background image

5

CK1151-001_v01

 

UWAGA!

Nieprzestrzeganie grozi 

uszkodzeniem mienia

 

Urządzenie  zawsze  podłączaj  do  gniazdka  sieci 

elektrycznej  (jedynie  prądu  przemiennego)  o  napię

-

ciu  zgodnym  z  podanym  na  tabliczce  znamionowej 

urządzenia.

 

Stawiaj czajnik zawsze na stabilnej, równej i płaskiej 

powierzchni;  przewód  zasilający  nie  może  zwisać 

nad  brzegiem  stołu  lub  blatu  ani  dotykać  gorącej 

powierzchni.

 

Nie  wyciągaj  wtyczki  z  gniazdka  sieci  pociągając  za 

przewód.

 

Urządzenie powinno być użytkowane tylko wewmątrz 

pomieszczeń.

 

Czajnik  może  być  eksploatowany  tylko  z  załączoną 

podstawką zasilającą, przeznaczoną dla danego typu.

 

Używaj czajnika tylko do gotowania wody.

 

Nie  otwieraj  pokrywki  bezpośrednio  po  zagotowaniu 

się wody – może nastąpić spływanie skroplonej pary 

wodnej na zewnątrz czajnika.

 

Nie stawiaj czajnika na gorących przedmiotach i w ich 

pobliżu.

 

Nie  zanurzaj  czajnika  ani  podstawki  zasilającej 

w wodzie podczas napełniania lub mycia.

 

W przypadku zalania wodą wewnętrznych elementów 

elektrycznych, jak również podstawki zasilającej, przed 

ponownym włączeniem czajnika do sieci dokładnie je 

wysusz.

 

Nie uruchamiaj czajnika bez wody.

 

Nie używaj czajnika z otwartą pokrywką – nie zadziała 

wówczas automatyczny wyłącznik.

 

Do mycia obudowy nie używaj agresywnych detergen

-

tów  w  postaci  emulsji,  mleczka,  past  itp.  Mogą  one 

między  innymi  usunąć  naniesione  informacyjne  sym

-

bole graficzne, takie jak: podziałki, oznaczenia, znaki 

ostrzegawcze, itp.

 

Sprzęt  nie  jest  przeznaczony  do  pracy  z  użyciem 

zewnętrznych  wyłączników  czasowych  lub  oddziel

-

nego układu zdalnej regulacji.

 

gospodarstwa agroturystyczne,

 

pensjonaty typu „bed and breakfast”.

W  przypadku  wykorzystywania  go  do  celów  biznesu 

gastronomicznego, warunki gwarancji zmieniają się.

 

Nie używaj czajnika bez filtra.

Dane techniczne

Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej 

wyrobu.

Pojemność 1,5 litra.

Czajnik  jest  urządzeniem  klasy  I,  wyposażonym  w  prze

-

wód przyłączeniowy z żyłą ochronną i wtyczkę ze stykiem 

ochronnym.

Czajnik ZELMER spełnia wymagania obowiązujących norm.

Urządzenie jest zgodne z wymaganiami dyrektyw:

 

Sprzęt  elektryczny  przeznaczony  do  użytku  w  określo

-

nych granicach napięcia (LVD) – 2006/95/EC.

 

Kompatybilność 

elektromagnetyczna 

(EMC) 

 

– 2004/108/EC.

Wyrób oznaczono znakiem CE na tabliczce znamionowej. 

Deklaracja  zgodności  CE  znajduje  się  na  stronach 

 

www.zelmer.pl.

Budowa czajnika  

A

1

 Dzióbek

2

 Obudowa z podwójną ścianką

3

 Wskaźnik poziomu wody

4

 Obrotowa podstawka zasilająca

5

 Przycisk otwierania pokrywki

6

 Dźwignia włączenia (0-I ze wskaźnikiem zasilania)

7

 Rączka

8

 Schowek na przewód przyłączeniowy

Przygotowanie czajnika do pracy

  

  Przed  pierwszym  użyciem  czajnika  należy 

umyć  go  wewnątrz  (sposób  mycia  opisano  w 

dalszej  części  instrukcji),  napełnić  wodą  do 

poziomu  „max”,  a  następnie  czterokrotnie 

zagotować wodę (każdorazowo świeżą porcję) 

i ponownie umyć.

Obsługa i działanie czajnika

1

 Naciśnij przycisk 

(5)

, otworzy się pokrywka czajnika.

2

 Napełnij  czajnik  potrzebną  ilością  wody  (poziom 

widoczny jest na wskaźniku 

(3)

).

 

  Nie  gotuj  wody  w  ilości  poniżej  dolnego  lub 

powyżej górnego poziomu na wskaźniku (3).

B

 

 

WSKAZÓWKA

Informacje o produkcie i wska-

zówki dotyczące użytkowania

 

Urządzenie  przeznaczone  jest  do  użytku  domowego 

oraz podobnego zastosowania w miejscach takich jak:

 

zaplecza kuchenne dla personelu w sklepach, biu

-

rach i innych środowiskach pracy,

 

przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach 

mieszkalnych,

Summary of Contents for ck1151

Page 1: ...sjonaty typu bed and breakfast W przypadku wykorzystywania go do cel w biznesu gastronomicznego warunki gwarancji zmieniaj si Nie u ywaj czajnika bez filtra Dane techniczne Parametry techniczne podane...

Page 2: ...Po zagotowaniu wody czajnik wy czy si automatycz nie d wignia w czenia powr ci do pozycji wyj ciowej wska nik zasilania zga nie Je li przewidywana jest dalsza eksploatacja czajnika nie jest konieczne...

Page 3: ...kejte se hork ch ploch Plo cha spot ebi e je hork i po jeho vypnut Nenapl ujte konvici vodou nad zna ku max v okam iku varu m e hork voda vyst knout z konvice Dbejte aby nedo lo k namo en p vodn ry a...

Page 4: ...tev rejte v ko konvice bezprost edn po uva en vody kapky sra en vodn p ry by stekly mimo konvici Nepokl dejte konvici na hork povrchy ani v jejich bl zkosti P i napl ov n vodou nebo p i myt nepono ujt...

Page 5: ...konvice ostra ov n vodn k men m e doj t k jej mu po kozen Ekologicky vhodn likvidace Obalov materi l jednodu e neodho te Obaly a balic prost edky elektrospot ebi ZELMER jsou recyklovateln a z sadn by...

Page 6: ...ste sa vyhli riziku porane nia pr dom Opravu zariadenia m u vykona v lu ne kvalifikovan osoby Chybne vykonan oprava zariadenia m e predstavova v nu hrozbu pre jeho pou vate a V pr pade poruchy kon tak...

Page 7: ...ie je ur en na pou itie v dom cnosti a na ely v podobn ch zariadeniach ako s napr klad kuchynky pre zmestnancov v predajniach kancel riach a v in ch pracovn ch priestoroch pre host v hoteloch moteloch...

Page 8: ...VISOV 5 Zasu te z str ku pr vodov ho k bla do z suvky zdroja nap tia ktor je vybaven bezpe nostn m kol kom 6 R chlovarn kanvicu zapnite stla en m vyp na a 6 indik tor nap tia sa zasvieti 7 Po prevaren...

Page 9: ...sz l k jav t s t kiz r lag csak arra kik pzett szakember v gez heti A helytelen l elv gzett jav t s a haszn l sz m ra komoly vesz lyt jelenthet Meghib sod s eset n for duljon a ZELMER szerv z hez Tart...

Page 10: ...leket mint pld a sk l kat jel l seket figyelmeztet jelz seket s ehhez hasonl kat A k sz l k m k dtet s hez nem szabad k ls id z t kapcsol t vagy k l n t vvez rl rendszert haszn lni M szaki adatok A m...

Page 11: ...ket tiszta v zzel A teaf z belsej ben k l nf le led kek kelet kezhetnek rozsd hoz hasonl tejes fekete amelyek szint n felemelkedhetnek a v z felsz n re Ez a v zben el fordul sv nyi anyagok m sz magn z...

Page 12: ...efectuate n mod necorespunz tor pot pune serios n pericol via a utilizatorului n cazul n care intervin defec iuni adresa i v punctului specializat de service Nu atinge i carcasa metalic a dispo zitivu...

Page 13: ...andardele marcajele semnele de avertizare a Dispozitivul nu este conceput pentru a func iona cu comutatori de timp externi sau cu un sistem separat de control de la distan Date tehnice Parametrii tehn...

Page 14: ...lec tric nu este necesar scoaterea techerului din priza electric Trebuie s fi i aten i s nu dep i i capacitatea maximal a ceainicului atunci c nd turna i ap n acesta n cazul n care a fost pus n func i...

Page 15: ...19 CK1151 001_v01 Zelmer Zelmer ZELMER max o 8 RU...

Page 16: ...20 CK1151 001_v01 bed and breakfast 1 5 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 95 EC CE A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 9 a 1 5 2 3 B...

Page 17: ...21 CK1151 001_v01 3 3 4 4 5 6 6 7 15 6 C o 1 2 3 6 10 5 0 5 40 30 PE...

Page 18: ...22 CK1151 001_v01 Zelmer Zelmer max 8 BG...

Page 19: ...23 CK1151 001_v01 bed and breakfast 1 5 I ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE A 1 2 3 4 5 6 0 I 7 8 B 1 5 2 3 3 3 4 4 5...

Page 20: ...24 CK1151 001_v01 6 10 5 0 5 40 30 6 6 7 15 6 C 1 2 3...

Page 21: ...25 CK1151 001_v01 Zelmer Zelmer max 8 UA...

Page 22: ...26 CK1151 001_v01 bed and breakfast 1 5 ZELMER LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE 1 2 3 4 5 6 0 I 7 9 a i A...

Page 23: ...27 CK1151 001_v01 6 10 5 0 5 40 30 B 1 5 2 3 3 3 4 4 5 6 6 7 15 6 C 1 2 3...

Page 24: ...28 CK1151 001_v01 26663 19848 5 40 1 15150...

Page 25: ...imams pra ome kreiptis speci alizuot ZELMER punkt Virinimo metu nelieskite virdulio meta linio korpuso nor dami perkelti vir dul kit viet laikykite j u rank l s Neliesti kaitint pavir i rengi nio pavi...

Page 26: ...emiau apatin s ar auk iau skal s at ymos 3 3 U darykite dangtel 4 Pastatykite virdul ant maitinimo pagrindo 4 5 ki kite laido ki tuk tinklo lizd su apsauginiu iedeliu 6 junkite virdul tuo tikslu spau...

Page 27: ...k U virkite taip paruo t tirpin arbatinuke ir palikite j taip apie 30 minu i I pilkite tirpin o arbatinuk i plaukite variu vandeniu Pripildykite arbatinuk variu vandeniu dar kart u virin kite ir i pil...

Page 28: ...izsl g anas Neiepildiet t jkann den virs mak sim l l me a nor des max v r anas laik dens var izl t pa sn pi Uzmanieties lai neievietotu kontakt dak u uz idrumu Esiet uzman gi No verdo a dens iet k rs...

Page 29: ...vas dro in t ju 6 Iesl dziet t jkannu spie ot sviru 6 elektropadeves r d t js iesl gs 7 P c dens uzv r an s t jkanna izsl gsies autom tiski sl dzis atgriez sies izejas poz cij elektropadeves r d t js...

Page 30: ...s dumi akmens j lik vid Lietojiet 6 10 procentu eti i vai citronsk bi Atveriet v ci u ar pogu 5 Pielejiet uz t jkannu 0 5 l eti a vai pieberiet 40 g cit ronsk bes un uzpildiet t jkannu l dz maksim lam...

Page 31: ...sib kuumana isegi peale v ljal litamist rge t itke veekeetjat le taseme max keetmise ajal v ib keev vesi v lja pritsida J lgige et hendusjuhtme pistik m rjaks ei saaks Olge ettevaatlik keetmise ajal...

Page 32: ...ine tingimata vajalik P rake t helepanu sellele et veega t itmise ajal ei letataks veekeetja maksimaalset mahtu T hja veekeetja hendamise korral l litab ter mol liti pinge automaatselt v lja Veekeetja...

Page 33: ...age vesi seej rel v lja Kui seadmesse on ikka veel mingeid setteid j nud tuleb see nuustikuga le p hkida ja veega l bi pesta kui ka see ei aita tuleb kogu toimingut korrata Katlakivi eemaldamata j tmi...

Page 34: ...witched off Do not fill the kettle beyond the maximum fill indicator max water might spatter out of the kettle Be careful not to wet the plug of the power cord Steam coming out of the kettle when the...

Page 35: ...is boiled the kettle will switch off automatically the lever switch will return to its starting position and the power indicator will go off If you plan to use the kettle again soon it is not necessar...

Page 36: ...imum level Switch on the kettle Bring the mixture to boil and allow the kettle to stand for 30 minutes Empty the kettle and rinse it with fresh water Fill the kettle with fresh water boil the water an...

Reviews: