21
Ak chcete zmenšiť hmotnosť, môžete z misy (5)
vybrať košík (1) a potriasť iba košíkom. Ak to
chcete urobiť, vyberte zo zariadenia misu (5),
postavte na povrchu odolnom proti vysokým
teplotám a stlačte tlačidlo odopnutia košíka (3).
11
Misu
(5)
vložte späť do fritézy a smažte ďalej.
Ak časový programátor nastavíte na polovičný
čas potrebný na prípravu jedla, v momente,
keď je potrebné jedlo potriasť zazvoní. Zna
-
mená to, že budete musieť opätovne pomocou
regulačného gombíka času (8) nastaviť čas
potrebný na dokončenie varenia jedla.
Ak čas smaženia nastavíte na celkový čas
potrebný na prípravu jedla, v takom prípade
zazvoní až pred skončením varenia jedla. Misu
(5) môžete hocikedy vybrať, napr. ak chcete
skontrolovať úroveň smaženia jedla, v takom
prípade sa varenie automaticky vypne, a zapne
sa opätovne po vložení misy do zariadenia.
12
Keď zaznie zvonček, znamená to, že sa nastavený
čas prípravy jedla skončil. Misu
(5)
vyberte zo zariadenia a
položte ju na povrchu odolnom proti vysokej teplote. Skon
-
trolujte, či je jedlo hotové.
Zariadenie môžete vypnúť aj ručne. Ak to
chcete urobiť, regulačný gombík teploty (9)
presuňte na polohu OFF, alebo zo zariadenia
vytiahnite misu (5).
Ak jedlo ešte nie je hotové, opätovne vložte
misu (5) do zariadenia a regulačným gombíkom
(8) nastavte niekoľko dodatočných minút.
13
Ak chcete vybrať malé zložky jedla (napr. hranolčeky),
stlačte tlačidlo odpojenia košíka
(3)
a vyberte košík
(1)
z misy
(5)
.
Neobracajte košík, keď je ešte spojený
s misou, pretože nadmerný tuk, ktorý sa zhro
-
maždil na dne misy vytečie na jedlo.
Po pečení jedla horúcim vzduchom misa aj
jedlo sú horúce. Podľa druhu pripravovaného
jedla, z misy sa môže pariť.
Potravy pripravené v zariadení by mali mať zlato
-
-žltú farbu, nemali by byť tmavé alebo hnedé.
Zvyšky pripečeného jedla odstráňte.
14
Jedlo vysypte do misky alebo na tanier.
Veľké alebo krehké jedlá z košíka vyberajte
pomocou kliešťov.
●
Keď sa dovarí časť jedla, fritéza je hneď pripravená na
ďalšie varenie.
15
Po skončení smaženia skontrolujte, či regulačný gombík
času
(8)
a teploty
(9)
sú vo vypnutej polohe OFF.
16
Odpojte zástrčku napájacieho kábla
(7)
do el. siete.
Ďalšie funkcie
Ochrana proti prehriatiu
Zariadenie je vybavené systémom proti prehriatiu. Ak interný
systém deteguje, že bola prekročená nastavená maximálna
vnútorná teplota, automaticky sa aktivuje ochrana proti pre
-
hriatiu a zariadenie sa vypne.
1
V takom prípade zástrčku napájacieho kábla
(7)
odpojte
od el. siete.
2
Ak chcete zariadenie spustiť, stlačte tlačidlo resetovania
(13)
, zospodu zariadenia.
Zariadenie sa dá spustiť až keď úplne
vychladne.
Tlačidlo resetovania môžete stlačiť ostro
zakončeným predmetom.
Automatické vypnutie
Zariadenie je vybavené časovým programátorom. Keď uply
-
nie nastavený čas prípravy jedla, zazvoní signál a zariadenie
sa automaticky vypne.
1
Ak chcete zariadenie vypnúť ručne, presuňte regulačný
gombík teploty
(9)
vľavo, do polohy OFF.
Ak počas varenia vytiahnete zo zariadenia misu
(5), zariadenie sa automaticky vypne. V takom
prípade časový programátor bude naďalej
merať čas.
Nastavenie parametrov smaženia
V nasledujúcej tabuľke uvádzame príklady trvania prípravy
jedál a nastavenia teploty.
Ak návod na balení danej potra
-
viny uvádza iné pokyny ako tie, uvedené v tabuľke, vždy
dodržujte návod uvedený na balení.
Nezabúdajte, že tieto odporúčania majú iba
orientačný charakter. Ak sa dané suroviny líšia
svojim pôvodom, veľkosťou alebo značkou,
nemôžeme zaručiť, že sú to najideálnejšie nasta
-
venia, pre dané konkrétne jedlo.
Tipy týkajúce sa prípravy jedla
●
Drobnejšie kúsky jedla väčšinou potrebujú kratší čas prí
-
pravy, ako väčšie kúsky.
●
Väčšie množstvo jedla vyžaduje trochu dlhší čas varenia,
a menšie množstvo jedla vyžaduje trochu kratší čas varenia.
●
Potriasanie vareného jedla v polovici varenia vylepšuje
finálny výsledok a predchádza nerovnomernému peče
-
niu jedla.
●
Ak chcete, aby boli čerstvé zemiaky chrumkavé, dodajte
do nich kúsok oleja.
Summary of Contents for ZAF2000B
Page 3: ...A B 5 6 7 1 2 3 4 8 9 12 16 15 14 13 11 10 3 2 6 1 4 5 11 14 10 9 12 13 8 7...
Page 39: ...39 Zelmer Zelmer RU 10...
Page 40: ...40 8 8 8 2000...
Page 43: ...43 14 15 8 9 OFF 16 7 1 7 2 13 1 9 OFF 5 500 150 C 10...
Page 45: ...45 4 RESET 5...
Page 46: ...46 2012 19 EU waste electrical and electronic equipment WEEE...
Page 47: ...47 Zelmer Zelmer BG 10 cm...
Page 48: ...48 8 8 8 2000...
Page 50: ...50 11 5 8 5 12 5 9 OFF 5 5 8 13 3 1 5 11 12 12 8 5 1 8 5 5 5 10 2 5 4 2 3 5 3 1 5 5 3...
Page 51: ...51 14 15 8 9 OFF 16 7 1 7 2 13 1 9 OFF 5 500 quiche 150 C 10...
Page 53: ...53 4 RESET 5...
Page 54: ...54 2012 19 E waste electrical and electronic equipment WEEE...
Page 55: ...55 Zelmer Zelmer UA 10...
Page 56: ...56 8 8 8 2000 4 l A 1 2...
Page 61: ...61 RESET...
Page 62: ...62 2012 19 EU waste electrical and electronic equipment WEEE 26663 19848 5 40 1 15150...