40
Вказівки з безпеки і відповідного
користування
Абсолютно дотримуйтесь правил безпеки, вказаних в
●
інструкції кухонного комбайна.
Кухонний комбайн підключайте тільки до мережі пе
-
●
ремінного струму 230 V.
Не витягайте вилку з розетки тримаючи за провід.
●
Не запускайте обладнання, якщо живильний кабель,
●
корпус або ручка мають помітні пошкодження. У тако
-
му випадку здайте обладнання у сервісний центр.
Якщо буде пошкоджений невід‘єднувальний кабель
живлення, то його повинен замінити виробник або
спеціалізована ремонтна майстерня чи кваліфікова
-
на особа з метою уникнення виникнення небезпеки.
Ремонт обладнання може виконуватися тільки під
-
готовленим персоналом. Неправильно проведений
ремонт може привести до виникнення серйозної не
-
безпеки для користувача. У разі виявлення дефек
-
тів, треба звернутися за порадою до спеціалізова
-
ного сервісного центру.
Перед початком роботи перевірте, чи у ємності
●
не знайшовся випадково твердий предмет (напр.
ложка).
Перед заміною елементів або при контакті з час
-
●
тинами, які перебувають у русі під час експлуата
-
ції, слід вимкнути прилад та відключити його від
електромережі.
Перед миттям вийміть приєднувальний провід
з розетки.
Для подачі продукту, користуйтеся тільки штовхачем.
●
Для спорожнення ємності вживайте лопатку, що вхо
-
●
дить до складу оснащення кухонного комбайна.
Не допускайте перевантаження обладнання над
-
●
мірною кількістю продукту, чи надто сильним
штовханням.
Не припиняйте роботу кухонного комбайна шляхом
●
відкриття кришки ємності або обертання ємності
(аварійне гальмування). Це приводить до швидшого
зносу приводу.
Не піддавайте обладнання дії температури більш
●
60°C.
Не запускайте міксуючу кварту „у сухому виді” – без
●
продукту.
Не дозволяйте користуватися приладом особам
●
(у т.ч. дітьми) з обмеженими фізичними, чуттєвими
або інтелектуальними здібностями, які не мають до
-
свіду або знання, якщо вони не будуть під наглядом
або доки вони не пройдуть навчання щодо способу
користування, яке ведеться особами відповідальни
-
ми за їхню безпеку.
Не допускайте, щоб діти грали з приладом.
●
Після закінчення роботи, виключіть комбайн ви
-
●
микачем і вийміть вилку приєднувального кабелю
з розетки.
Ніж малаксера дуже гострий – зберігайте його завжди
●
з захистом.
Не занурюйте привід кухонного комбайна у воду, не
●
мийте його проточною водою.
Не мийте змішувальну кварту у посудомийній
●
машині.
Для миття корпусу не використовувати агресивні ми
-
●
ючі засоби у вигляді емульсії, молочка, пасти та ін.
Вони можуть між ін. усунути нанесені інформаційні
графічні символи, тобто: шкалу, позначення, попе
-
реджувальні знаки та ін.
Не мийте ніж та диски безпосередньо рукою.
●
Для миття металевих частин, особливо гострих ножів
●
і дисків вживайте м’яку щітку.
Не мийте металеві частини у посудомийних маши
-
●
нах. Агресивні миючі засоби, що застосовуються для
очищення цих приладів, приводять до потемніння ви
-
щевказаних частин. Мийте їх ручним способом, з за
-
стосуванням засобів для миття посуду.
Технічні дані
Технічні параметри вказані на щитку продукту.
Шум обладнання:
з малаксером
L
–
WA
= 80 dB/A
зі змішувальною квартою
L
–
WA
= 85 dB/A
Прилад не вимагає заземлення
.
Кухонний комбайн ZELMER відповідає вимогам держав
-
них стандартів.
Прилади відповідають вимогам директив:
Електричний пристрій низької напруги (LVD)
–
– 2006/95/EC.
Електромагнітна сумісність (EMC) – 2004/108/EC.
–
На номінальній панелі прилад позначений символом СЕ.
Характеристика обладнання
Кухонний комбайн 882.3 має багато функцій, призначе
-
ний для використання у домашньому господарстві. Де
-
талі, що мають контакт з сировиною, що переробляється
виготовлені із матеріалів, дозволених для контакту з хар
-
човими продуктами.
Обладнання включає:
захист від випадкового запуску приводу якщо облад
-
–
нання неготове до праці,
захист у випадку проби відкриття кришки або зніман
-
–
ня ємності під час праці,
функцію зміни ходу уверх та униз,
–
стабілізацію обертальної швидкості на кожному ходу,
–
функцію управління:
–
– pulse.
Елементи управління приводом (Рис. 3)
1.
Регулятор
служить для зміни ходу.
2.
Перемикач 1/0/pulse
– служить для включення і ви
-
ключення приводу.
Опція
pulse
дозволяє запустити привід на час притри
-
мання перемикача, що надає можливість пульсаційної
праці з будь-яким часом роботи та перерви.
UA
Summary of Contents for 882.3
Page 29: ...31 1 pulse P 2c 1 pulse 0 M c o 3 c T 1 2 ulse...
Page 34: ...36 pulse 1 I a b c d e f g h i j k II a b c d 2a 1 pulse 2b...
Page 35: ...37 1 pulse 2c 1 pulse 0 3...
Page 39: ...41 1 I a b c d e f g h i j k II a b c d i i 2a i i i 1 pulse 2b i i i 1 pulse...
Page 40: ...42 2c i i i 1 pulse 0 3 i 1 2 pulse 3 0 8 1 1 2...
Page 43: ...45 26663 19848 5 40 1 15150...
Page 49: ...Notes...
Page 50: ...Notes...