за околната среда Всеки ползвател може ...

Page 29: ...илку з розетки Не сягайте за пристроєм у воду Після того забороняється користуватися ним Не дозволяйте користуватися приладом особам у т ч дітьми з обмеженими фізичними чуттєвими або інтелектуальними здібностями які не мають досвіду або знання якщо вони не будуть під нагля дом або доки вони не пройдуть навчання щодо спо собу користування яке ведеться особами відпові дальними за їхню безпеку Не доп...

Page 30: ...бно його висушити до моменту якщо стане вологим Якщо Ваше волосся сухе змочіть його легко і воно стане вологим Перед початком моделювання потрібно зачесати волосся Уникайте надмірного висихання волосся внаслідок над мірного тепла тому що волосся у такій ситуації втрачає натуральну вологість ламається і стає твердим Після укладки волосся за допомогою будь якої з насадок установіть кнопку швидкості ...

Page 31: ...ти волоссям вигляд міцно кучерявий слі дує обмотати пасмо волосся навколо фену Включити пистрій встановити перемикач 4 у положенні 1 або 2 до моменту висушення волосся Після висушення можна замінити настроювання на надув холодного повітря для отримання більш стійкого вигляду Щітка для моделювання волосся Щітка для моделювання волосся предзначена для роз гладження і моделювання волосся у хвилі Щітк...

Page 32: ...для пластмаси Зношений пристрій слід віддати у відповідний пункт при йому адже його конструктивні елементи можуть бути небезпечними для навколишнього середовища Не викидайте пристрій разом з побутовими відхо дами Транспортування і зберігання Транспорутвання виробу може здійснюватись усіма видами транспорту відповідно до вимог та правил які діють на конкретному виді транспорту Під час перевезення п...

Page 33: ...n should be supervised to ensure that they do not play with the appliance The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote control system EN If the non detachable part of the cord is damaged it should be replaced by the producer or at a proper service point or by a qualified person in order to avoid any hazards The appliance can be repaired by qualified...

Page 34: ...rstyle Attachments become hot during use Switch off the appliance before attaching and detaching accessories Technical parameters The technical parameters are indicated on the rating label ZELMER curling brush meets the requirements of the applicable norms The appliance is in conformity with the requirements of the directives Low voltage appliance LVD 2006 95 EC Electromagnetic compatibility EMC 2...

Page 35: ...ant to curl your hair wrap a strand of hair around the brush Switch on the appliance by setting the button to the 1 or 2 position Dry hair Then you can change the setting to cold shot in order to set your hairstyle Ion function Press the button 3 to switch on the ion function A control lamp will light Thanks to this function negative ions are created which reduce electrical charges on hair Hair ab...

Page 36: ...GW33 030_v01 ...

Reviews: