22
HS1250-001_v01
Уважаемые Пользователи!
Поздравляем Вас с выбором нашего устройства и при
-
ветствуем среди пользователей товарами Zelmer.
Просим внимательно ознакомиться с настоящей инструк
-
цией по обслуживанию. Особое внимание необходимо
обратить на правила техники безопасности. Просим
сохранить инструкцию, чтобы ею можно было пользо
-
ваться в ходе дальнейшей эксплуатации прибора.
Указания по технике безопасности
и правильной эксплуатации
Следует убедиться, что изложенные ниже указа
-
ния поняты правильно.
Перед началом использования прибора ознакомь
-
тесь с содержанием всей инструкции по эксплуа
-
тации.
RU
для пользователя. В случае появления неполадок
рекомендуем обратиться в специализированный
сервисный пункт.
В случае, если выпрямитель упал в воду, не пытай
-
●
тесь достать упавший в воду прибор. Немедленно
выньте вилку из розетки. Дальнейшее использова
-
ние выпрямителя запрещается.
Прибором могут пользоваться дети в возрасте не
●
менее 8 лет, лица с ограниченными физическими,
сенсорными либо психическими способностями,
а также лица, не обладающие достаточным опы
-
том или знаниями, причем они могут пользоваться
прибором только под присмотром лиц, отвечающих
за их безопасность или после предоставления им
информации о возможной опасности и в соответ
-
ствии с инструкциями по безопасному применению
прибора. Не разрешайте детям играть с прибором.
Уход и очистка прибора детьми допускаются лишь
в случае, когда они старше восьми лет и находятся
под присмотром.
Устройство следует хранить в месте, недоступном
●
для детей.
Настоящее устройство не предназначено для
●
использования лицами, страдающими некоторыми
заболеваниями, нп., эпилепсией.
Запрещается использовать выпрямитель для
●
волос в случае повреждения кабеля питания или
штепсельной вилки, если устройство работает
неправильно, а также когда устройство повреждено
или упало в воду.
Регулярно проверяйте питающий провод. Убе
-
●
дитесь, что изоляция провода не имеет видимых
повреждений.
Во время работы выпрямитель для волос стано
-
●
вится горячим. Не ставьте выпрямитель для волос
поблизости от легковоспламеняющихся материа
-
лов в связи с опасностью возникновения пожара.
Избегайте контакта с глазами и кожей. Опасность
●
получения ожогов.
Всегда отключайте прибор от сети после использо
-
●
вания и перед очисткой, поскольку риск поражения
электрическим током не исключен даже при выклю
-
ченном выпрямителе.
Если выпрямитель для волос используется в ван
-
●
ной комнате, то после его использования следует
вынуть штепсельную вилку из электророзетки,
поскольку близость воды является угрозой даже
тогда, когда выпрямитель для волос выключен.
ВНИМАНИЕ: Не используйте этот
прибор вблизи ванн, душей, бассей
-
нов и иных подобных резервуаров
с водой.
Опасность! / Внимание!
Несоблюдение правил грозит травмами
Будьте осторожны! Во избежание ожогов не прика
-
●
сайтесь к горячим поверхностям прибора.
Перед началом работы с данным устройством сле
-
●
дует высушить руки.
Не кладите работающий выпрямитель на мокрую
●
поверхность или на одежду.
Не используйте выпрямитель во время принятия
●
ванны.
Запрещается использовать устройство для волос,
●
с которых стекает вода. Волосы нужно хорошо
высушить полотенцем, не оставляя чрезмерного
количества воды.
Если во время использования устройство будет
●
повреждено, следует немедленно вынуть штеп
-
сельную вилку питания и отправить устройство
в пункт сервисного обслуживания.
Не используйте вне помещений или там, где при
-
●
меняются продукты в спрее (атомизере) или где
подается кислород.
Лаки для волос и спреи содержат легковоспла
-
●
меняющиеся материалы. Запрещается исполь
-
зовать их во время применения устройства.
Не используйте для чистки устройства бензин,
●
спирт или агрессивные чистящие жидкости.
Риск пожара.
Если будет повреждён неотделяемый кабель
●
питания, то его должен заменить произво
-
дитель или специализированная ремонтная
мастерская либо квалифицированное лицо во
избежание возникновения опасности.
Ремонт прибора могут выполнять только квали
-
●
фицированные специалисты. Неправильно выпол
-
ненный ремонт может создать серьезную угрозу
Summary of Contents for HS1250
Page 22: ...22 HS1250 001_v01 Zelmer RU 8...
Page 23: ...23 HS1250 001_v01 ZELMER 1275 2008 II LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE...
Page 24: ...24 HS1250 001_v01 1 2 LCD 3 4 5 LCD 1 5 3 4 2 1 2 LCD 180 C 3 130 C 230 C 10 C...
Page 25: ...25 HS1250 001_v01 1 2 3 1 2 PE 1 2 3 4 5 6 2 2 7 360 7 8 5 7 72 9...
Page 26: ...26 HS1250 001_v01 Zelmer BG...
Page 27: ...27 HS1250 001_v01 ZELMER NR 1275 2008 II LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 CE...
Page 28: ...28 HS1250 001_v01 1 2 LCD 3 4 5 1 5 3 4 2 1 2 LCD 180 3 130 230 10 LCD...
Page 29: ...29 HS1250 001_v01 1 2 E 1 2 3 4 5 6 2 2 7 360 7 8 5 7 72 9 1 2 3...
Page 30: ...30 HS1250 001_v01 Zelmer UA 8...
Page 31: ...31 HS1250 001_v01 ZELMER WE 1275 2008 II LVD 2006 95 EC EMC 2004 108 EC CE...
Page 32: ...32 HS1250 001_v01 1 2 LCD 3 4 5 1 5 3 4 2 1 2 LCD 180 C 3 130 C 230 C 10 C LCD...
Page 33: ...33 HS1250 001_v01 1 2 26663 19848 5 40 1 15150 1 2 3 4 5 6 2 2 7 360 7 8 5 7 72 9 1 2 3 c...
Page 38: ...HS1250 001_v01...
Page 39: ...HS1250 001_v01...
Page 40: ...HS1250 001_v01 HS1250 001_v01...