6
581-002_v01
Szanowni Klienci!
Gratulujemy wyboru naszego urządzenia i witamy wśród
użytkowników produktów Zelmer.
W celu uzyskania najlepszych rezultatów rekomendujemy
używanie tylko oryginalnych akcesoriów firmy Zelmer.
Zostały one zaprojektowane specjalnie dla tego produktu.
Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję użytkownika. Szcze
-
gólną uwagę poświęć wskazówkom dotyczącym bezpieczeń
-
stwa, tak aby podczas użytkowania urządzenia zapobiec
wypadkom i/lub uniknąć uszkodzenia urządzenia. Instrukcją
użytkownika zachowaj, aby można było z niej korzystać rów
-
nież w trakcie późniejszego użytkowania.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
i właściwego użytkowania miksera
Uwaga!
Nieprzestrzeganie grozi uszkodzeniem mienia
Mikser podłączaj jedynie do gniazdka sieci prądu prze
-
●
miennego 230 V.
Nie wyciągaj wtyczki z gniazdka sieci pociągając za
●
przewód.
Nie narażaj miksera i wyposażenia na działanie tem
-
●
peratury powyżej 60°C – możesz uszkodzić mikser.
Nie zanurzaj napędu miksera w wodzie, ani nie myj go
●
pod bieżącą wodą.
Nie myj wyposażenia zamontowanego na napędzie.
●
Do mycia elementów zewnętrznych nie używaj agre
-
●
sywnych detergentów w postaci emulsji, mleczka,
past, itp. Mogą one między innymi usunąć naniesione
informacyjne symbole graficzne takie, jak: podziałki,
oznaczenia, znaki ostrzegawcze, itp.
Nie używaj nasadki miksującej bez zanurzenia jej
●
w
produktach, w przypadku cieczy jej poziom nie powi
-
nien przekraczać połowy wysokości nasadki.
Uważaj, aby nie zalać wodą wnętrza korpusu nasadki
●
miksującej – po montażu na napędzie może nastąpić
zalanie silnika.
Nie wkładaj jednocześnie mieszadła i trzepaka
●
z
zębatką do gniazda napędu – możesz zniszczysz
mikser w chwili jego uruchomienia.
Nie używaj nasadki miksującej dłużej niż 3
min., a trze
-
●
paków i mieszadeł dłużej niż 10
min.
Wskazówka
Informacje o produkcie i wskazówki dotyczące
użytkowania
Urządzenie jest przeznaczone do użytku domowego.
●
W
przypadku wykorzystywania go do celów biznesu
gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się.
Po zakończeniu pracy przewód przyłączeniowy wyjmij
●
z
gniazdka sieci i nawiń na napęd miksera.
Nie myj metalowych części w zmywarkach. Agresywne
●
ośrodki czyszczące stosowane w tych urządzeniach
powoduje ciemnienie w/w części. Myj je ręcznie, z uży
-
ciem tradycyjnych płynów do naczyń.
Mieszadła lub trzepaki z zębatki wkładaj tylko do
●
gniazda oznaczonego gwiazdką.
Producent nie odpowiada za szkody spowodowane
●
zastosowaniem miksera niezgodnym z jego przezna
-
czeniem lub niewłaściwą jego obsługą.
PL
Niebezpieczeństwo! / Ostrzeżenie!
Nieprzestrzeganie grozi obrażeniami
Nie uruchamiaj urządzenia, jeżeli przewód zasilający
●
jest uszkodzony lub obudowa jest w sposób widoczny
uszkodzona.
Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszko
-
●
dzeniu, to powinien on być wymieniony u wytwórcy lub
w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Napraw urządzenia może dokonywać jedynie prze
-
●
szkolony personel. Nieprawidłowo wykonana naprawa
może spowodować poważne zagrożenia dla użytkow
-
nika. W
razie wystąpienia usterek radzimy zwrócić się
do specjalistycznego punktu serwisowego.
Nie wyjmuj z naczynia elementów roboczych, gdy mik
-
●
ser jest w ruchu.
Nie dotykaj rękami elementów wyposażenia będących
●
w
ruchu, zwłaszcza niebezpieczne są noże nasadki
miksującej. Są bardzo ostre!
Przed wymianą wyposażenia lub zbliżaniem się do
●
części poruszających się podczas użytkowania, należy
wyłączyć sprzęt i odłączyć od zasilania.
Przed czyszczeniem miksera zawsze wyjmij przewód
●
przyłączeniowy z gniazdka sieci.
Zachowaj szczególną ostrożność podczas pracy z mik
-
●
serem w obecności dzieci.
Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania
●
przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności
fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby nie
mające doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba
że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instruk
-
cją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby
odpowiadające za ich bezpieczeństwo.
Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się
●
sprzętem.
1
2
3
1
2
3
4
5
6
4
5
6
1
2
3
C
G
F
1
3
H
1
2
E
1
2
D
7
8
2
4
5
6
47
581-002_v01
RECOMMENDED SPEED
AND TIME OF MIXER OPERA
TION
DISH
EQUIPMENT
THE
AMOUNT OF PROCESSED
PRODUCT
RECOMMENDED SPEED
OPERA
TION TIME
Soup for infants
mixing adapter
1 litre
I position 10 s, next V position
40 – 60 s
Vegetable puree for infants
mixing adapter
0,5 litre
I position 10 s, next V position
1 – 1,5 min.
liquidizing disc
I position (with a sieve)
Cream soup
mixing adapter
1 litre
I position 10 s, next V position
30 – 45 s
Fruit latte
mixing adapter
0,5 litre
V position
30 – 60 s
Greens: parsley
, dill ...
mixing adapter
1 bundle
II position
30 s
Pancake dough
whisks
1 litre
I position 15 s, next V position
1 – 1,5 min.
Egg white foam
whisks
White of 5 eggs
V position
2 – 3 min.
Sponge cake dough
whisks
Made of 6 eggs
IV position
7 – 8 min.
Butter cream
whisks
0,25 kg of vegetable butter
III or IV position
4 – 5 min.
Whipped cream
whisks
1 litre
II position 15 s, next IV position
Potatoes puree
whisks
1 kg
I position 15 s, next V position
40 – 60 s
Potatoes and cheese dumplings
stuffing
whisks
1 kg of potatoes and 0,5 kg of cottage
cheese
position 15 s, next IV position
40 – 60 s
Cottage cheese with cream
whisks
0,5 kg
III position
45 – 60 s
Gingerbread dough
watery
whisks
0,5 kg of flour
I position 30 s, next III position
4 – 5 min.
dense
mixers
Yeast dough
mixers
0,5 kg of flour
I position 30 s next V position
7 – 8 min.
Summary of Contents for 581
Page 25: ...29 581 002_v01 Zelmer Zelmer 230 V 60 3 10 RU...
Page 28: ...32 581 002_v01 K PE...
Page 30: ...34 581 002_v01 Zelmer Zelmer 230 V 60 C 3 10 BG Zelmer...
Page 32: ...36 581 002_v01 1 2 L P c E 1 2 12 P c F 1 2 3 P c G 1 2 3 4 5 6 1 cm L 1 cm L...
Page 33: ...37 581 002_v01 P c H 1 2 3 4 5 6 7 8...
Page 35: ...39 581 002_v01 Zelmer Zelmer 230 60 3 10 UA...
Page 37: ...41 581 002_v01 2 L E 1 2 12 F 1 2 3 G 1 2 3 4 5 3 6 H 1 2 3 4 5 6 7 8 1 cm L 1 cm L...