background image

25

F

mai  mari,  precum:  petece  de  materiale,  hârtie,  etc.,  pentru 

a se evita blocarea elementului rotativ.

Perie turbo (24)

Aceasta poate fi folosită cu orice tip de aspirator ZELMER. 

Serveşte la aspirarea mai eficace a covoarelor şi a moche

-

telor. Utilizând peria turbo trebuie să respectaţi instrucţiunile 

de folosire a acesteia. 

Întrebuinţarea periei turbo şi a celei electrice măreşte con

-

siderabil  eficacitatea  de  înlăturare  a  impurităţilor  fibroase, 

precum: fire de blană, fire de păr, aţe etc. Aceste perii sunt 

folositoare mai ales în apartamente unde se află şi animale 

(pisici,  câini),  deoarece  înlăturarea  firelor  de  blană  de  pe 

covoare şi mochete este foarte anevoioasă.

Încheierea utilizării, curăţare 

şi conservare

1

 Opriţi aspiratorul cu ajutorul butonului pornire/oprire 

(6)

.

2

 Scoateţi ştecherul din priză.

3

 Înfăşuraţi cablul apăsând butonul dispozitivului de înfăşu

-

rare a cablului 

(2)

. Ţineţi cablul, astfel încât să nu se ajungă 

la încâlcirea acestuia, iar ştecherul să nu lovească brusc de 

carcasa aspiratorului.

4

 Dezmembraţi ţeava telescopică de accesorii. 

5

 Dezmembraţi ţeava telescopică de furtun. Pentru a scoate 

ţeava din mânerul furtunului apăsaţi butonul 

„A”

 trăgând în 

acelaşi timp de ţeavă în direcţia arătată de săgeată.

6

 Apăsaţi cele două butoane de pe capătul furtunului iar 

apoi scoateţi furtunul din orificiu.

7

 Aspiratorul poate fi depozitat în poziţie verticală sau ori

-

zontală; pentru aceasta introduceţi cârligul de fixare al acce

-

soriului perie de aspirare în clema de prindere a accesoriului 

perie de aspirare. Furtunul poate rămâne fixat de aspirator, 

însă trebuie să aveţi grijă ca acesta să nu fie îndoit puternic 

în timpul depozitării.

8

 Carcasa şi rezervorul pentru sacul de praf pot fi, în caz 

de nevoie, şterse cu o cârpă umedă (poate fi îmbibată cu 

detergent pentru vase), iar apoi uscate sau şterse.
Nu folosiţi detergent pentru frecare şi nici diluanţi.

Problemele care pot apărea în timpul 

exploatării aspiratorului

PROBLEMA

CUM PROCEDAŢI

Se aude un ”fâşâit” carac

-

teristic al aspiratorului care 

semnalizează  acţionarea 

supapei de siguranţă.

•   Sacul poate fi plin – schimbaţi-l.

•  Chiar  dacă  sacul  nu  este  încă 

plin,  schimbaţi-l  deoarece  în  condiţii 

nefavorabile  pulberea  fină  poate  să 

înfunde porii de pe suprafaţa sacului 

şi să micşoreze considerabil puterea 

de aspirare a aspiratorului.

•  Ţeava  de  aspirare,  furtunul  sau 

accesoriul  este  astupat  -  înlăturaţi 

cauza astupării.

PROBLEMA

CUM PROCEDAŢI

Sacul  de  praf  este  dete

-

riorat.

Înlocuiţi sacul şi filtrele.

Aspiratorul aspiră prost.

Înlocuiţi sacul şi filtrele, verificaţi ţevile 

de  aspirare,  furtunul  şi  accesoriile, 

înlăturaţi cauza astupării.

S-a  activat  indicatorul  de 

umplere al sacului.

Scoateţi furtunul de aspirare din capa

-

cul  aspiratorului  şi  curătaţi  furtunul  şi 

toate elementele conectate cu el.

A  fost  acţionată  siguranţa 

instalaţiei electrice.

Verificaţi  dacă  împreună  cu  aspira

-

torul  nu  sunt  conectate  alte  utilaje 

la acelaşi circuit electric, dacă acţio

-

narea  siguranţei  de  reţea  se  repetă, 

duceţi aspiratorul la un service.

Aspiratorul  nu  funcţio

-

nează,  carcasa  sau  con

-

ductorul de racordare sunt 

deteriorate.

Duceţi aspiratorul la un service.

Ecologie – Să avem grijă de mediu înconjurător

Fiecare utilizator poate contribui la protecţia mediului încon

-

jurător. Acest lucru nu este nici dificil, nici prea costisitor. 

În acest scop:

Ambalajele din carton trebuie să fie predate la un centru de 

colectare a maculaturii.

Sacii  din  polietilenă  (PE)  trebuie  să  fie  arun

-

caţi într-un container pentru obiecte din mase 

plastice. 

Utilajul  uzat  trebuie  să  fie  depozitat  într-un 

punct corespunzător de depozitare, deoarece 

componentele periculoase care se află în utilaj pot constitui 

un pericol pentru mediul înconjurător.

Nu  aruncaţi  aspiratorul  împreună  cu  deşeurile  comu

-

nale!!!

Producătorul nu este responsabil pentru eventualele daune cauzate 

de o întrebuinţare necorespunzătoare sau de nerespectarea regulilor 

de întrebuinţare.

Producătorul are dreptul să modifice produsul în orice moment, fără

 

a anunţa în prealabil, în scopul adaptării lui la noile ordonanţe, norme, 

directive sau din motive de construcţie, comerciale, estetice sau alte 

motive.

Summary of Contents for 4000.0 HP Series

Page 1: ...ÍTÁS PORSZÍVÓK 4000 Típus INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE ASPIRATORUL Tip 4000 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЫЛЕСОС Tип 4000 18 21 22 25 26 30 RU RO HU ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА ПРАХОСМУКАЧКА Тип 4000 ІНСТРУКЦІЯ З КОРИСТУВАННЯ ПИЛОСОС Тип 4000 USER MANUAL VACUUM CLEANER Type 4000 31 35 36 39 40 43 UA EN BG www goldenservice zelmer com PL CZ SK HU RO RU BG UA EN PL CZ SK HU RO RU BG UA EN PL CZ SK HU RO RU BG...

Page 2: ...AG 2 szt HEPA H13 Teleskopowa Wszystkie akcesoria można nabyć w punktach serwisowych sklepach AGD sklepie internetowym B D F E 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 2 3 4 13 14 C 5 6 7 8 9 10 11 12 43 F End of operation cleaning and maintenance 1 Switch off the vacuum cleaner by pressing the on off button 6 2 Unplug the appliance 3 Wind the cord by pressing the cord rewind button 8 While doing this hold the c...

Page 3: ...ciśnij Charakterystyczny click świadczy o prawi dłowo zamontowanym wężu 2 Drugi koniec węża uchwyt połącz z rurą ssącą tele skopową W tym celu naciśnij zatrzask A i wsuń rurę do uchwytu węża tak by zatrzask A zablokował się w otwo rze B 3 Rurę ssącą teleskopową ustaw na żądaną długość prze suwając suwak zgodnie ze strzałką i wysuń zsuń rurę 4 Na drugim końcu rury ssącej zamontuj odpowiednią ssawkę...

Page 4: ...e gdy nastąpi całkowite zatkanie węża ssącego lub połączonych z nim elementów wyposa żenia a także w przypadku nadmiernego zapełnienia worka kurzem Po otwarciu zaworu słychać charakterystyczne furgotanie w odkurzaczu 2 Całkowite przysłonięcie wskaźnika zapełnienia worka przysłoną koloru czerwonego kiedy ssawka lub szczotka jest uniesiona nad czyszczoną powierzchnią informuje że zachodzi koniecznoś...

Page 5: ...ezpieczeństwa Worek na kurz może być pełny wymień worek na nowy Mimo iż worek nie jest jeszcze pełny wymień go na nowy W nie sprzyjających warunkach drobny pył mogł zatkać pory na powierzchni worka Rura ssąca wąż lub nasadka jest zablokowana usuń przyczyny zatkania PROBLEM CO ZROBIĆ Worek został uszkodzony Wymień worek i filtry Odkurzacz słabo odkurza Wymień worek i filtry sprawdź rurę ssącą wąż i...

Page 6: ...ujte sací hadici trubice a sací hubice Nečistoty nacházející se uvnitř odstraňujte Nevysávejte drobné sypké látky jako je mouka cement sádra tonery tiskáren kopírek apod Používejte vysavač pouze v interiérech a pouze k vysá vání suchých povrchů Koberce které byly čištěny mok rou cestou před vysáváním vysušte K vysavačům vybaveným zásuvkou pro elektrokartáč nepřipojujte jiná zařízení než pouze elek...

Page 7: ...ch dlážděných aj podlah vysuňte kartáč zmáčknutím pře pínače na hubici jak je uvedeno na obrázku 7 Vysavač je vybaven schránkou na příslušenství Pro ote vření schránky zvedněte držák vysavače a vytáhněte víko schránky 10 směrem nahoru 8 Příslušenství lze umístit v držáku na příslušenství nachá zejícím se v rukojeti sací hadice Takto je kdykoli použitelné 9 Tlačítko pro navinování napájecího kabelu...

Page 8: ...r zaplněného sáčku Použitý sáček vyhoďte do odpadu 8 Vložte destičku nového sáčku do okénka držáku tak aby se destička zachytila o žebra a výčnělek zapadl přesně F do okénka Druhý konec destičky zaklapněte Směr vkládání sáčku je označen šipkou na sáčku Modul sáčku SAFBAG s namontovaným sáčkem 15 zasuňte do nádoby vysavače tak aby výčnělek modulu sáčku SAFBAG zapadl do otvoru ve stěně nádrže Uzavře...

Page 9: ... že se vypadnutí pojistek opa kuje odevzdejte vysavač do servisu Vysavač nefunguje je poškozen kryt nebo napá jecí kabel Odevzdejte vysavač k opravě do servisu Ekologie péče o životní prostředí Obalový materiál nevyhazujte do běžného odpadu Obaly a obalové prostředky elektrospotřebičů Twist jsou recyklo vatelné a zásadně by měly být vráceny k novému zhodno cení Obal z kartonu lze odevzdat do sběre...

Page 10: ... sa nachádzajú v ich vnútri Nesmie sa vysávať jemný prach ako napr múka cement sadra tonery do tlačiarní a kopírok a pod Vysávač sa smie užívať iba vo vnútri miestností a iba na vysávanie suchých povrchov Koberce ktoré boli čistené namokro sa musia pred vysávaním vysušiť K vysávačom vybaveným zásuvkou elektrickej kefy sa nesmú pripájať zariadenia iné ako elektrická kefa značky ZELMER Spotrebič nie...

Page 11: ...drevené podlahy umelé hmoty keramické obkladačky ap vysuňte kefu stla čením prepínača na hubici podľa obrázka 7 Vysávač má úkryt na príslušenstvo Ak chcete úkryt otvoriť zdvihnite držiak vysávača a potiahnite kryt úkrytu na príslušenstvo 10 smerom hore 8 Príslušenstvo sa môže pripevniť na držiaku nachádzajú com sa na rukoväti sacej hadice Príslušenstvo je v každej chvíli pripravené na použitie 9 T...

Page 12: ...AG 15 7 Držte vrchnú časť vrecka a uvoľnite blokádu Vrecko sa automaticky vysunie z držiaku Zatvorte kryt vrecka SAFBAG Zaclonte otvor naplneného vrecka Vyhoďte vrecko do smetí F 8 Vsuňte vrchnú časť nového vrecka smerom k držiaku Vrchná časť vrecka sa musí zachytiť o rebrá Výklenok musí zapadnúť centrálne do okienka Druhý koniec vrchnej časti vrecka pritlačte Smer vkladania vrecka je na vrecku oz...

Page 13: ...trolujte či v tom istom obvode nie sú spolu s vysávačom zapnuté iné spotrebiče ak sa vypínanie poistky opakuje odovzdajte vysávač do ser visu Vysávač nefunguje poško dené je teleso alebo napá jací kábel Odovzdajte vysávač do servisu Ekológia Chráňme životné prostredie Obalový materiál nevyhadzujte Obaly a baliace prostriedky elektrospotrebičov ZELMER sú recyklovateľné a zásadne by mali byť vrátené...

Page 14: ...a csöveket és a szívófejeket a bennük található szemetet távolítsa el Ne porszívózzon aprószemcsés porokat mint liszt cement gipsz nyomtatók és fénymásolók tonerei stb A porszívó csak belső helyiségek és kizárólag száraz felületek porszívózására használható A nedvesen tisztí tott szőnyegeket porszívózás előtt hagyja megszáradni Az elektromos kefe csatlakozó aljzatával felszerelt por szívókhoz kizá...

Page 15: ...at 6 A fából műanyagból kerámialapokból stb készült kemény felületű padlók porszívózása céljából tolja ki a kefét a szívófejen található gomb benyomásával amint azt a mellékelt ábra mutatja 7 A porszívó tartozékrekesszel van felszerelve Ennek kinyitása érdekében emelje fel a porszívó fogantyúját és húzza fel a tartozékrekesz fedelét 10 8 A tartozékokat a szívótömlő markolatában található akasztóra...

Page 16: ... kapcsát lazítsa meg majd nyissa fel 6 A porszívó belsejéből vegye ki a SAFBAG porzsák modult 15 7 A zsák lapját tartva hajlítsa el a blokádot és a zsák magá tól kicsúszik Csukja be a SAFBAG zsák fedelét úgy hogy befedje a megtelt zsák nyílását Dobja ki a szemetesbe 8 Húzza ki a zsák lapját az ablak fogantyú irányába úgy hogy a lap beleakadjon a rovátkába a pöcök pedig az ablak közepébe A lap mási...

Page 17: ...markolatából nyomja meg az A kattanó zárat és egyidejűleg húzza a csövet a nyíl irányába 6 Nyomja meg a tömlő végén található két oldalsó gombot majd húzza ki a tömlő végét a porszívó bemeneti nyílásából 7 A porszívó függőleges és vízszintes helyzetben tárol ható e célból helyezze be a szívókefe kampóját a porszívón található szívókefe akasztóba A tömlő a készülékhez kap csolva maradhat azonban fi...

Page 18: ...i lor Nu aspiraţi oamenii sau animalele şi aveţi o deosebită grijă să nu apropiaţi niplurile de aspirare de ochi sau de urechi Aveţi grijă să nu intre în aspirator chibrituri mucuri de ţigară scrum încins Evitaţi aspirarea obiectelor ascuţite Verificaţi furtunul de aspirare tuburile şi accesoriile de aspirare înlăturaţi deşeurile care se găsesc înăuntru Nu utilizaţi aspiratorul de praf pentru a as...

Page 19: ...telescopic de aspirare Apăsaţi butonul A şi introdu ceţi ţeava în mânerul furtunului în aşa fel încât butonul A să se blocheze în orificiul B 3 Se stabileşte lungimea dorită a ţevii de aspirare telesco pice deplasând glisorul în direcţia arătată de săgeţi şi depla sând ţevile în acelaşi timp 4 La celălalt capăt al tubului de aspirare montaţi accesoriul de aspirare sau peria corespunzătoare 5 În ac...

Page 20: ...libera un freamăt caracteristic 2 Dacă indicatorul de umplere al sacului va deveni pe toată suprafaţa roşu atunci când aveţi peria cu furtunul de aspirare deasupra suprafeţei aspirate înseamnă că trebuie să schimbaţi sacul aspiratorului Indicatorul de umplere al sacului se va activa în cazul în care furtunul de aspirare sau elementele conectate cu el se vor astupa 3 Opriţi aspiratorul cu butonul o...

Page 21: ...UM PROCEDAŢI Se aude un fâşâit carac teristic al aspiratorului care semnalizează acţionarea supapei de siguranţă Sacul poate fi plin schimbaţi l Chiar dacă sacul nu este încă plin schimbaţi l deoarece în condiţii nefavorabile pulberea fină poate să înfunde porii de pe suprafaţa sacului şi să micşoreze considerabil puterea de aspirare a aspiratorului Ţeava de aspirare furtunul sau accesoriul este a...

Page 22: ...ности не прикладывайте всасывающие насадки к глазам или ушам Не допускайте всасывания пылесосом спичек окур ков горячего пепла Избегайте всасывания острых предметов Проверяйте всасывающий шланг трубы и насадки очищайте их от находящегося внутри них мусора Не используйте пылесос для всасывания мелкой пыли такой как муки цемента гипсового порошка тонера для принтеров и копировальных машин или других...

Page 23: ...или B A Универсальная щётка пол ковер с переключателем B Универсальная щётка с фильтром для задержки мел ких предметов 24 Турбощётка тип 4000 0 HT 25 Электрощётка тип 4000 0 HQ Подготовка пылесоса к работе 1 Изогнутый наконечник шланга вложите в отверстие в пылесосе и слегка нажмите пока не услышите харак терный щелчок 2 Второй конец шланга рукоятку соедините с всасываю щей телескопической трубой ...

Page 24: ...Для того чтобы заменить выпускной фильтр HEPA 13 поднимите ручку пылесоса и откройте отделе ние для аксессуаров 2 Нажмите на защёлку на крышке выпускного фильтра затем высуньте крышку выпускного фильтра из пыле соса 3 Выньте кассету выпускного фильтра HEPA 13 вместо использованной вставьте новую Фильтр HEPA обеспе чивает эффективную эксплуатацию пылесоса в течение около 1 года 4 Установите крышку ...

Page 25: ...операцию необходимо следить за тем чтобы кабель не запутался и чтобы вилка не ударилась резко о корпус пылесоса 4 Отсоедините насадку или щётку от всасывающей трубы и шланга 5 Отсоедините трубу от рукоятки шланга Для этой цели одновременно нажмите на кнопку A и пере двиньте трубу в направлении указанном стрелкой 6 Нажмите на две кнопки расположенные с боков нако нечника шланга и выньте шланг из от...

Page 26: ...онных изменений а также по коммерческим эстетическим и другим причинам Экология забота об окружающей среде Каждый пользователь может внести свой вклад в охрану окружающей среды Это не требует особенных усилий С этой целью Картонные упаковки сдавайте в макула туру Полиэтиленовые мешки PE выбрасы вайте в контейнер предназначенный для пластика Непригодный прибор отдайте в соответствующий пункт по ути...

Page 27: ...жите смукател ните приставки до очите и ушите Не използвайте прахосмукачката за всмукване на клечки кибрит фасове гореща пепел Избягвайте да събирате с прахосмукачката остри предмети Проверете смукателния маркуч тръбите и пристав ките отстранете намиращите се в тях отпадъци Не почиствайте фин прах като напр брашно цимент гипс тонер за принтер и ксерокс и др Използвайте прахосмукачката само вътре в...

Page 28: ...епаратор за дребни пред мети 24 Турбочетка тип 4000 0 HT 25 Електрическа четка тип 4000 0 HQ Подготовка на прахосмукачката за използване 1 Пъхнете накрайника на маркуча в отвора на прахо смукачката и леко го натиснете Щракването означава че маркучът е правилно монтиран 2 Съединете другия край на маркуча дръжката с телескопичната смукателна тръба За тази цел нати снете затварящия механизъм A и пъхн...

Page 29: ...ускливост на филтъра Филтърът HEPA H13 задържа 99 95 частици с размер 0 3 микрона 1 За да замените изходящия филтър HEPA 13 вдиг нете дръжка на прахосмукачката и отворете скривали щето за асесоари 2 Натиснете куката върху капак на изходящия филтър след това изтеглете капак на изходящия филтър от пра хосмукачката 3 Извадете касета на изходящия филтър HEPA 13 на място на изразходваната сложете нова ...

Page 30: ... трическия контакт 3 Приберете захранващия кабел с натискане на бутона за прибиране на кабела 2 При тези действия придър жайте кабела за да не се стигне до заплитането му и вне запното удряне на щепсела в корпуса на прахосмукачката 4 Отделете телескопичната тръба от смукателната приставка или четка 5 Отделете телескопичната тръба от маркуча За да извадите тръбата от дръжката на маркуча натиснете з...

Page 31: ...като намиращите се в уреда опасни съставни части могат да представляват опасност за околната среда Не го изхвърляйте заедно с битовите отпадъци Производителят не отговаря за евентуални повреди предиз викани от използване на уреда по начин несъответстващ на неговото предназначение или неправилната му употреба Производителят си запазва правото да модифицира уреда във всеки момент без предварително у...

Page 32: ...ин а осо бливо будьте обережними і не наближайте насадок до очей та вух Забороняється збирати пилососом сірники недо палки сигарет гарячий попіл Уникайте прибирання гострих предметів Періодично перевіряйте всмоктувальний шланг труби і всмоктувальні насадки усувайте сміття що в них знаходиться Не збирайте пилососом дрібний пил такий як мука цемент гіпс тонери принтерів і копіювальний апара тів та і...

Page 33: ...готовлення пилососу до роботи 1 Зігнутий наконечник шланга вставте в отвір пилососа і легко дотисніть Характерний звук клік свідчить про правильне встановлення шланга 2 Другий кінець шланга держатель з єднайте з теле скопічною трубою З цією метою натисніть затискач A i всуньте трубу в держатель шланга так щоб затискач A заблокувався в отворі B 3 Всмоктувальну телескопічну трубу встановіть на потрі...

Page 34: ...плуатацію протягом близько 1 року 4 Установіть кришку фільтра так щоб три виступи котрі знаходяться в нижній частині кришки потрапили в отвори в корпусі пилососа а верхня защіпка була закрита Закрийте сховище для аксесуарів та опустіть ручку Демонтаж монтаж мішка SAFBAG 1 Пилосос обладнаний запобіжним клапаном котрий зна ходиться в камері пилозбірника мішка Він відкривається автоматично коли буде ...

Page 35: ...ним до пилососу але необхідно звернути увагу чи він не надто сильно зігнутий під час його зберігання 8 Корпус і камеру для мішка при необхідності слід про терти зволоженою ганчіркою можна зволожити засобом для миття посуду висушити або витерти насухо Незастосовуватизасобидляшурування aтакожрозчинники Приклади проблем під час експлуатації пилососу ПРОБЛЕМА ЩО ЗРОБИТИ ЯКЩО Чути характерне тремтіння ...

Page 36: ...nters and copy machines etc Operate the appliance only in indoor spaces and vacuum only dry surfaces Before vacuuming dry the carpets that were wet cleaned Attach only the ZELMER electrobrush to vacuum cleaners equipped with the electrobrush socket This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and kno...

Page 37: ... so remove the blank cover and insert the basket 6 To clean hard surfaces wooden floors plastic floors ceramic tiles etc pull out the brush by pressing the switch on the combination brush according to the figure 7 The vacuum cleaner is equipped with locker for accessories In order to open the locker pick up the handle of vacuum cleaner and pull upwards the cover of the locker for accessories 10 8 ...

Page 38: ...pressing the on off button 6 and unplug the appliance 4 Press the two side buttons on the end of the hose and remove the hose end from the inlet opening of the vacuum cleaner 5 Release the front cover fastening 11 and open the cover 6 Remove the SAFBAG dust bag module from the vacuum cleaner chamber 15 7 Holding the bag plate deflect the lock then the bag will slip out automatically from the handl...

Reviews: